Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for kofng'ar, found 10,
- 🗣 erngkong'ar 🗣 (u: exng'kofng'ar) 應公仔 [wt][mo] ìng-kong-á
[#]
- 1. (N)
|| 在墓場的某處發現的無主骨灰,供起來參拜的對象。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kofng'afkøea 🗣 (u: korng'ar'koea kea korng'ar'køea) 管仔粿 [wt][mo] kóng-á-kué/kóng-á-ké
[#]
- 1. (N)
|| 紅豆餅、車輪餅。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lauxkong'ar 🗣 (u: lau'kofng'ar) 老公仔 [wt][mo] lāu-kong-á
[#]
- 1. (N)
|| 老人、老翁。
- 🗣le: Hid ee lau'kofng'ar zhuix'chiw peh'zhafng'zhafng. 🗣 (彼个老公仔喙鬚白蔥蔥。) (那個老人有著白白的鬍鬚。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pan-konghøefar 🗣 (u: pan'kofng'hoea hea'ar pan-kofng'høea'ar) 扮公伙仔 [wt][mo] pān-kong-hué-á/pān-kong-hé-á
[#]
- 1. (V)
|| 扮家家酒。一種常見的兒戲。小孩間各自扮演家庭腳色,擬構各種情節進行遊戲,可單人玩,也可以多人玩。
- 🗣le: Goar kaq AF'zw`ar teq pan'kofng'hoea'ar. 🗣 (我佮阿珠仔咧扮公伙仔。) (我跟阿珠在扮家家酒。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 saikong'afsviuxpøef 🗣 (u: say'kofng'ar'sviu'poef say'kofng'ar'sviu'pøef) 司公仔象桮 [wt][mo] sai-kong-á-siūnn-pue
[#]
- 1. (Exp)
|| 字面上說一個是道士,一個是筊杯,用來比喻形影不離的兩個好朋友或關係密切的人。
- 🗣le: Yn nng ee nar say'kofng'ar'sviu'poef`leq. 🗣 (𪜶兩个若司公仔象桮咧。) (他們一個像道士,一個像筊杯,形影不離、感情深厚。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thofkong'afsexng 🗣 (u: thor'kofng'ar'sexng) 土公仔性 [wt][mo] thóo-kong-á-sìng
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容人的個性粗魯,就像墓穴工一樣。
- 🗣le: Y tø si hid khoarn thor'kofng'ar'sexng, lie maix kaq y kex'kaux. 🗣 (伊就是彼款土公仔性,你莫佮伊計較。) (他的個性就是那麼粗魯,你不要和他計較。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thofkong'ar 🗣 (u: thor'kofng'ar) 土公仔 [wt][mo] thóo-kong-á
[#]
- 1. (N)
|| 處理喪葬墓穴的工人。
- 2. (Adj)
|| 形容個性粗魯耿直。
- 🗣le: Lie cid khoarn thor'kofng'ar'sexng tiøh'aix kae`laq! 🗣 (你這款土公仔性著愛改啦!) (你這種粗魯的個性要改一改!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvikong'afkviar 🗣 (u: thvy'kofng'ar'kviar) 天公仔囝 [wt][mo] thinn-kong-á-kiánn
[#]
- 1. (N)
|| 幸運兒。表示一個人,經常逢凶化吉,大難不死,讓人覺得有不可思議的好運氣。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Thvikongpeq`ar 🗣 (u: Thvy'kofng'peq`ar) 天公伯仔 [wt][mo] Thinn-kong-peh--á
[#]
- 1. (N)
|| 天老爺、老天爺。
- 🗣le: Zhef'kao Thvy'kofng'svef, larn zøx'hoea kiuu Thvy'kofng'peq`ar pør'pix larn cit'kef'khao'ar peeng'afn sun'si. 🗣 (初九天公生,咱做伙求天公伯仔保庇咱一家口仔平安順序。) (初九天老爺老天爺誕辰公生,我們一起求老天爺保佑一家大小平安順利。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zofkong'afsarn 🗣 (u: zor'kofng'ar'sarn) 祖公仔產 [wt][mo] tsóo-kong-á-sán
[#]
- 1. (N)
|| 祖產。
- 🗣le: Oong`kaf hviaf'ti ui'tiøh zor'kofng'ar'sarn oafn'kef siøf'køx. 🗣 (王家兄弟為著祖公仔產冤家相告。) (王家兄弟為了祖產爭吵、打官司。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 18