Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for laau noa, found 3,
laau-tikøf-noa 🗣 (u: laau-ty'køf-noa) 流豬哥瀾 [wt][mo] lâu-ti-ko-nuā/lâu-tu-ko-nuā [D]
1. (Exp) || 特指好色之徒見美色而流口水的樣子。
1: Y hid'lø ty'køf sexng, khvoax'tiøh suie zaf'bor girn'ar laau'ty'køf'noa. (伊彼號豬哥性,看著媠查某囡仔就流豬哥瀾。) (他好色成性,一看到漂亮的女孩子就垂瀾三尺。)

tonggi: ; s'tuix:
launoa 🗣 (u: laau'noa) 流瀾 [wt][mo] lâu-nuā [D]
1. (V) || 流口水。
2. (V) || 表示羨慕。
1: Y khvoax laang thaxn'toa'cvii, khvoax kaq laau'noa. (伊看人趁大錢,看甲流瀾。) (他看別人賺大錢,看到流口水。比喻他看別人賺大錢非常羨慕。)
3. (V) || 表示嫌棄。
1: Hix'pvee'terng zøx kaq laau'kvoa, hix'pvee'khaf hiaam kaq laau'noa. (戲棚頂做甲流汗,戲棚跤嫌甲流瀾。) (戲臺上演戲的人演得汗流浹背,臺下的觀眾批評得一無是處。比喻說的比做的容易。)

tonggi: ; s'tuix:
Pvee terng zøx kaq laukvoa, pvee khaf hiaam kaq launoa./Pvii terng zøex kaq laukvoa, pvii khaf hiaam kaq launoa. 🗣 (u: Pvee/Pvii terng zøx/zøex kaq laau'kvoa, pvee/pvii khaf hiaam kaq laau'noa.) 棚頂做甲流汗,棚跤嫌甲流瀾。 [wt][mo] Pênn tíng tsò kah lâu-kuānn, pênn kha hiâm kah lâu-nuā. [D]
1. () || 比喻不了解當事人的辛苦而任意批評。

tonggi: ; s'tuix: