Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for liam, found 40,
🗣 armliam 🗣 (u: axm'liam) 暗唸 [wt][mo] àm-liām [#]
1. (V) || 背誦。不看書,憑記憶將原文句唸出來。
🗣le: Goar sex'haxn ee sii, si'toa'laang u kax goar iong buo'gie axm'liam Safm'ji'kefng. 🗣 (我細漢的時,序大人有教我用母語暗唸三字經。) (我小時候,父母曾教我用母語背誦三字經。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Cvibok Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Cvii'bok Kix'liam'koarn) 錢穆紀念館 [wt][mo] Tsînn-bo̍k Kì-liām-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoailiam 🗣 (u: hoaai'liam) 懷念 [wt][mo] huâi-liām [#]
1. (V) || 懷想思念。
🗣le: Hoaai'liam girn'ar sii'tai ee peeng'iuo. 🗣 (懷念囡仔時代的朋友。) (懷念小時候的朋友。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ieliam 🗣 (u: ix'liam) 意念 [wt][mo] ì-liām [#]
1. () (CE) idea; thought || 意念
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jibliam 🗣 (u: jip'liam) 入殮 [wt][mo] ji̍p-liām/li̍p-liām [#]
1. (V) || 將亡者的遺體放入棺木中。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaeliam 🗣 (u: kaix'liam) 概念 [wt][mo] kài-liām [#]
1. () (CE) concept; idea; CL:個|个[ge4] || 概念
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kafmliam 🗣 (u: karm'liam) 感念 [wt][mo] kám-liām [#]
1. () (CE) to recall fondly; to remember with emotion || 感念
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kauxkau-liam 🗣 (u: kau'kau-liam) 詬詬唸 [wt][mo] kāu-kāu-liām [#]
1. (V) || 嘮嘮叨叨、囉囉嗦嗦。一直重複嘮叼不停,說來說去都是說一樣的話。
🗣le: Siør'khoar'ar tai'cix maix id'tit kau'kau'liam. 🗣 (小可仔代誌莫一直詬詬唸。) (一些小事而已不要一直嘮嘮叨叨。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kieliam 🗣 (u: kix'liam) 紀念 [wt][mo] kì-liām [#]
1. () (CE) to commemorate; to remember; CL:個|个[ge4] || 紀念
tonggi: ; s'tuix:
🗣 koanliam 🗣 (u: koafn'liam) 觀念 [wt][mo] kuan-liām [#]
1. (N) || 對事物的看法及概念。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kok'hu Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Kog'hu Kix'liam'koarn) 國父紀念館 [wt][mo] Kok-hū Kì-liām-kuán [#]
1. () || 臺北捷運板南線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kok'hu Swzeg Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Kog'hu Suo'zeg Kix'liam'koarn) 國父史蹟紀念館 [wt][mo] Kok-hū Sú-tsik Kì-liām-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liafm 🗣 (u: liafm) t [wt][mo] liam [#]
1. (V) to walk softly and noiselessly; to tiptoe || 為了不發出聲音而踮著腳走。
🗣le: Liafm khaf kviaa. 🗣 (跕跤行。) (踮腳輕聲地走。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liafm 🗣 (u: liafm) [wt][mo] liam [#]
1. (V) to gently grasp with the fingers || 用手指輕輕夾物。
🗣le: liafm'zhaan'vef 🗣 (拈田嬰) (捉蜻蜓)
🗣le: liafm'hviw 🗣 (拈香) (撮香祭拜)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liafm-zhanvef/liafm-zhanvy 🗣 (u: liafm-zhaan'vef/vy) 拈田嬰 [wt][mo] liam-tshân-enn/liam-tshân-inn [#]
1. (V) || 捉蜻蜓。悄悄的走近蜻蜓後面,輕輕的用雙指捉住蜻蜓尾巴。是從前夏天常見的小孩子遊戲。
🗣le: AF'beeng ciøf goar khix liafm'zhaan'vef. 🗣 (阿明招我去拈田嬰。) (阿明找我去捉蜻蜓。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liam 🗣 (u: liam) [wt][mo] liām [#]
1. (V) to read aloud; to recite; to declaim; to recite from memory || 朗誦、讀出或背出文字。
🗣le: liam pøx'zoar 🗣 (唸報紙) (唸報紙)
2. (V) to chant || 吟唱。
🗣le: liam koaf'sy 🗣 (唸歌詩) (吟唱詩歌)
🗣le: liam'koaf 🗣 (唸歌) (唱歌謠)
3. (V) to prattle; to chatter away; to nag || 嘮叨。
🗣le: Siør'khoar'ar tai'cix liam cit zar'khie. 🗣 (小可仔代誌唸一早起。) (小事一樁還唸一個早上。)
🗣le: gaau liam 🗣 (𠢕唸) (嘮叨個不停)
🗣le: seh'seh'liam 🗣 (踅踅唸) (嘮叨個不停)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liam 🗣 (u: liam) [wt][mo] liām [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 liam 🗣 (u: liam) [wt][mo] liām [#]
1. (N) part of plant connecting fruit to stem or branch || 植物的果實和莖或枝相連接的部位。
🗣le: køf'lee'zhaix liam 🗣 (高麗菜捻) (高麗菜的莖頭)
2. (Mw) (veg or fruits) handful; bunch; string of || 串、把。計算成把的或成串的蔬菜、果實的單位。
🗣le: nng liam leeng'gerng 🗣 (兩捻龍眼) (兩串龍眼)
3. (Mw) || 蔬果的一片或有稜角蔬果的一稜。
🗣le: cit liam phafng'koef 🗣 (一捻芳瓜) (一片香瓜)
🗣le: Cid liap viuu'tøo u lak liam. 🗣 (這粒楊桃有六捻。) (這顆楊桃有六片。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liam 🗣 (u: liam) [wt][mo] liām [#]
1. (V) to mention; to speak of; to refer to || 因為想念而提起。
🗣le: Lirn lau'buo tuo teq liam`lie. 🗣 (恁老母拄咧念你。) (你媽媽正想到你而提起你。)
2. (N) way of looking at a thing; view; opinion || 看法。
🗣le: koafn'liam 🗣 (觀念) (觀念)
🗣le: kaix'liam 🗣 (概念) (概念)
3. (N) to think of; to long for; to miss; to feel concern for || 思念、掛念。
🗣le: kix'liam 🗣 (紀念) (紀念)
🗣le: sw'liam 🗣 (思念) (思念)
🗣le: taix'liam 🗣 (帶念) (體會、顧念)
4. (V) to read aloud; to chant; to recite; to repeat from memory || 誦讀。
🗣le: liam'kefng 🗣 (念經) (念經)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liamhviw 🗣 (u: liafm'hviw) 拈香 [wt][mo] liam-hiunn [#]
1. (V) || 在亡者靈前上香弔唁。
🗣le: Goar beq khix ka y liafm'hviw. 🗣 (我欲去共伊拈香。) (我要去為他弔喪。)
2. (V) || 到廟裡上香。
🗣le: Y khix biø`lie liafm hviw. 🗣 (伊去廟裡拈香。) (他到廟裡上香。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liamkhaw 🗣 (u: liafm'khaw) 拈鬮 [wt][mo] liam-khau [#]
1. (V) || 抽籤。
🗣le: Tak'kef ix'kiexn lorng bøo kang, kuy'khix liafm'khaw laai koad'teng. 🗣 (逐家意見攏無仝,規氣拈鬮來決定。) (每個人的意見都不同,乾脆以抽籤來作決定。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liaxm'iaau 🗣 (u: liam'iaau) 唸謠 [wt][mo] liām-iâu [#]
1. (N) || 一種說唱藝術,旋律順著語言平仄、自然聲調的說唱。
🗣le: Taai'oaan girn'ar'koaf sngx'si liam'iaau. 🗣 (臺灣囡仔歌算是唸謠。) (臺灣童謠可以算是唸謠。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liaxmciux 🗣 (u: liam'ciux) 念咒 [wt][mo] liām-tsiù [#]
1. (V) || 口念咒語,用來祈福或降災。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liaxmkefng 🗣 (u: liam'kefng) 念經 [wt][mo] liām-king [#]
1. (V) || 誦讀經文。
2. (V) || 譏笑人嘮叨不止。
🗣le: Lie maix køq ti hiaf liam'kefng`aq, e'sae`bøo? 🗣 (你莫閣佇遐念經矣,會使無?) (你不要在那嘮叨了,可以嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liaxmkoaf 🗣 (u: liam'koaf) 唸歌 [wt][mo] liām-kua [#]
1. (V) || 唸謠。隨音韻、平仄演唱歌謠、詞曲,傳統常以月琴、大廣弦伴奏,也有以南管琵琶伴唱。
🗣le: AF'kofng nar ef ji'hieen nar liam'koaf, ciog hør'thviaf`ee. 🗣 (阿公那挨二絃那唸歌,足好聽的。) (爺爺一邊拉二絃一邊唱歌,很好聽。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liaxmthaau 🗣 (u: liam'thaau) 念頭 [wt][mo] liām-thâu [#]
1. () (CE) thought; idea; intention || 念頭
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liaxmzw 🗣 (u: liam'zw) 念珠 [wt][mo] liām-tsu [#]
1. (N) || 佛珠、數珠。持誦、念咒時用來集中心神和計算次數的珠串。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Liim Gwtoong Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Liim Guo'toong Kix'liam'koarn) 林語堂紀念館 [wt][mo] Lîm Gú-tông Kì-liām-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lyliam 🗣 (u: lie'liam) 理念 [wt][mo] lí-liām [#]
1. () (CE) idea; concept; philosophy; theory || 理念
tonggi: ; s'tuix:
🗣 seqseqliam 🗣 (u: seh'seh'liam) 踅踅唸 [wt][mo] se̍h-se̍h-liām [#]
1. (V) || 喋喋不休。一直重複嘮叼不停,說來說去都是說一樣的話。
🗣le: Lie maix id'tit seh'seh'liam. 🗣 (你莫一直踅踅唸。) (你不要一直嘮叨。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siaoliam 🗣 (u: siaux'liam) 數念 [wt][mo] siàu-liām [#]
1. (V) || 想念、掛念、懷念。
🗣le: Goar cyn siaux'liam`y. 🗣 (我真數念伊。) (我很想念他。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sirnliam 🗣 (u: sixn'liam) 信念 [wt][mo] sìn-liām [#]
1. () (CE) faith; belief; conviction || 信念
tonggi: ; s'tuix:
🗣 suliam 🗣 (u: sw'liam) 思念 [wt][mo] su-liām [#]
1. (V) || 想念、掛念。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Suxhøea Kieliam-zoar Phokbudkoarn 🗣 (u: Su'hoea Kix'liam'zoar Phog'but'koarn Su'høea Kix'liam-zoar Phog'but'koarn) 樹火紀念紙博物館 [wt][mo] Sū-hué Kì-liām-tsuá Phok-bu̍t-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taeliam 🗣 (u: taix'liam) 帶念 [wt][mo] tài-liām [#]
1. (V) || 體念、顧念。細心的體貼顧念。
🗣le: Taix'liam lie khaq'zar lorng cyn jin'cyn zøx khafng'khoex, cid'pae goaan'liong`lie. 🗣 (帶念你較早攏真認真做工課,這擺就原諒你。) (顧念你以前都很認真做事的份上,就原諒你這次。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Taipag Jixjixpad Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Taai'pag Ji'ji'pad Kix'liam'koarn) 臺北二二八紀念館 [wt][mo] Tâi-pak Jī-jī-pat Kì-liām-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tiongzexng Kieliaxmtngg 🗣 (u: Tiofng'zexng Kix'liam'tngg) 中正紀念堂 [wt][mo] Tiong-tsìng Kì-liām-tn̂g [#]
1. () || 臺北捷運淡水信義線、松山新店線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tviutaixchiefn Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Tviw'tai'chiefn Kix'liam'koarn) 張大千紀念館 [wt][mo] Tiunn-tāi-tshian Kì-liām-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zabliam 🗣 (u: zap'liam) 雜唸 [wt][mo] tsa̍p-liām [#]
1. (Adj) || 嘮叨。囉囉嗦嗦話說個不停。
🗣le: Zap'liam taf'kef zhud baan'phoee syn'pu. 🗣 (雜唸大家出蠻皮新婦。) (嘮叨的婆婆教出頑固的媳婦。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zabliam ta'kef zhud banphøee sinpu. 🗣 (u: Zap'liam taf'kef zhud baan'phoee syn'pu. Zap'liam taf'kef zhud baan'phøee syn'pu.) 雜唸大家出蠻皮新婦。 [wt][mo] Tsa̍p-liām ta-ke tshut bân-phuê sin-pū. [#]
1. () || 婆婆嘮叨久了,媳婦就不在乎責罵。意即有嘮叨的長輩或上司,就會有頑固不化的晚輩或部屬。
🗣le: Thaau'kef tvia'tvia cit ky zhuix seh'seh'liam, m'køqzap'liam taf'kef zhud baan'phoee syn'pu”, kuo`laai e'khaf'chiuo'laang lorng baa'pix`khix`aq, bøo teq ka y sixn'tao. 🗣 (頭家定定一支喙踅踅唸,毋過「雜唸大家出蠻皮新婦」,久來下跤手人攏麻痺去矣,無咧共伊信篤。) (老闆一張嘴常常念個不停,但「有嘮叨的上司,就會有不聽話的部屬」,久了底下的員工都麻木了,也不把他當一回事。)
tonggi: ; s'tuix: