Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for kurn, found 17,
- 🗣 axmkurn 🗣 (u: am'kurn) 頷頸 [wt][mo] ām-kún
[#]
- 1. (N)
|| 脖子。
- 🗣le: Am'kurn svef liuu, tuo`tiøh`aq. 🗣 (頷頸生瘤,拄著矣。) (脖子長瘤,抵到了下巴。歇後語,意指遇到了、碰上了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 axmkwnzw 🗣 (u: am'kurn'zw) 頷頸珠 [wt][mo] ām-kún-tsu
[#]
- 1. (N)
|| 喉結。男性在青春期後,在頸部前面,由甲狀軟骨生成的隆起物。
- 🗣le: Am'kurn'zw si zaf'pof'laang ciaq u`ee. 🗣 (頷頸珠是查埔人才有的。) (喉結是男人才有的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiangchiangkurn 🗣 (u: chiaang'chiaang'kurn) 沖沖滾 [wt][mo] tshiâng-tshiâng-kún
[#]
- 1. (Adj)
|| 水沸騰的樣子。
- 2. (Adj)
|| 引申為人氣沸騰、熱鬧非凡。
- 🗣le: Kuy kef'ar'lo laang chiaang'chiaang'kurn. 🗣 (規街仔路人沖沖滾。) (街道人聲鼎沸,熱鬧非凡。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kurn 🗣 (u: kurn) 頸t [wt][mo] kún
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kurn 🗣 (u: kurn) 蚓 [wt][mo] kún
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kurn 🗣 (u: kurn) 滾 [wt][mo] kún
[#]
- 1. (V) to boil; to keep boiling
|| 煮沸、維持沸騰。
- 🗣le: Thngf na kurn, hoea aix kvoay khaq sex`leq. 🗣 (湯若滾,火愛關較細咧。) (湯若沸騰,火要關小一點。)
- 🗣le: Zuie kurn`aq. 🗣 (水滾矣。) (水煮開了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kurn'ar 🗣 (u: kuxn'ar) 棍仔 [wt][mo] kùn-á
[#]
- 1. (N)
|| 棍棒、棍子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kurn-sngfchiøx 🗣 (u: kurn-sngr'chiøx) 滾耍笑 [wt][mo] kún-sńg-tshiò
[#]
- 1. (V)
|| 開玩笑。
- 🗣le: Kaq lie kurn'sngr'chiøx`ee, maix siu'khix`laq! 🗣 (佮你滾耍笑的,莫受氣啦!) (和你開玩笑的,不要生氣啦!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kwnchiøx 🗣 (u: kurn'chiøx) 滾笑 [wt][mo] kún-tshiò
[#]
- 1. (V)
|| 戲謔、開玩笑。以言語動作來捉弄人。
- 🗣le: Goar ka lie korng cyn`ee, lie soaq toxng'zøx goar teq kaq lie kurn'chiøx. 🗣 (我共你講真的,你煞當做我咧佮你滾笑。) (我是跟你說真的,你卻以為我在跟你開玩笑。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kwnkar 🗣 (u: kurn'kar) 滾絞 [wt][mo] kún-ká
[#]
- 1. (V)
|| 翻騰、掙扎、滾動、扭絞。
- 🗣le: Goar ee pag'tor thviax kaq nar'chviu teq kurn'kar. 🗣 (我的腹肚疼甲若像咧滾絞。) (我的肚子痛到好像腸子在攪動的樣子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kwnkar-thviax 🗣 (u: kurn'kar-thviax) 滾絞疼 [wt][mo] kún-ká-thiànn
[#]
- 1. (V)
|| 翻騰絞痛,通常指腹部。
- 🗣le: Hae'sarn ciah'liao, pag'tor soaq kurn'kar'thviax, siong'hør kirn khix khvoax'y'sefng. 🗣 (海產食了,腹肚煞滾絞疼,上好緊去看醫生。) (吃完海產,肚子竟然翻騰絞痛,最好快去看醫生。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kwnzuie 🗣 (u: kurn'zuie) 滾水 [wt][mo] kún-tsuí
[#]
- 1. (N)
|| 開水。煮沸的水。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kwnzuie-koaxn 🗣 (u: kurn'zuie-koaxn) 滾水罐 [wt][mo] kún-tsuí-kuàn
[#]
- 1. (N)
|| 熱水瓶、保溫瓶。一種日常用品。外殼通常以鐵皮或塑料等做成,內裝瓶膽。瓶膽由雙層玻璃製成,夾層中的兩面鍍上水銀等金屬,中間抽成真空,瓶口有塞子,可在較長時間內保持瓶內溫度。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 peqkwnzuie 🗣 (u: peh'kurn'zuie) 白滾水 [wt][mo] pe̍h-kún-tsuí
[#]
- 1. (N)
|| 不添加其他物而且經過煮沸的開水。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siøkwnkurn 🗣 (u: siøf'kurn'kurn) 燒滾滾 [wt][mo] sio-kún-kún
[#]
- 1. (Adj)
|| 熱騰騰。
- 🗣le: Thngf tuo khad`khie'laai nia'nia, iao siøf'kurn'kurn, m'hør thngx`tiøh. 🗣 (湯拄𣁳起來爾爾,猶燒滾滾,毋好燙著。) (湯才剛舀起來,還熱騰騰的,不要燙到了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Toa tviar bøe kurn, søex tviar chiangchiangkurn. 🗣 (u: Toa tviar boe kurn, sex tviar chiaang'chiaang'kurn. Toa tviar bøe kurn, søex tviar chiaang'chiaang'kurn.) 大鼎未滾,細鼎沖沖滾。 [wt][mo] Tuā tiánn buē kún, sè tiánn tshiâng-tshiâng-kún.
[#]
- 1. ()
|| 大鍋裡的湯還沒滾,小鍋裡的湯就滾得要掀開鍋蓋了。也就是滿瓶水不響,半瓶水響叮噹,形容有才學的人話少,一知半解的人說個不停。
- 🗣le: Larn zøx'laang tiøh'aix khiafm'py, m'thafng zhaux'phuix, ciaq be ho laang chiøx korng, “Toa tviar boe kurn, sex tviar chiaang'chiaang'kurn.” 🗣 (咱做人著愛謙卑,毋通臭屁,才袂予人笑講:「大鼎未滾,細鼎沖沖滾。」) (我們做人得謙虛,別自吹自擂,才不會被別人笑說:「滿瓶水不響,半瓶水叮噹」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toxkwn'ar 🗣 (u: to'kurn'ar) 杜蚓仔 [wt][mo] tōo-kún-á
[#]
- 1. (N)
|| 蚯蚓。環節動物。身體圓而細長,環節很多,會鑽土成穴,使土壤疏鬆,因此有益於農事。
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 26