Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for m: kha kha, found 43,
- 🗣 Ciah tvy ciah kiaam, zhaux kha'phvixliaam. 🗣 (u: Ciah tvy ciah kiaam, zhaux khaf'phvi'liaam.) 食甜食鹹,臭跤鼻臁。 [wt][mo] Tsia̍h tinn tsia̍h kiâm, tshàu kha-phīnn-liâm.
[#]
- 1. ()
|| 又吃甜的又吃鹹的,小腿前面會生瘡。用來勸誡人飲食要有節度,注意均衡的營養和衛生。「跤鼻臁」是小腿脛骨,與食物沒有直接關係,僅是順口的比喻。
- 🗣le: (u: Lie m'thafng suii ciah'par tø køq ciah pefng, ciah six'siux'ar, ciaq be “ciah tvy ciah kiaam, zhaux khaf'phvi'liaam”.) 🗣 (你毋通隨食飽就閣食冰、食四秀仔,才袂「食甜食鹹,臭跤鼻臁」。) (你不要剛吃飽就又吃冰、吃零食,才不會「吃了甜的又吃鹹的,小腿長出瘡來」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'ar 🗣 (u: khaf'ar) 跤仔 [wt][mo] kha-á
[#]
- 1. (N)
|| 嘍囉、部下。小角色、跑腿的。
- 🗣le: (u: Y zøx laang ee khaf'ar, yn lao'toa`ee kiøx y zhoxng sviaq, y tø zhoxng sviaq.) 🗣 (伊做人的跤仔,𪜶老大的叫伊創啥,伊就創啥。) (他當人家的小嘍囉,他的老大叫他做什麼,他就做什麼。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'auxkhiaw 🗣 (u: khaf'au'khiaw) 跤後曲 [wt][mo] kha-āu-khiau
[#]
- 1. (N)
|| 腳後彎。膝蓋後方的凹陷處。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'auxtor 🗣 (u: khaf'au'tor) 跤後肚 [wt][mo] kha-āu-tóo
[#]
- 1. (N)
|| 小腿肚。小腿後面由腓腸肌等所形成的隆起部位。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'auxtvy/kha'auxtvef 🗣 (u: khaf'au'tvef/tvy) 跤後蹬 [wt][mo] kha-āu-tenn
[#]
- 1. (N)
|| 腳跟、腳後跟。腳掌的後部。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'bachiwpix 🗣 (u: khaf-baa-chiuo-pix) 跤麻手痺 [wt][mo] kha-bâ-tshiú-pì
[#]
- 1. (Exp)
|| 手腳麻痺。
- 🗣le: (u: Hoeq'khix be sun ee laang, khaq e khaf'baa'chiuo'pix.) 🗣 (血氣袂順的人,較會跤麻手痺。) (氣血不順的人,比較容易手腳麻痺。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'boo 🗣 (u: khaf'boo) 跤模 [wt][mo] kha-bôo
[#]
- 1. (N)
|| 腳印。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'bøea-png 🗣 (u: khaf'boea bea'png khaf'bøea-png) 跤尾飯 [wt][mo] kha-bué-pn̄g/kha-bé-pn̄g
[#]
- 1. (N)
|| 倒頭飯。人往生的時候,供祭在往生者腳尾的飯。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'bøefzoar 🗣 (u: khaf'boea bea'zoar khaf'bøea'zoar) 跤尾紙 [wt][mo] kha-bué-tsuá/kha-bé-tsuá
[#]
- 1. (N)
|| 臺灣民間辦喪事的一種習俗,親人過世後,家屬在其遺體的腳前燒冥紙,做為其靈魂前往陰間的費用。此冥紙稱為「跤尾紙」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'kee 🗣 (u: khaf'kee) 跤枷 [wt][mo] kha-kê
[#]
- 1. (N)
|| 腳鐐。一種用來防止人脫逃而拘束其雙腳的戒具。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'khiaw 🗣 (u: khaf'khiaw) 跤曲 [wt][mo] kha-khiau
[#]
- 1. (N)
|| 膝關節。膝蓋後方的凹陷處。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'peh 🗣 (u: khaf'peh) 跤帛 [wt][mo] kha-pe̍h
[#]
- 1. (N)
|| 裹腳布。舊時女子纏足用的布條。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'peqsurn 🗣 (u: khaf'peh'surn) 茭白筍 [wt][mo] kha-pe̍h-sún
[#]
- 1. (N)
|| 根莖類。菰的嫩莖,因受黑穗菌寄生而肥大成筍狀,可供食用,也叫「茭白」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'phang 🗣 (u: khaf'phang) 跤縫 [wt][mo] kha-phāng
[#]
- 1. (N)
|| 胯下。兩腿之間。
- 🗣le: (u: Goar si'arn'zvoar aix nngx lie ee khaf'phang?) 🗣 (我是按怎愛軁你的跤縫?) (我為何要鑽過你的胯下?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'phvixliaam 🗣 (u: khaf'phvi'liaam) 跤鼻臁 [wt][mo] kha-phīnn-liâm
[#]
- 1. (N)
|| 腳的脛骨。
- 🗣le: (u: Ciah tvy ciah kiaam, zhaux khaf'phvi'liaam.) 🗣 (食甜食鹹,臭跤鼻臁。) (往昔大人告誡小孩不要胡亂吃東西,謂邊吃甜,邊吃鹹,腳脛骨會爛掉。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'poo 🗣 (u: khaf'poo) 跤捗 [wt][mo] kha-pôo
[#]
- 1. (N)
|| 腳掌、腳丫子。
- 🗣le: (u: Goar khaf'poo pie laang khaq toa, cyn phvae bea ee'ar.) 🗣 (我跤捗比人較大,真歹買鞋仔。) (我腳丫子比人家大,很難買鞋子。)
- 🗣le: (u: Kerng'hofng kyn'kix hien'tviuu laau`løh'laai ee khaf'poo hø, ciaq liah'tiøh hoan'laang.) 🗣 (警方根據現場留落來的跤捗號,才掠著犯人。) (警方根據現場留下來的腳印,才抓到犯人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'pvoaa 🗣 (u: khaf'pvoaa) 跤盤 [wt][mo] kha-puânn
[#]
- 1. (N)
|| 腳背、腳面。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'tangkud 🗣 (u: khaf'taang'kud) 跤胴骨 [wt][mo] kha-tâng-kut
[#]
- 1. (N)
|| 脛骨。小腿內側的長管狀骨骼。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'tao 🗣 (u: khaf'tao) 跤斗 [wt][mo] kha-táu
[#]
- 1. (N)
|| 洗腳用的木桶或木盆。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'taqar 🗣 (u: khaf'tah'ar) 跤踏仔 [wt][mo] kha-ta̍h-á
[#]
- 1. (N)
|| 車上或機器上供腳踩踏的踏板。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'taw 🗣 (u: khaf'taw) 跤兜 [wt][mo] kha-tau
[#]
- 1. (N)
|| 附近、左右。
- 🗣le: (u: Y zhaf'pud'tøf go'zap hoex hid khaf'taw.) 🗣 (伊差不多五十歲彼跤兜。) (他大約五十歲左右。)
- 2. (N)
|| 腳邊、腳下。
- 🗣le: (u: pe'buo khaf'taw) 🗣 (爸母跤兜) (父母膝下)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'tofkud 🗣 (u: khaf'tor'kud) 跤肚骨 [wt][mo] kha-tóo-kut
[#]
- 1. (N)
|| 腓骨。為腿部兩根骨中,位於外側較小的那一根。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'tor 🗣 (u: khaf'tor) 跤肚 [wt][mo] kha-tóo
[#]
- 1. (N)
|| 小腿肚。小腿後面由腓腸肌形成的隆起部位。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'tøea 🗣 (u: khaf'tea toea khaf'tøea) 跤底 [wt][mo] kha-té/kha-tué
[#]
- 1. (N)
|| 腳底。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'tøf 🗣 (u: khaf'tøf) 跤刀 [wt][mo] kha-to
[#]
- 1. (N)
|| 腳掌的外沿。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khabak/kha'bak 🗣 (u: khaf'bak) 跤目 [wt][mo] kha-ba̍k
[#]
- 1. (N)
|| 腳踝、腳脖子。小腿和腳掌間連接關節,在兩腳兩側突起的部位。
- 🗣le: (u: Taai'oaan cvii ym khaf'bak.) 🗣 (臺灣錢淹跤目。) (臺灣錢淹到腳踝邊。這是一句清末留下來的俗俚語,說明臺灣遍地黃金,很好謀生。)
- 🗣le: (u: Khix loxng'tiøh khaf'bak.) 🗣 (去挵著跤目。) (撞到腳踝。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khaboo-chiwixn/kha'boo-chiwixn 🗣 (u: khaf'boo-chiuo'ixn) 跤模手印 [wt][mo] kha-bôo-tshiú-ìn
[#]
- 1. (N)
|| 手印和腳印,因人各不同,易於辨識,所以供狀、契據等文件常以此為憑證。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khabøea/kha'bøea 🗣 (u: khaf'boea bea khaf'bøea) 跤尾 [wt][mo] kha-bué/kha-bé
[#]
- 1. (N)
|| 腳、腳尖。腳的末端。
- 🗣le: (u: Khaf'boea lerng'ky'ky.) 🗣 (跤尾冷吱吱。) (腳尖都冷了,引申為心都冷了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khakiuu/kha'kiuu 🗣 (u: khaf'kiuu) 跤球 [wt][mo] kha-kiû
[#]
- 1. (N)
|| 足球。
- 🗣le: (u: thad khaf'kiuu) 🗣 (踢跤球) (踢足球)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khakud/kha'kud 🗣 (u: khaf'kud) 跤骨 [wt][mo] kha-kut
[#]
- 1. (N)
|| 指腿和腳。
- 🗣le: (u: Y khaf'kud siag'tng`khix.) 🗣 (伊跤骨摔斷去。) (他腳摔斷了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khakwn/kha'kyn/kha'kwn 🗣 (u: khaf'kyn/kwn) 跤筋 [wt][mo] kha-kin/kha-kun
[#]
- 1. (N)
|| 腳後的筋。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khapo/kha'po 🗣 (u: khaf'po) 跤步 [wt][mo] kha-pōo
[#]
- 1. (N)
|| 腳步。行走時雙腳所移動的步伐。
- 2. (Mw)
|| 計算腳步的單位。
- 3. (N)
|| 行為、立場。
- 🗣le: (u: Khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo? Cie'iaux kae'køx tø hør`aq.) 🗣 (跤步踏差啥人無?只要改過就好矣。) (誤入歧途誰沒有呢?只要改過就好了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khataang/kha'taang 🗣 (u: khaf'taang) 跤胴 [wt][mo] kha-tâng
[#]
- 1. (N)
|| 膝蓋以下、腳踝以上的小腿前側。
- 🗣le: (u: Goar peq laau'thuy bøo'sex'ji, khøx'tiøh khaf'taang, thviax kaq beq'sie!) 🗣 (我𬦰樓梯無細膩,靠著跤胴,疼甲欲死!) (我爬樓梯不小心,撞到腳脛,痛得要死!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khataqchiaf/kha'taqchiaf 🗣 (u: khaf'tah'chiaf) 跤踏車 [wt][mo] kha-ta̍h-tshia
[#]
- 1. (N)
|| 腳踏車。一種利用雙腳踩踏板前進的兩輪車。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khatharng/kha'tharng 🗣 (u: khaf'tharng) 跤桶 [wt][mo] kha-tháng
[#]
- 1. (N)
|| 原指女人的洗腳桶,後泛指洗衣盆,也可用來替小孩洗澡。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khathau'w/kha'thauw 🗣 (u: khaf'thaau'w) 跤頭趺 [wt][mo] kha-thâu-u
[#]
- 1. (N)
|| 膝蓋。大腿與小腿相連處的外部關節。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khathuie/kha'thuie 🗣 (u: khaf'thuie) 跤腿 [wt][mo] kha-thuí
[#]
- 1. (N)
|| 小腿和大腿的總稱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khatoxng/kha'toxng 🗣 (u: khaf'toxng) 跤擋 [wt][mo] kha-tòng
[#]
- 1. (N)
|| 腳剎車。手剎車叫「手擋」(tshiú-tòng)。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khatøee/kha'tøee 🗣 (u: khaf'tee khaf'tøee) 跤蹄 [wt][mo] kha-tê
[#]
- 1. (N)
|| 蹄。動物腳踝以下。
- 2. (N)
|| 腳掌。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 neq-kha'bøea/niq-kha'bøea 🗣 (u: neq niq'khaf'boea bea neq/niq-khaf'bøea) 躡跤尾 [wt][mo] neh-kha-bué/nih-kha-bé
[#]
- 1. (V)
|| 踮起腳尖。
- 🗣le: (u: U laang korng neq'khaf'boea kviaa'lo e kiarm'puii`neq.) 🗣 (有人講躡跤尾行路會減肥呢。) (有人說踮著腳尖走路可以減肥。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Sienjiin phaq kor iuo sii zhøx, kha'po taqzhaf sviaflaang bøo? 🗣 (u: Siefn'jiin phaq kor iuo sii zhøx, khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo?) 仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無? [wt][mo] Sian-jîn phah kóo iú sî tshò, kha-pōo ta̍h-tsha siánn-lâng bô?
