Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for m: løqzuie OR u: løh u:zuie, found 2,
- Løh zuie pvepvee tiim, zoaan bøo taxngthaukhyn./Løh zuie pvipvii tiim, zoaan bøo taxngthaukhyn. 🗣 (u: Løh zuie pvee/pvii'pvee/pvii tiim, zoaan bøo tang'thaau'khyn.) 落水平平沉,全無重頭輕。 [wt][mo] Lo̍h tsuí pênn-pênn tîm, tsuân bô tāng-thâu-khin.
[#]
- 1. ()
|| 喻兩敗俱傷,誰也沒佔便宜。
tonggi: ; s'tuix:
- løqzuie 🗣 (u: løh'zuie) 落水 [wt][mo] lo̍h-tsuí
[#]
- 1. (V)
|| 下水。進入水裡。
- 1: Y løh'zuie khix liah hii'ar. (伊落水去掠魚仔。) (他下水去抓魚。)
- 2. (V)
|| 貨物堆積上船。
- 1: Larn ee hoex iao'boe løh'zuie. (咱的貨猶未落水。) (我們的貨還沒堆上船。)
- 3. (V)
|| 跌落水裡。
- 1: Løh'zuie pvee'pvee tiim, zoaan bøo tang'thaau'khyn. (落水平平沉,全無重頭輕。) (同樣下沉,沒有輕重的分別。比喻兩人或物差異不大,遭遇相同。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24730 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 10