Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for m: tørthaau OR u: tøx u:thaau, found 4,
- tørthaau 🗣 (u: tøx'thaau) 倒頭 [wt][mo] tò-thâu
[#]
- 1. (Adv)
|| 顛倒地、倒反地。
- 🗣le: Lie pid giah tøx'thaau`aq. (你筆攑倒頭矣。) (你筆拿顛倒了。)
- 2. (Adv)
|| 反方向、逆序。
- 🗣le: tøx'thaau'zay (倒頭栽) (倒栽蔥)
- 🗣le: tøx'thaau korng (倒頭講) (說反話)
tonggi: ; s'tuix:
- tørthaau-kviaa 🗣 (u: tøx'thaau-kviaa) 倒頭行 [wt][mo] tò-thâu-kiânn
[#]
- 1. (V)
|| 往反方向走。
- 🗣le: Lie tøx'thaau'kviaa liao'au, tuix cviax'chiuo'peeng hid tiaau lo zhud`khix, tø kaux'ui`aq. (你倒頭行了後,對正手爿彼條路出去,就到位矣。) (你往反方向走之後,從右手邊那條路出去,就到了。)
tonggi: ; s'tuix:
- tørthaau-zay 🗣 (u: tøx'thaau-zay) 倒頭栽 [wt][mo] tò-thâu-tsai
[#]
- 1. (V)
|| 倒栽蔥、四腳朝天。人摔倒的時候,雙腳朝天的動作。
- 🗣le: Y siag cit'e tøx'thaau'zay. (伊摔一下倒頭栽。) (他跌個四腳朝天。)
tonggi: ; s'tuix:
- tørthauthuii 🗣 (u: tøx'thaau'thuii) 倒頭槌 [wt][mo] tò-thâu-thuî
[#]
- 1. (N)
|| 回馬槍。比喻冷不防的反擊或出賣等。
- 🗣le: Kvoaf'sy laai'kaux boea'zam, khaq sw'bin`ee sae tøx'thaau'thuii, thee'zhud syn zexng'kix, sex'bin perng'liexn'tngr, tøx'viaa. (官司來到尾站,較輸面的使倒頭槌,提出新證據,勢面反輾轉,倒贏。) (官司來到尾聲,居劣勢的一方的使出回馬槍,提出新證據,局勢逆轉,反敗為勝。)
tonggi: ; s'tuix: