Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for m: pvy pvy, found 9,
Hiekoarn pvy ee ti'bør, bøe puun siaw ma øe phahpheg./Hiekoarn pvy ee ti'buo, bøe puun siaw ma øe phahpheg. 🗣 (u: Hix'koarn pvy ee ty'bør/buo, bøe puun siaw ma øe phaq'pheg.) 戲館邊的豬母,袂歕簫嘛會拍拍。 [wt][mo] Hì-kuán pinn ê ti-bó, bē pûn siau mā ē phah-phik. [#]
1. () || 母豬靠近戲館旁邊,久了不會吹簫,也會打拍子。比喻人易受周圍環境影響。

tonggi: ; s'tuix:
Na'pvy 🗣 (u: Naa'pvy) 林邊 [wt][mo] Nâ-pinn [#]
1. () || 附錄-地名-火車線站名

tonggi: ; s'tuix:
Napvy Hiofng/Na'pvy Hiofng 🗣 (u: Naa'pvy Hiofng) 林邊鄉 [wt][mo] Nâ-pinn-hiong [#]
1. () || 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:
pvef/pvy 🗣 (u: pvef/pvy) [wt][mo] penn/pinn [#]
1. (V) to stretch taut; to pull tight; to tension || 繃緊、拉緊。
1: Lie na køq ho goar liah`tiøh, phoee pvef khaq aan`leq. (你若閣予我掠著,皮就繃較絚咧。) (你要是再被我抓到,皮就繃緊一點。)
2. (Adj) feels taut; constrictive || 緊繃的感覺。
1: Cid niar svaf liau bøo hør, zheng`khie'laai pvef'pvef. (這領衫料無好,穿起來繃繃。) (這件衣服料子不好,穿起來有點緊。)

tonggi: ; s'tuix:
pvy 🗣 (u: pvy) p [wt][mo] pinn [#]

tonggi: ; s'tuix:
pvy 🗣 (u: pvy) p [wt][mo] pinn [#]
1. (N) whip, lash, or similar item || 一種皮製的長軟器具,用來驅打人或牲畜。也泛指有類似功能的東西。
1: bea'pvy (馬鞭) ()

tonggi: ; s'tuix:
pvy 🗣 (u: pvy) p [wt][mo] pinn [#]
1. (N) lateral; side; to the side; beside || 旁邊。
1: Lie siarm khaq pvy`ar`leq! (你閃較邊仔咧!) (你閃邊點!)
2. (N) limit; bound; boundary || 邊際。
1: thvy'pvy (天邊) ()

tonggi: ; s'tuix:
pvy`ar 🗣 (u: pvy`ar) 邊仔 [wt][mo] pinn--á [#]
1. (Pl) || 旁邊、近側。

tonggi: pvy; s'tuix:
Svef`ee chviar cit pvy, iorng`ee unzeeng khaq toa thvy./Svy`ee chviar cit pvy, iorng`ee unzeeng khaq toa thvy. 🗣 (u: Svef/Svy`ee chviar cit pvy, iorng`ee wn'zeeng khaq toa thvy.) 生的請一邊,養的恩情較大天。 [wt][mo] Senn--ê tshiánn tsi̍t pinn, ióng--ê un-tsîng khah tuā thinn. [#]
1. () || 提醒被撫養人不要抹煞養育人的苦心與功勞。

tonggi: ; s'tuix: