Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for liw, found 17, display thaau-15:
- Bagkaliw 🗣 (u: Bak'kaf'liw) 目加溜 [wt][mo] Ba̍k-ka-liu
[D]
- 1. ()
|| 臺南市善化(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- bøefliw 🗣 (u: bøea'liw) 尾溜 [wt][mo] bué-liu/bé-liu
[D]
- 1. (N)
|| 事、物的末端、頂端。
- 1: svoaf'terng boea'liw (山頂尾溜) (山頂)
- 2. (N)
|| 動物的尾巴或人的屁股。
- 1: Sie zoaa oah boea'liw. (死蛇活尾溜。) (蛇死後尾巴還會動。比喻事情尚未完結,還留著一個尾巴。)
- 3. (N)
|| 順序的最後、最終。
- 1: Khia ti boea'liw hid ee, lie karm bad`y? (徛佇尾溜彼个,你敢捌伊?) (站在最後面那個人,你認識他嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- Bwliu'oafn 🗣 (u: Buo'liw'oafn) 武溜灣 [wt][mo] Bú-liu-uan
[D]
- 1. ()
|| 新北市新莊(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- holiw 🗣 (u: hoo'liw) 鰗鰡 [wt][mo] hôo-liu
[D]
- 1. (N)
|| 泥鰍。溫帶淡水魚類。體形圓長,腹部扁平,背部蒼黑色,腹部淡褐色或灰黃色,用腸管吸氣,肛門排氣。全身無鱗片,黏滑難捉。
tonggi: 魚鰡; s'tuix:
- kudliuliw 🗣 (u: kut'liw'liw) 滑溜溜 [wt][mo] ku̍t-liu-liu
[D]
- 1. (Adj)
|| 溜滑。非常滑。
- 1: Lie sex'ji'ar kviaa, thoo'khaf kut'liw'liw. (你細膩仔行,塗跤滑溜溜。) (你小心走,地面非常滑。)
tonggi: ; s'tuix:
- Liuliuchiuchiw, ciah nng luie bagciw. 🗣 (u: Liw'liw'chiw'chiw, ciah nng luie bak'ciw.) 溜溜瞅瞅,食兩蕊目睭。 [wt][mo] Liu-liu-tshiu-tshiu, tsia̍h nn̄g luí ba̍k-tsiu.
[D]
- 1. ()
|| 比喻人要會察顏觀色,眼觀四面,耳聽八方。
tonggi: ; s'tuix:
- liusoafn 🗣 (u: liw'soafn) 溜旋 [wt][mo] liu-suan
[D]
- 1. (V)
|| 開溜、逃走。趁人不注意時偷偷溜走。
- 1: Thør kofng'løo ee sii y chviuo zøx'zeeng, beq zøx khor'kafng ee sii tø liw'soafn. (討功勞的時伊搶做前,欲做苦工的時就溜旋。) (邀功的時候他搶在前,要做苦工的時候他就開溜。)
tonggi: soafn, laophaau, làng-káng; s'tuix:
- liw 🗣 (u: liw) 溜 [wt][mo] liu
[D]
- 1. (V) to slip; to slide
|| 滑、溜。
- 1: liw`løh'laai (溜落來) (滑下來)
- 2. (V) to slip away; to leave secretly; to escape; to flee; to run away; to sneak off
|| 溜走、逃走。
- 1: Bøo zux'ix khix ho y liw`khix`aq. (無注意去予伊溜去矣。) (不小心讓他偷跑走了。)
- 3. (V) to drop off; to drop out; to fall off; to fall out; to peel off; to shed
|| 脫落。
- 1: Koae'ar'thaau liw bøo`khix`aq. (枴仔頭溜無去矣。) (枴杖頭掉了。)
tonggi: ; s'tuix:
- liw 🗣 (u: liw) 鰡t [wt][mo] liu
[D]
tonggi: ; s'tuix:
- liw'afkhafng/liwafkhafng 🗣 (u: liuo'ar'khafng) 鈕仔空 [wt][mo] liú-á-khang
[D]
- 1. (N)
|| 扣子孔。衣服上可以扣上扣子的小孔。
tonggi: ; s'tuix:
- liw'ar/liwar 🗣 (u: liuo'ar) 鈕仔 [wt][mo] liú-á
[D]
- 1. (N)
|| 鈕扣。
- 1: liuo liuo'ar (鈕鈕仔) (扣鈕扣)
- 2. (N)
|| 套索。打獵時用來套捉小動物的道具。索上有一個活結,當小動物踩進陷阱中或被套中時,可以拉動活結,防止動物脫逃。
tonggi: ; s'tuix:
- Sie zoaa oah bøefliw. 🗣 (u: Sie zoaa oah bøea'liw.) 死蛇活尾溜。 [wt][mo] Sí tsuâ ua̍h bué-liu.
[D]
- 1. ()
|| 比喻事情尚未告一段落,還留著一個尾巴。
tonggi: ; s'tuix:
- svoaf-bøefliw 🗣 (u: svoaf-bøea'liw) 山尾溜 [wt][mo] suann-bué-liu/suann-bé-liu
[D]
- 1. (N)
|| 山頂。
tonggi: svoaterng, svoathaau; s'tuix:
- thiuchiafm/liuchiafm 🗣 (u: thiw'chiafm liw'chiafm) 抽籤 [wt][mo] thiu-tshiam
[D]
- 1. (V)
|| 在廟中抽取竹籤,以用來卜吉凶。又或者當事情難以決定時,做紙籤抽取以成決定。
tonggi: liamkhaw; s'tuix:
- thiukhaw/liukhaw 🗣 (u: thiw'khaw liw'khaw) 抽鬮 [wt][mo] thiu-khau
[D]
- 1. (V)
|| 抽籤、抓鬮。從預先做好記號的紙捲或紙團中取一個,以取決事情。
- 1: Na'si lorng bøo'laang beq khix, larn tø thiw'khaw laai koad'teng. (若是攏無人欲去,咱就抽鬮來決定。) (若沒有人要去,我們就抽籤來決定。)
tonggi: liamkhaw, 拔虎鬚; s'tuix:
plus 2 more ...