Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for m: borng borng, found 10,
- borng 🗣 (u: borng) 莽 [wt][mo] bóng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- borng 🗣 (u: borng) 網b [wt][mo] bóng
[#]
- 1. () see bang
|| 釋義參見【網】bāng 條。
- 1: thiefn løo te borng (天羅地網) ()
tonggi: ; s'tuix:
- borng 🗣 (u: borng) 檬t [wt][mo] bóng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- borng 🗣 (u: borng) 惘 [wt][mo] bóng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- borng 🗣 (u: borng) 懵t [wt][mo] bóng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- borng 🗣 (u: borng) 蟒b [wt][mo] bóng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- borng 🗣 (u: borng) 罔t [wt][mo] bóng
[#]
- 1. (Adv) for the time being; tentatively; accepting reluctantly; put up with
|| 姑且、將就。
- 1: Zef borng khix`aq. (這罔去矣。) (姑且這樣子吧。)
- 2: borng ciah (罔食) (將就著吃)
- 3: borng'chi (罔飼) (姑且餵養著)
tonggi: ; s'tuix:
- borng iøf 🗣 (u: borng iøf) 罔育 [wt][mo] bóng io
[#]
- 1. ()
|| 姑且餵養。見【罔飼】bóng tshī 條。
tonggi: bofngchi; s'tuix:
- borng kviaa 🗣 (u: borng kviaa) 罔行 [wt][mo] bóng kiânn
[#]
- 1. (V)
|| 姑且走一走。
- 1: Eeng eeng bøo tai'cix, borng kviaa ma hør. (閒閒無代誌,罔行嘛好。) (閒著沒事做,姑且走一走也好。)
tonggi: ; s'tuix:
- Borng thaxn khaq bøe saxn. 🗣 (u: Borng thaxn khaq bøe saxn.) 罔趁較袂散。 [wt][mo] Bóng thàn khah bē sàn.
[#]
- 1. ()
|| 即使是小錢也應勉力賺取,才不致窮困。
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24729 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 84