Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for liaam, found 17,
- 🗣 Ciah tvy ciah kiaam, zhaux kha'phvixliaam. 🗣 (u: Ciah tvy ciah kiaam, zhaux khaf'phvi'liaam.) 食甜食鹹,臭跤鼻臁。 [wt][mo] Tsia̍h tinn tsia̍h kiâm, tshàu kha-phīnn-liâm.
[#]
- 1. ()
|| 又吃甜的又吃鹹的,小腿前面會生瘡。用來勸誡人飲食要有節度,注意均衡的營養和衛生。「跤鼻臁」是小腿脛骨,與食物沒有直接關係,僅是順口的比喻。
- 🗣le: Lie m'thafng suii ciah'par tø køq ciah pefng, ciah six'siux'ar, ciaq be “ciah tvy ciah kiaam, zhaux khaf'phvi'liaam”. 🗣 (你毋通隨食飽就閣食冰、食四秀仔,才袂「食甜食鹹,臭跤鼻臁」。) (你不要剛吃飽就又吃冰、吃零食,才不會「吃了甜的又吃鹹的,小腿長出瘡來」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'phvixliaam 🗣 (u: khaf'phvi'liaam) 跤鼻臁 [wt][mo] kha-phīnn-liâm
[#]
- 1. (N)
|| 腳的脛骨。
- 🗣le: Ciah tvy ciah kiaam, zhaux khaf'phvi'liaam. 🗣 (食甜食鹹,臭跤鼻臁。) (往昔大人告誡小孩不要胡亂吃東西,謂邊吃甜,邊吃鹹,腳脛骨會爛掉。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liaam 🗣 (u: liaam) 廉 [wt][mo] liâm
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liaam 🗣 (u: liaam) 簾b [wt][mo] liâm
[#]
- 1. (N) cloth sheet or bamboo strips hung on windows and doors for privacy and decoration; hanging screen or curtain
|| 掛在門窗上,用來遮蔽及裝飾的布片或竹片。
- 🗣le: teg'liaam 🗣 (竹簾) (竹簾)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liaam 🗣 (u: liaam) 連 [wt][mo] liâm
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liaam 🗣 (u: liaam) 臁t [wt][mo] liâm
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liaam 🗣 (u: liaam) 黏 [wt][mo] liâm
[#]
- 1. (V) to join two things together using glue; to glue
|| 用膠之類的接著劑使兩物接合。
- 🗣le: Ka cid nng tviw zoar liaam`khie'laai. 🗣 (共這兩張紙黏起來。) (把這兩張紙黏起來。)
- 2. (Adj) sticky; viscous
|| 有黏性的。
- 🗣le: Cid khoarn koo'ar cyn liaam. 🗣 (這款糊仔真黏。) (這種糨糊黏性很強。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liaam 🗣 (u: liaam) 簷b [wt][mo] liâm
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liaam 🗣 (u: liaam) 鯰 [wt][mo] liâm
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liamhii 🗣 (u: liaam'hii) 鯰魚 [wt][mo] liâm-hî/liâm-hû
[#]
- 1. (N)
|| 魚類。頭扁大,無鱗,皮膚多黏液,胸鰭上的棘刺有毒。生長於湖泊池沼中,白晝棲伏水底泥中,夜晚出來活動,專吃小魚、貝類、蛙類等。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liamkaf 🗣 (u: liaam'kaf) 黏膠 [wt][mo] liâm-ka
[#]
- 1. (N)
|| 帶有黏性的膠質。
- 🗣le: Paw'kør aix eng liaam'kaf liaam`leq, ciaq be khuy`khix. 🗣 (包裹愛用黏膠黏咧,才袂開去。) (包裹要用黏膠黏住,才不會打開。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liammoh 🗣 (u: liaam'moh) 黏膜 [wt][mo] liâm-mo̍oh
[#]
- 1. () (CE) mucous membrane
|| 黏膜
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liampvy/liammy 🗣 (u: liaam'my) 連鞭 [wt][mo] liâm-mi
[#]
- 1. (Adv)
|| 馬上,立刻。即時。
- 🗣le: Lie siør'tarn`cit'e, liaam'my tø hør`aq. 🗣 (你小等一下,連鞭就好矣。) (你稍等一下,馬上就好了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liamthi'thy 🗣 (u: liaam'thy'thy) 黏黐黐 [wt][mo] liâm-thi-thi
[#]
- 1. (Adj)
|| 黏答答。形容黏黏溼溼的樣子。
- 🗣le: Kvoa laau kaq kuy'syn'khw liaam'thy'thy. 🗣 (汗流甲規身軀黏黐黐。) (流汗全身黏答答。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liamthoo 🗣 (u: liaam'thoo) 黏塗 [wt][mo] liâm-thôo
[#]
- 1. (N)
|| 黏土。具有黏性的泥土,是製造陶瓷的主要原料。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhengliaam 🗣 (u: zhefng'liaam) 清廉 [wt][mo] tshing-liâm
[#]
- 1. (Adj)
|| 清正廉潔不貪汙。
- 🗣le: Laang korng zøx'kvoaf na zhefng'liaam, ciah'png tiøh kiao iaam. 🗣 (人講做官若清廉,食飯著攪鹽。) (人家說當官如果清廉,生活就會清苦,比喻無官不貪的情況。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Zørkvoaf na zhengliaam, ciaqpng tiøh kiao iaam./Zøeakvoaf na zhengliaam, ciaqpng tiøh kiao iaam. 🗣 (u: Zøx'kvoaf na zhefng'liaam, ciah'png tiøh kiao iaam. Zøx/Zøex'kvoaf na zhefng'liaam, ciah'png tiøh kiao iaam.) 做官若清廉,食飯著攪鹽。 [wt][mo] Tsò-kuann nā tshing-liâm, tsia̍h-pn̄g tio̍h kiáu iâm.
[#]
- 1. ()
|| 當官若清廉,吃飯得拌鹽。意為當官如果只靠基本官俸而不貪污,生活就會過得清苦,連吃飯都只能加點鹽巴下飯。表示清官無法過富裕奢華的生活;又指清官難為或指無官不貪。
- 🗣le: U ee laang zøx'kvoaf cyn zhefng'liaam, koex'syn liao'au, yn kaf'siok ee sefng'oah iw'goaan khuxn'khor. Bok'koaix laang teq korng, “Zøx'kvoaf na zhefng'liaam, ciah'png tiøh kiao iaam.” 🗣 (有的人做官真清廉,過身了後,𪜶家屬的生活猶原困苦。莫怪人咧講:「做官若清廉,食飯著攪鹽。」) (有些人當官很清廉,過世之後,家屬的生活依然很困苦。難怪人家說:「當官若清廉,吃飯得拌鹽。」)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 20