Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for kngf, found 28, display thaau-15:
amkngf 🗣 (u: afm'kngf) 醃缸 [wt][mo] am-kng [D]
1. (N) || 用來醃製食物的陶製缸。

tonggi: ; s'tuix:
ba'buafkngf 🗣 (u: baa'bu'ar'kngf) 貓霧仔光 [wt][mo] bâ-bū-á-kng [D]
1. (N) || 天將亮時的日光。
1: Jit'thaau tuo zhud`laai, thvy'pvy cie u baa'bu'ar'kngf. (日頭拄出來,天邊只有貓霧仔光。) (太陽剛出來,天邊只有微微的光線。)

tonggi: phahphwafkngf, ba'buxkngf; s'tuix:
ba'buxkngf 🗣 (u: baa'bu'kngf) 貓霧光 [wt][mo] bâ-bū-kng [D]
1. (Adj) || 曙光出現時的光亮。

tonggi: ba'buafkngf, 天欲光; s'tuix:
bagkngf 🗣 (u: bak'kngf) 目光 [wt][mo] ba̍k-kng [D]
1. () sight; vision; view; gaze; look || 目光

tonggi: ; s'tuix:
Ciøqkngf Khw 🗣 (u: Ciøh'kngf Khw) 石岡區 [wt][mo] Tsio̍h-kng-khu [D]
1. () || 臺中市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:
Cit bin boahpiaq siafng bin kngf. 🗣 (u: Cit bin boaq'piaq siafng bin kngf.) 一面抹壁雙面光。 [wt][mo] Tsi̍t bīn buah-piah siang bīn kng. [D]
1. () || 比喻做人圓融,兩方都不得罪。

tonggi: ; s'tuix:
Cit mee zoaan thaulo, thvikngf bøpvoarpo./Cit mii zoaan thaulo, thvikngf bøpvoarpo. 🗣 (u: Cit mee/mii zoaan thaau'lo, thvy'kngf bøo'pvoax'po.) 一暝全頭路,天光無半步。 [wt][mo] Tsi̍t mê tsuân thâu-lōo, thinn-kng bô-puànn-pōo. [D]
1. () || 光說不練,紙上談兵。

tonggi: ; s'tuix:
gøeqkngf 🗣 (u: gøeh'kngf) 月光 [wt][mo] gue̍h-kng/ge̍h-kng [D]
1. () moonlight || 月光

tonggi: ; s'tuix:
gøeqkngf-mee/gøeqkngf-mii 🗣 (u: gøeh'kngf-mee/mii) 月光暝 [wt][mo] gue̍h-kng-mê/ge̍h-kng-mî [D]
1. (N) || 月夜。有月光的夜晚。

tonggi: ; s'tuix:
hoatkngf 🗣 (u: hoad'kngf) 發光 [wt][mo] huat-kng [D]
1. () to shine || 發光

tonggi: ; s'tuix:
høefkngf 🗣 (u: høea'kngf) 火光 [wt][mo] hué-kng/hé-kng [D]
1. () flame; blaze || 火光

tonggi: ; s'tuix:
kngbin 🗣 (u: kngf'bin) 光面 [wt][mo] kng-bīn [D]
1. (Adj) || 光滑的表面。
1: Cid tex tøq'ar si kngf'bin`ee. (這塊桌仔是光面的。) (這張桌子是光面的。)

tonggi: ; s'tuix:
kngf 🗣 (u: kngf) p [wt][mo] kng [D]
1. (N) (visible) light; light rays || 視覺所能接受的一種波,給人亮的感覺。
1: kngf'svoax (光線) ()
2: goeh'kngf (月光) ()
2. (V) to become bright || 變亮。
1: Thvy'kngf`aq. (天光矣。) (天亮了。)
3. (Adj) bright; shining; glittering || 明亮、發亮的樣子。
1: Gek'ar boaa kaq cyn kngf. (玉仔磨甲真光。) (玉磨得很光亮。)
2: Goa'khao khaq kngf. (外口較光。) (外面比較亮。)
4. (Adj) empty; vacant; unoccupied || 空無一物的樣子。
5. (Adj) not covered; naked; bare || 無遮掩。
1: thngx kngf'kngf (褪光光) (一絲不掛)
2: kngf'bea (光碼) (明碼)
6. (V) clear; obvious || 通曉、明白。
1: Haang'zeeng y cviaa kngf. (行情伊誠光。) (行情他很清楚。)
7. (Adj) flat and smooth || 平滑。
1: kngf'bin (光面) (光滑的相片,相對於布面)

tonggi: ; s'tuix:
kngf 🗣 (u: kngf) p [wt][mo] kng [D]
1. (N) container to hold and store things. small bottom, large middle, wide mouth. made of pottery, porcelain, glass, etc; jar; vat || 一種盛裝、儲藏東西的容器。底部小、腹大、開口寬。用陶、瓷、玻璃等製成。
1: zuie'kngf (水缸) ()

tonggi: ; s'tuix:
kngf 🗣 (u: kngf) p [wt][mo] kng [D]
1. (V) to carry on a pole on shoulders of two or more men (something rather heavy) || 兩人以肩膀擔負重物。
1: Lie karm e'sae ka goar taux kngf ciaf'ee bie? (你敢會使共我鬥扛遮的米?) (你可以幫我一起扛這些米嗎?)
2. (V) (of two or more persons) to carry || 抬東西。
1: Nng laang kngf cit ciaq tøq'ar. (兩人扛一隻桌仔。) (兩人抬一張桌子。)

tonggi: tvaf; s'tuix:

plus 13 more ...