Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for liu, found 23,
🗣 Bagkaliw 🗣 (u: Bak'kaf'liw) 目加溜 [wt][mo] Ba̍k-ka-liu [#]
1. () || 臺南市善化(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøefliw 🗣 (u: boea bea'liw bøea'liw) 尾溜 [wt][mo] bué-liu/bé-liu [#]
1. (N) || 事、物的末端、頂端。
🗣le: svoaf'terng boea'liw 🗣 (山頂尾溜) (山頂)
2. (N) || 動物的尾巴或人的屁股。
🗣le: Sie zoaa oah boea'liw. 🗣 (死蛇活尾溜。) (蛇死後尾巴還會動。比喻事情尚未完結,還留著一個尾巴。)
3. (N) || 順序的最後、最終。
🗣le: Khia ti boea'liw hid ee, lie karm bad`y? 🗣 (徛佇尾溜彼个,你敢捌伊?) (站在最後面那個人,你認識他嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Bwliu'oafn 🗣 (u: Buo'liw'oafn) 武溜灣 [wt][mo] Bú-liu-uan [#]
1. () || 新北市新莊(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 holiw 🗣 (u: hoo'liw) 鰗鰡 [wt][mo] hôo-liu [#]
1. (N) || 泥鰍。溫帶淡水魚類。體形圓長,腹部扁平,背部蒼黑色,腹部淡褐色或灰黃色,用腸管吸氣,肛門排氣。全身無鱗片,黏滑難捉。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kudliuliw 🗣 (u: kut'liw'liw) 滑溜溜 [wt][mo] ku̍t-liu-liu [#]
1. (Adj) || 溜滑。非常滑。
🗣le: Lie kviaa'lo aix sex'ji, thoo'khaf kut'liw'liw. 🗣 (你行路愛細膩,塗跤滑溜溜。) (你走路要小心,地面非常滑。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liu 🗣 (u: liu) [wt][mo] liū [#]
1. (V) to steam to reheat already cooked png, køea, zaxng, etc || 將煮過的米飯、粿、粽等食物重新蒸煮一次。
🗣le: liu chixn'png 🗣 (餾凊飯) (重新蒸煮剩飯)
🗣le: liu'koea 🗣 (餾粿) (蒸粿)
2. (V) to repeat; to go over and over again || 重複、反覆。
🗣le: Korng`koex`aq, maix køq liu`aq`laq. 🗣 (講過矣,莫閣餾矣啦。) (講過了,不要一再重複了啦。)
3. (V) to review (lesson, class notes, etc) || 複習、溫習。
🗣le: Svaf jit bøo liu, peq cviu chiu. 🗣 (三日無餾,𬦰上樹。) (三天不複習,學過的東西都爬到樹上去了,即忘記之意。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liu'hoe 🗣 (u: liuu'hoe) 流會 [wt][mo] liû-huē [#]
1. () (CE) (chiefly Taiwan, of a meeting) to be cancelled for want of quorum || 流會
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liu'ix 🗣 (u: liuu'ix) 留意 [wt][mo] liû-ì [#]
1. () (CE) to be mindful; to pay attention to; to take note of || 留意
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Liu'oaan Zuycvy Phokbudkoarn 🗣 (u: Liuu'oaan Zuie'cvy Phog'but'koarn) 琉園水晶博物館 [wt][mo] Liû-uân Tsuí-tsinn Phok-bu̍t-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liuhak/liu'hak 🗣 (u: liuu'hak) 留學 [wt][mo] liû-ha̍k [#]
1. () (CE) to study abroad || 留學
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liuheeng/liu'heeng 🗣 (u: liuu'heeng) 流行 [wt][mo] liû-hîng [#]
1. (N) || 時興。盛行於當時。
🗣le: Cid khoarn svaf liaam'my thex liuu'heeng`aq. 🗣 (這款衫連鞭就退流行矣。) (這種款式的衣服很快就不流行了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liuhek/liu'hek 🗣 (u: liuu'hek) 流域 [wt][mo] liû-hi̍k [#]
1. () (CE) river basin; valley; drainage area || 流域
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liuhoong/liu'hoong 🗣 (u: liuu'hoong) 硫磺 [wt][mo] liû-hông [#]
1. (N) || 一種非金屬元素,呈黃色固體。性烈易燃,為製造火柴、火藥的原料,亦可用來製作許多工業原料和藥品,用途甚廣。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Liuliuchiuchiw, ciah nng luie bagciw. 🗣 (u: Liw'liw'chiw'chiw, ciah nng luie bak'ciw.) 溜溜瞅瞅,食兩蕊目睭。 [wt][mo] Liu-liu-tshiu-tshiu, tsia̍h nn̄g luí ba̍k-tsiu. [#]
1. () || 人靠靈活的雙眼觀察外界,以求存活。說明人在社會上要會察言觀色,審時度勢,隨機應變,才能立足。
🗣le: Zøx'sefng'lie, bin'tuix laang'kheq, “liw'liw'chiw'chiw, ciah nng luie bak'ciw”, aix zay'viar piexn'khiaux, ho laang'kheq moar'ix, sefng'lie ciaq zøx e kaf'iah. 🗣 (做生理,面對人客,「溜溜瞅瞅,食兩蕊目睭」,愛知影變竅,予人客滿意,生理才做會交易。) (做生意,面對顧客,「要會察言觀色」,隨機應變,讓顧客滿意,生意才能做得興旺。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liusoafn 🗣 (u: liw'soafn) 溜旋 [wt][mo] liu-suan [#]
1. (V) || 開溜、逃走。趁人不注意時偷偷溜走。
🗣le: Thør kofng'løo ee sii y chviuo zøx'zeeng, beq zøx khor'kafng ee sii liw'soafn. 🗣 (討功勞的時伊搶做前,欲做苦工的時就溜旋。) (邀功的時候他搶在前,要做苦工的時候他就開溜。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liuxkøea 🗣 (u: liu'koea kea liu'køea) 餾粿 [wt][mo] liū-kué/liū-ké [#]
1. (V) || 把已變硬的粿、糕類等食品再蒸軟或再蒸熱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liw 🗣 (u: liw) [wt][mo] liu [#]
1. (V) to slip; to slide || 滑、溜。
🗣le: liw`løh'laai 🗣 (溜落來) (滑下來)
2. (V) to slip away; to leave secretly; to escape; to flee; to run away; to sneak off || 溜走、逃走。
🗣le: Bøo zux'ix khix ho y liw`khix`aq. 🗣 (無注意去予伊溜去矣。) (不小心讓他偷跑走了。)
3. (V) to drop off; to drop out; to fall off; to fall out; to peel off; to shed || 脫落。
🗣le: Bak'kviax ee loo'sy liw`khix, aix khix zhoe loo'sy laai sør'aan. 🗣 (目鏡的螺絲溜去,愛去揣螺絲來鎖絚。) (眼鏡的螺絲脫落了,要去找螺絲來鎖緊。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liw 🗣 (u: liw) t [wt][mo] liu [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 Sie zoaa oah bøefliw. 🗣 (u: Sie zoaa oah boea'liw. Sie zoaa oah bøea'liw.) 死蛇活尾溜。 [wt][mo] Sí tsuâ ua̍h bué-liu. [#]
1. () || 蛇被打死了,尾巴還在蠕動。形容事情雖然已經結束,但還留下一個殘局未收拾。
🗣le: Siok'gie korng, “Sie zoaa oah boea'liw.” Na bøo ka cid ee zax'phiexn cip'thoaan ee zhat'thaau liah`khie'laai, m zay iao'u goa'ze laang e ho phiexn`khix. 🗣 (俗語講:「死蛇活尾溜。」若無共這个詐騙集團的賊頭掠起來,毋知猶有偌濟人會予騙去。) (俗話說:「斬草不除根,春風吹又生。」如果不將這個詐騙集團的主謀抓起來,不曉得還有多少人會被騙。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Soxng 🗣 (u: Soxng) [wt][mo] Sòng [#]
1. (N) Song dynasty (960–1279) || 朝代名。
🗣le: Soxng'tiaau 🗣 (宋朝) (宋朝)
2. (N) family name; surname || 姓氏。
3. (N) Liu Song dynasty (420–479) || 國名。周朝位於約今河南省的國家。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Svaf jit bøo liu, pehcviu chiu. 🗣 (u: Svaf jit bøo liu, peq'cviu chiu.) 三日無餾,𬦰上樹。 [wt][mo] Sann ji̍t bô liū, peh-tsiūnn tshiū. [#]
1. () || 三天不溫習,學過的東西就爬上了樹梢。說明學過的東西要勤加溫習,稍有怠惰,很快所學的東西就會忘得一乾二淨。
🗣le: Cid kae khør'chix lie aix hør'hør'ar zurn'pi, ciaux'khie'kafng jin'cyn thak, na'sisvaf jit bøo liu, peq'cviu chiu”, bøo'hoad'to u hør seeng'zeg`aq. 🗣 (這改考試你愛好好仔準備,照起工認真讀,若是「三日無餾,𬦰上樹」,就無法度有好成績矣。) (這次考試你要好好的準備,按部就班認真讀書,如果「幾天不複習,可是會忘記所學」,就沒辦法獲得好成績了。)
🗣le: Laang na u'hoex`hvoq, kix'tii khag'sit e piexn zhaf, “svaf jit bøo liu, peq'cviu chiu”, kuie kafng zeeng øh`tiøh ee kafng'hw, na bøo køq liu be'kix'tid liao'liao`aq, u'viar cyn hai. 🗣 (人若有歲乎,記持確實會變差,「三日無餾,𬦰上樹」,幾工前學著的工夫,若無閣餾就袂記得了了矣,有影真害。) (人上了年紀,記憶確實會變差,「幾天不複習,就忘記所學」,前幾天學會的技藝,要是不再溫習就全都忘記了,真的很糟糕。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svoaf-bøefliw 🗣 (u: svoaf'boea bea'liw svoaf-bøea'liw) 山尾溜 [wt][mo] suann-bué-liu/suann-bé-liu [#]
1. (N) || 山頂。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tidliuliw 🗣 (u: tit'liw'liw) 直溜溜 [wt][mo] ti̍t-liu-liu [#]
1. (Ide) || 形容筆直而長的樣子。
🗣le: Cid ky chiu'oef tit'liw'liw, e'sae zhuo laai zøx koae'ar. 🗣 (這枝樹椏直溜溜,會使取來做枴仔。) (這根樹枝很筆直,可以拿來做拐杖。)
tonggi: ; s'tuix: