Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for lieen hoef, found 6,
🗣 lienciau'hoef 🗣 (u: lieen'ciaw'hoef) 蓮蕉花 [wt][mo] liân-tsiau-hue [#]
1. (N) || 美人蕉。花名。葉長橢圓形,夏天葉心出花,有卵圓形披針狀的苞。花序直立,苞尖端多呈黃色,花色繁富而以紅、黃為多。因名稱和「𡳞鳥」(lān-tsiáu)諧音,所以在結婚時女方送給男方的禮品當中要準備,以祝福新人早生貴子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lienhoef 🗣 (u: lieen'hoef) 蓮花 [wt][mo] liân-hue [#]
1. (N) || 荷花。花卉名。莖是地下莖,有明顯的節,生長在淤泥中,葉子圓大,夏天開淡紅、淡紫、黃色或白色的花。花朵可供觀賞,果實和莖可以食用,葉子則可以用來包裹東西。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lienhoekym 🗣 (u: lieen'hoef'kym) 蓮花金 [wt][mo] liân-hue-kim [#]
1. (N) || 刈金的一種,屬於小箔金,通常用來祭拜位階較低的神祇,或燒給往生的人。因表紙上只印蓮花,所以叫蓮花金。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lienhoethaau 🗣 (u: lieen'hoef'thaau) 蓮花頭 [wt][mo] liân-hue-thâu [#]
1. (N) || 蓮蓬頭。
🗣le: Lieen'hoef'thaau thad`leq, tiøh'aix zhefng'zhefng`leq. 🗣 (蓮花頭窒咧,著愛清清咧。) (蓮蓬頭塞住了,需要清理一下。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siøq hoef lieen phuun 🗣 (u: siøq hoef lieen phuun) 惜花連盆 [wt][mo] sioh hue liân phûn [#]
1. (Exp) || 愛花連帶愛花盆;愛屋及烏。
🗣le: Siøq hoef lieen phuun, siøq kviar lieen swn. 🗣 (惜花連盆,惜囝連孫。) (花種在花盆裡,愛花就要連花盆也一齊疼惜,疼愛自己的子女,當然也疼愛孫子。俗語,比喻疼愛一個人也連帶地關愛與其有關的人或物。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Siøq hoef lieen phuun, thviax kviar lieen swn. 🗣 (u: Siøq hoef lieen phuun, thviax kviar lieen swn.) 惜花連盆,疼囝連孫。 [wt][mo] Sioh hue liân phûn, thiànn kiánn liân sun. [#]
1. () || 愛惜花朵亦會連帶珍惜花盆;疼愛子女,也會連同孫輩一起疼惜。意指疼愛一個人時,也會連帶關愛與其相關的人事物。比喻愛屋及烏。
🗣le: AF'hoea zegsiøq hoef lieen phuun, thviax kviar lieen swn”, m'na siøq zaf'bor'kviar, ma ciog thviax goa'swn. 🗣 (阿火叔「惜花連盆,疼囝連孫」,毋但惜查某囝,嘛足疼外孫。) (阿火叔「愛屋及烏」,不但疼愛女兒,也很疼愛外孫。)
🗣le: Goarn af'mar zeeng af'paq kaq af'zeg zøx girn'ar ee sii'zun ciog thviax`yn, cid'mar ma cyn siøq goarn hviaf'moe'ar kaq goarn zeg'peq'hviaf'ti, bok'koaix laang korng, “Siøq hoef lieen phuun, thviax kviar lieen swn.” 🗣 (阮阿媽從阿爸佮阿叔做囡仔的時陣就足疼𪜶,這馬嘛真惜阮兄妹仔佮阮叔伯兄弟,莫怪人講:「惜花連盆,疼囝連孫。」) (我的奶奶從爸爸和叔叔在孩提時就很疼愛他們,現在也很疼惜我們兄妹和我的堂兄弟,難怪俗話說:「愛屋及烏。」)
tonggi: ; s'tuix: