Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for m: hoarn hoarn, found 7,
hoarn 🗣 (u: hoarn) [wt][mo] huán [#]

tonggi: ; s'tuix:
hoarn 🗣 (u: hoarn) b [wt][mo] huán [#]
1. (V) to change; to alter; to transform; to vary || 改變、變化。
1: hoarn'seg (反色) (變顏色)
2: hoarn'zerng (反種) (變種)
2. (V) to return (to); to come or go back (to); to reverse; to turn back || 回過頭來。
1: hoarn'tøx'tngr`laai (反倒轉來) (反而)
3. (N) confusion; disorder; upheaval; riot || 亂。
1: zø'hoarn (造反) ()
2: zao'hoarn (走反) (逃避戰亂)
4. (V) to depart from; to deviate from; to betray || 背離、背叛。
1: hoarn'tuix (反對) ()
2: hoarn'poe (反背) (背叛)

tonggi: ; s'tuix:
hoarn'afpeh 🗣 (u: hoaxn'ar'peh) 販仔白 [wt][mo] huàn-á-pe̍h [#]
1. (N) || 生意人在交易時所使用的隱語。

tonggi: ; s'tuix:
hoarn'ar 🗣 (u: hoaxn'ar) 販仔 [wt][mo] huàn-á [#]
1. (N) || 販子、小販。做小買賣的人。

tonggi: senglylaang; s'tuix:
hoarn-tørtngr 🗣 (u: hoarn-tøx'tngr) 反倒轉 [wt][mo] huán-tò-tńg [#]
1. (Exp) || 反倒、反而。
1: Y m'na bøo khiøq'hin, hoarn'tøx'tngr køq laai ka larn taux'svaf'kang. (伊毋但無抾恨,反倒轉閣來共咱鬥相共。) (他不但沒有記恨,反倒來幫我們忙。)

tonggi: ; s'tuix:
thvy-hoarn-tøe-loan 🗣 (u: thvy-hoarn-tøe-loan) 天反地亂 [wt][mo] thinn-huán-tē-luān/thinn-huán-tuē-luān [#]
1. (Exp) || 亂世、天下大亂。形容國家或局勢動亂不安。
1: Zurn'zøx thvy'hoarn'te'loan, lie ma be'eng'tid of'peh laai. (準做天反地亂,你嘛袂用得烏白來。) (就算是天下大亂,你也不能亂來。)

tonggi: ; s'tuix:
uihoarn/ui'hoarn 🗣 (u: uii'hoarn) 違反 [wt][mo] uî-huán [#]
1. (V) || 違背。

tonggi: uipoe; s'tuix: