Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for m: pve m:pve OR u: pve u:pve, found 9,
- 🗣 armsaxm-pve/armsaxm-pvi 🗣 (u: axm'saxm-pve/pvi) 暗毿病 [wt][mo] àm-sàm-pēnn/àm-sàm-pīnn
[#]
- 1. (N)
|| 隱疾。難以啟齒的病。
- 🗣le: (u: Y u øq tuix laang korng'khie ee axm'saxm'pve.) 🗣 (伊有僫對人講起的暗毿病。) (他有難以啟齒的病。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iøcie-pve/iøcie-pvi 🗣 (u: iøf'cie-pve/pvi) 腰子病 [wt][mo] io-tsí-pēnn/io-tsí-pīnn
[#]
- 1. (N)
|| 腎臟病。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kwtngg pve, bøo haozuo./Kwtngg pvi, bøo haozuo. 🗣 (u: Kuo'tngg pve/pvi, bøo haux'zuo.) 久長病,無孝子。 [wt][mo] Kú-tn̂g pēnn, bô hàu-tsú.
[#]
- 1. ()
|| 父母長年臥病在床,子女往往無法隨侍在側,因而陷入身不由己的窘境,致使最終得背負不孝子之罵名。比喻久病床前無孝子。
- 🗣le: (u: Y phoax'pve tør ti biin'zhngg'terng jiap'thorng tafng`aq, chirm'khay'sie hau'svef iao cyn cin'sym khvoax'kox, pud'jii'køx siok'gie korng, “Kuo'tngg pve, bøo haux'zuo.” Cid kuie tafng yn hau'svef ho y ee y'iøh'huix teq kaq be zhoarn'khuix, tø bøo thafng hiaq jin'cyn ka ciaux'kox`aq.) 🗣 (伊破病倒佇眠床頂廿捅冬矣,寢開始後生猶真盡心看顧,不而過俗語講:「久長病,無孝子。」這幾冬𪜶後生予伊的醫藥費硩甲袂喘氣,就無通遐認真共照顧矣。) (他已臥病在床二十多年了,剛開始兒子還很盡心照顧,但俗話說:「久病床前無孝子。」這幾年他兒子被他的醫藥費壓得喘不過氣來,就沒辦法那麼認真照顧他了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kwtngg-pvi/kwtngg-pve 🗣 (u: kuo'tngg-pve/pvi) 久長病 [wt][mo] kú-tn̂g-pēnn/kú-tn̂g-pīnn
[#]
- 1. (N)
|| 久病、慢性病。
- 🗣le: (u: Kuo'tngg'pve, bøo haux'zuo.) 🗣 (久長病,無孝子。) (久病床前無孝子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 mopvi/mo'pve/mo'pvi 🗣 (u: moo'pve/pvi) 毛病 [wt][mo] môo-pēnn/môo-pīnn
[#]
- 1. (N)
|| 指人或事有不正常的現象。
- 🗣le: (u: Y kuy'syn'khw zoaan moo'pve.) 🗣 (伊規身軀全毛病。) (他全身都是病痛。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pve-sviusy/pvi-sviusy 🗣 (u: pve/pvi-sviw'sy) 病相思 [wt][mo] pēnn-siunn-si/pīnn-siunn-si
[#]
- 1. (V)
|| 指有情人因故分離不得見面,思念過深而生相思病。
- 🗣le: (u: Yn lau'buo hoarn'tuix yn laai'orng, y soaq laai pve'sviw'sy.) 🗣 (𪜶老母反對𪜶來往,伊煞來病相思。) (他的媽媽反對他們交往,他竟然得了相思病。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pvi/pve 🗣 (u: pve/pvi) 病p [wt][mo] pēnn/pīnn
[#]
- 1. (N) illness; sickness; disease
|| 指生理或心理方面所產生的不正常狀態。
- 🗣le: (u: sym'zong'pve) 🗣 (心臟病) (心臟病)
- 🗣le: (u: sviw'sy'pve) 🗣 (相思病) (相思病)
- 2. (V) to fall ill; to be sick; to be ill
|| 指生理或心理方面發生了不正常的狀況。
- 🗣le: (u: Y ie'kefng pve nng tafng`aq.) 🗣 (伊已經病兩冬矣。) (他生病已經兩年了。)
- 3. (Adj) stupid; foolish; silly; foolish; not intelligent; unsmart
|| 形容人又笨又傻,不聰明。
- 🗣le: (u: Pve kaq u'zhwn.) 🗣 (病甲有賰。) (笨得可以。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 simzong-pvi/simzong-pve 🗣 (u: sym'zong-pve/pvi) 心臟病 [wt][mo] sim-tsōng-pēnn/sim-tsōng-pīnn
[#]
- 1. (N)
|| 病名。各種心臟疾病的總稱,多因心臟的本質或功能的異常所引起。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thngjiøxpvi/thngjiø-pve/thngjiø-pvi 🗣 (u: thngg'jiø-pve/pvi) 糖尿病 [wt][mo] thn̂g-jiō-pēnn/thn̂g-liō-pīnn
[#]
- 1. (N)
|| 病名。因胰島素分泌不足,導致消化及血糖值不正常的慢性疾病。會引起心臟、腎臟、高血壓等併發症。
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 27