[#]
- 1. ()
|| 神仙打鼓有時候也會出錯,人走路也難免跌跤會走偏。指再厲害的人難免也會出差錯。
- 🗣le: (u: Ym'gak pie'saix tvoaa kngx'khiim ee sii, AF'bie tvoaa zao'zefng`khix, pie'saix pie'liao y si khaux kaq bak'sae six'laam'suii, lau'sw kirn ka y afn'uix korng, “Siefn'jiin phaq kor iuo sii zhøx, khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo?”) 🗣 (音樂比賽彈鋼琴的時,阿美彈走精去,比賽比了伊是哭甲目屎四淋垂,老師緊共伊安慰講:「仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無?」) (音樂比賽彈鋼琴時,小美彈錯了,他賽後哭得唏哩嘩啦,老師趕緊安慰他說:「人有失足,馬有失蹄。人非聖賢,孰能無過?」)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Svaf kha'po cidkharm tiaxm. 🗣 (u: Svaf khaf'po cit'kharm tiaxm.) 三跤步一坎店。 [wt][mo] Sann kha-pōo tsi̍t khám tiàm.
[#]
- 1. ()
|| 走三步就有一間店。形容市景繁榮,商店林立。
- 🗣le: (u: Khaq'zar ku chi'khw m'na “svaf khaf'po cit kharm tiaxm”, seh'kef ee laang ma zhaq'zhaq'zhaq, m'køq cid'mar ie'kefng piexn kaq cyn hy'bii`aq.) 🗣 (較早舊市區毋但「三跤步一坎店」,踅街的人嘛插插插,毋過這馬已經變甲真稀微矣。) (以前舊市區不只「市景繁榮、商店林立」,逛街的人也摩肩接踵,不過現在已經變得很冷清了。)
- 2. ()
|| 意指同類的店鋪多,同行之間的競爭很激烈。
- 🗣le: (u: Ciaf hofng'kerng'khw ee png'tiaxm khuy kaq si “svaf khaf'po cit kharm tiaxm”, tak kefng tiaxm lorng tiøh sviu'khafng'sviu'phang laai chviuo laang'kheq.) 🗣 (遮風景區的飯店開甲是「三跤步一坎店」,逐間店攏著想空想縫來搶人客。) (這裡風景區的飯店開得是「店家林立,競爭激烈」,每間飯店都得想盡辦法在搶客源。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Taioaan cvii, ym kha'bak. 🗣 (u: Taai'oaan cvii, ym khaf'bak.) 臺灣錢,淹跤目。 [wt][mo] Tâi-uân tsînn, im kha-ba̍k.
[#]
- 1. ()
|| 臺灣地上的錢多到蓋住腳踝。比喻臺灣遍地錢財、容易謀生。
- 🗣le: (u: Khaq'zar u ciog ze laang chiefn'syn'ban'khor tuix Tngg'svoaf to'hae laai Taai'oaan, tø si yn'ui “Taai'oaan cvii, ym khaf'bak” ee ieen'kox.) 🗣 (較早有足濟人千辛萬苦對唐山渡海來臺灣,就是因為「臺灣錢,淹跤目」的緣故。) (從前很多人千辛萬苦從華南渡海來臺灣,就是因為「臺灣錢財,蓋過腳踝」的緣故。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 41