Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for load, found 9,
🗣 ciah 🗣 (u: ciah) p [wt][mo] tsia̍h [#]
1. (V) to eat; to consume || 吃。
🗣le: (u: ciah koea'cie) 🗣 (食果子) (吃水果)
2. (V) to drink || 喝、飲。
🗣le: (u: ciah'tee) 🗣 (食茶) (喝茶)
🗣le: (u: ciah siøf'ciuo) 🗣 (食燒酒) (喝酒)
3. (V) to suck; to inhale || 吸食。
🗣le: (u: ciah'hwn) 🗣 (食薰) (抽煙)
4. (V) to rely on sth (for support etc); to depend on || 依靠、以……為食。
🗣le: (u: ciah'thaau'lo) 🗣 (食頭路) (依工作過活)
🗣le: (u: ciah'miaa) 🗣 (食名) (依靠名聲、浪得虛名)
🗣le: (u: ciah'pøf) 🗣 (食褒) (喜歡被稱讚)
5. (V) to live; to be alive; to survive || 活、活命。
🗣le: (u: Ciah kaq lau'lau'lau.) 🗣 (食甲老老老。) (活到長命百歲。)
6. (V) to be corrupt; to embezzle; to appropriate; to steal || 貪汙、偷取。
🗣le: (u: ciah'cvii) 🗣 (食錢) (吃錢、貪汙)
🗣le: (u: ciah'chixn'thaau) 🗣 (食秤頭) (偷斤減兩)
7. (V) to bear; to support (e.g. ship's load) || 受力、承受。
🗣le: (u: Cid ciaq zuun ciah'zuie goa chym?) 🗣 (這隻船食水偌深?) (這條船在水中受力有多深?)
🗣le: (u: ciah'hofng) 🗣 (食風) (承受風力)
8. (V) to dye (fabric etc); to apply color || 上色、著色。
🗣le: (u: Cid luie hoef svoax'tiaau oe'liao, seg aix ciah khaq iam`leq.) 🗣 (這蕊花線條畫了,色愛食較豔咧。) (這朵花的線條畫完,顏色要塗豔麗一點。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jip 🗣 (u: jip) [wt][mo] ji̍p/li̍p [#]
1. (V) to go forward; to advance; to go in; to enter || 進。從外面進到裡面。
🗣le: (u: jip`khix) 🗣 (入去) (進去)
🗣le: (u: jip`laai) 🗣 (入來) (進來)
2. (V) to put in; to load; to wrap || 裝進。
🗣le: (u: jip phoe) 🗣 (入被) (把被子裝進被套裡)
3. (V) to receive income or payment || 收進帳款。
🗣le: (u: siw'jip) 🗣 (收入) (收入)
🗣le: (u: jip siaux) 🗣 (入數) (入帳)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lofng 🗣 (u: lofng) t [wt][mo] long [#]
1. (V) (clothing) to (be able to) put on; to get into (some garment) || 穿進去。
🗣le: (u: Cid niar svaf chiuo'ngr sviw eh, goar ee chiuo lofng be jip`khix.) 🗣 (這領衫手䘼傷狹,我的手囊袂入去。) (這件衣服的袖子太窄了,我的手穿不進去。)
2. (V) to load; to pack; to wrap (sth in a bag) || 裝入。
🗣le: (u: Ka phoef lofng jip'khix phoef'loong.) 🗣 (共批囊入去批囊。) (把信裝到信封裡。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pauhok/pau'hok 🗣 (u: paw'hok) 包袱 [wt][mo] pau-ho̍k [#]
1. () (CE) wrapping cloth; a bundle wrapped in cloth; load; weight; burden; funny part; punchline || 包袱
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svia 🗣 (u: svia) 𣛮 [wt][mo] siānn [#]
1. (N) || 容器名。結婚或祝壽時裝運禮物的雙人抬的紅色長方形大木箱,通常為木製。
🗣le: (u: kngf toa svia) 🗣 (扛大𣛮) (抬紅色方型大禮箱)
2. (Mw) load carried on shoulder-pole, platform, basket || 擔、臺、籃。
🗣le: (u: nng svia køf'ar) 🗣 (兩𣛮糕仔) (兩扛臺的糕餅)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tøea 🗣 (u: tea toea tøea) p [wt][mo] té/tué [#]
1. (V) to load; to pack; to fill; to put in; to contain || 裝、盛。
🗣le: (u: tea mih'kvia) 🗣 (貯物件) (裝東西)
🗣le: (u: tea e løh) 🗣 (貯會落) (裝得下)
🗣le: (u: tea thngf) 🗣 (貯湯) (盛湯)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tvax 🗣 (u: tvax) p [wt][mo] tànn [#]
1. (N) stall-keeper; peddler || 攤販。
🗣le: (u: zhaix tvax) 🗣 (菜擔) (菜攤)
🗣le: (u: zuie'kør tvax) 🗣 (水果擔) (水果攤)
🗣le: (u: Ti lo'pvy paai'tvax.) 🗣 (佇路邊排擔。) (在路邊擺攤。)
2. (Mw) a load || 計算成挑物品的單位。
🗣le: (u: cit tvax zuie) 🗣 (一擔水) (一擔水)
3. (N) carrying pole and the loads on it || 擔子。
🗣le: (u: tvaf tvax) 🗣 (擔擔) (挑擔子)
4. (Mw) (unit of weight) 100-kyn to 1-tvax (approx 60 kg) || 計算重量的單位。一百斤為一擔。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaejip 🗣 (u: zaix'jip) 載入 [wt][mo] tsài-ji̍p/tsài-li̍p [#]
1. () (CE) to load into; to record; to write into; to enter (data); to go into (the records); to go down (in history) || 載入
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zngf 🗣 (u: zngf) p [wt][mo] tsng [#]
1. (V) to fill or stuff; to load; to pack || 填裝。
🗣le: (u: Y ka pviar zngf jip'khix ap'ar'tea.) 🗣 (伊共餅裝入去盒仔底。) (他把餅乾裝進去盒子裡頭。)
2. (V) || 打扮成。
🗣le: (u: zngf'siao`ee) 🗣 (裝痟的) (當成瘋子,多用在罵別人耍了自己。)
tonggi: ; s'tuix: