Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for koaq, found 16,
- 🗣 hunkoaq 🗣 (u: hwn'koaq) 分割 [wt][mo] hun-kuah
[#]
- 1. () (CE) to cut up; to break up
|| 分割
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kaukoaq 🗣 (u: kaw'koaq) 交割 [wt][mo] kau-kuah
[#]
- 1. (V)
|| 指交易時,將錢與貨物結清;現在多用於股市。
- 🗣le: uii'iog kaw'koaq 🗣 (違約交割) (違約交割)
- 2. (V)
|| 移交時,雙方交代並結清相關事項。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koah'aau 🗣 (u: koaq'aau) 割喉 [wt][mo] kuah-âu
[#]
- 1. (V)
|| 自刎。自殺,割喉嚨結束自己的生命。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koahbaq 🗣 (u: koaq'baq) 割肉 [wt][mo] kuah-bah
[#]
- 1. (V)
|| 心痛、割掉肉。
- 🗣le: Kiøx y zhud cvii nar'chyn'chviu teq ka y koaq'baq. 🗣 (叫伊出錢若親像咧共伊割肉。) (叫他出錢好像在割他的肉。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koahhøex 🗣 (u: koaq'hoex hex koaq'høex) 割貨 [wt][mo] kuah-huè/kuah-hè
[#]
- 1. (V)
|| 批貨。中、小盤商人採購添加貨品。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koahhviw 🗣 (u: koaq'hviw) 割香 [wt][mo] kuah-hiunn
[#]
- 1. (V)
|| 進香。帶著佛像上廟宇參拜,為佛像求得神靈。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koahkex 🗣 (u: koaq'kex) 割價 [wt][mo] kuah-kè
[#]
- 1. (N)
|| 批發價。商品大量買賣的價格。
- 🗣le: Cid ee mih'kvia goar ciaux koaq'kex be`lie, bøo thaxn lie ee cvii. 🗣 (這个物件我照割價賣你,無趁你的錢。) (這個東西我照批發價賣你,沒賺你的錢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koahkym 🗣 (u: koaq'kym) 割金 [wt][mo] kuah-kim
[#]
- 1. (N)
|| 一般拜神用的金紙。分大割金、中割金兩種。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koahpaw 🗣 (u: koaq'paw) 割包 [wt][mo] kuah-pau
[#]
- 1. (N)
|| 刈包。用麵粉做成扁饅頭的形狀,中間有開口,通常夾入滷肉、酸菜、花生粉等配料一起吃。或稱「虎咬豬」(hóo-kā-ti),因形狀像錢包,象徵財富,是尾牙時的應景食品。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koahpe 🗣 (u: koaq'pe) 割耙 [wt][mo] kuah-pē
[#]
- 1. (N)
|| 用來耙碎土塊並加以整平的一種農具。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koahtiuar 🗣 (u: koaq'tiu'ar) 割稻仔 [wt][mo] kuah-tiū-á
[#]
- 1. (V)
|| 收割稻子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koaq 🗣 (u: koaq) 割p [wt][mo] kuah
[#]
- 1. (V) to tool such as knife to cut up or cut off (sever)
|| 用刀子等工具將東西切開或切斷。
- 🗣le: koaq'tiu'ar 🗣 (割稻仔) (收割水稻)
- 🗣le: koaq`khuy 🗣 (割開) (割開)
- 2. (V) to divide; to cut apart; to break up; to partition; to split
|| 引申為分配或劃分東西。
- 🗣le: koaq'hoex 🗣 (割貨) (批貨)
- 🗣le: thor'te hwn'koaq 🗣 (土地分割) (土地分割)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koaq 🗣 (u: koaq) 葛p [wt][mo] kuah
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koaq 🗣 (u: koaq) 括t [wt][mo] kuah
[#]
- 1. (N) people in large numbers; group; grouping
|| 成群的人。
- 🗣le: kuy'kuun'kuy'koaq 🗣 (規群規括) (成群結夥)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koaq-tiuar-bøea 🗣 (u: koaq'tiu'ar'boea bea koaq-tiu'ar-bøea) 割稻仔尾 [wt][mo] kuah-tiū-á-bué/kuah-tiū-á-bé
[#]
- 1. (Exp)
|| 坐享其成。原意為收割稻子,引申為罵人不勞而獲。
- 🗣le: Laang lorng zøx kaq beq hør`aq, y ciaq laai koaq'tiu'ar'boea. 🗣 (人攏做甲欲好矣,伊才來割稻仔尾。) (別人都快要做完了,他才來坐享其成。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siukoaq 🗣 (u: siw'koaq) 收割 [wt][mo] siu-kuah
[#]
- 1. () (CE) to harvest; to reap; to gather in crops
|| 收割
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 23