Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for lafng, found 9,
chiwphang lafng 🗣 (u: chiuo'phang lafng) 手縫櫳 [wt][mo] tshiú-phāng lang [D]
1. (Exp) || 手指間的縫隙大,民俗命理認為有這種手相的人容易漏財。引申形容出手大方,愛花錢的人。
1: Sioxng'mia'siefn ka y khvoax chiuo'sioxng korng, "Chiuo'phang lafng, zaai'sarn khafng, suii thaxn suii khafng'khafng." (相命仙共伊看手相講:「手縫櫳,財產空,隨趁隨空空。」) (算命先生看了他的手相後說:「手指間縫隙大,財產空,馬上賺馬上空。」)

tonggi: tshiú-phāng se; s'tuix:
lafng 🗣 (u: lafng) t [wt][mo] lang [D]
1. (N) cage for birds and other animals || 關鳥獸的器物。
1: kef'lafng (雞籠) ()
2: ciao'ar'lafng (鳥仔籠) (鳥籠)

tonggi: ; s'tuix:
lafng 🗣 (u: lafng) t [wt][mo] lang [D]
1. (Adj) sparse; infrequent; thinly spread || 稀疏的。
1: Tiu'ar pox liao sviw lafng. (稻仔佈了傷櫳。) (稻子種得太稀疏了。)
2: thaau'mngg lafng (頭毛櫳) (頭髮稀疏的樣子)

tonggi: søef; s'tuix:
lafng 🗣 (u: lafng) [wt][mo] lang [D]

tonggi: ; s'tuix:
lafng'ar 🗣 (u: larng'ar) 籠仔 [wt][mo] láng-á [D]
1. (N) || 籠子。盛東西的器具,多用竹片、荊條等編成。

tonggi: ; s'tuix:
palafng 🗣 (u: paf'lafng) 巴郎 [wt][mo] pa-lang [D]
1. (N) || 竹筴魚、四破。魚類。為「真鰺」和「藍圓鰺」的混稱,成魚長度大約為三十公分,以小型蝦蟹類為食,棲息在海底礁石上方的水面海域,一般以外銷日本鮮售為主。
1: Paf'lafng hør'ciah m pwn afng. (巴郎好食毋分翁。) (巴郎好吃到連丈夫都不肯分給他吃。為一句臺灣俗諺。)

tonggi: siephoax, 瓜魚; s'tuix:
selafng 🗣 (u: sef'lafng) 疏櫳 [wt][mo] se-lang [D]
1. (Adj) || 稀疏。

tonggi: ; s'tuix:
Siaulafng 🗣 (u: Siaw'lafng) 蕭壟 [wt][mo] Siau-lang [D]
1. () || 臺南市佳里(附錄-地名-舊地名)

tonggi: ; s'tuix:
tixlang/tixlafng 🗣 (u: ti'lang ti'lafng) 箸籠 [wt][mo] tī-lāng/tū-lāng [D]
1. (N) || 掛在牆壁上用來存放乾淨筷子的籠狀容器。

tonggi: ; s'tuix: