Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for m: tørthaau OR u: tøx u:thaau, found 4,
tørthaau 🗣 (u: tøx'thaau) 倒頭 [wt][mo] tò-thâu [#]
1. (Adv) || 顛倒地、倒反地。
🗣le: Lie pid giah tøx'thaau`aq. (你筆攑倒頭矣。) (你筆拿顛倒了。)
2. (Adv) || 反方向、逆序。
🗣le: tøx'thaau'zay (倒頭栽) (倒栽蔥)
🗣le: tøx'thaau korng (倒頭講) (說反話)
tonggi: ; s'tuix:
tørthaau-kviaa 🗣 (u: tøx'thaau-kviaa) 倒頭行 [wt][mo] tò-thâu-kiânn [#]
1. (V) || 往反方向走。
🗣le: Lie tøx'thaau'kviaa liao'au, tuix cviax'chiuo'peeng hid tiaau lo zhud`khix, kaux'ui`aq. (你倒頭行了後,對正手爿彼條路出去,就到位矣。) (你往反方向走之後,從右手邊那條路出去,就到了。)
tonggi: ; s'tuix:
tørthaau-zay 🗣 (u: tøx'thaau-zay) 倒頭栽 [wt][mo] tò-thâu-tsai [#]
1. (V) || 倒栽蔥、四腳朝天。人摔倒的時候,雙腳朝天的動作。
🗣le: Y siag cit'e tøx'thaau'zay. (伊摔一下倒頭栽。) (他跌個四腳朝天。)
tonggi: ; s'tuix:
tørthauthuii 🗣 (u: tøx'thaau'thuii) 倒頭槌 [wt][mo] tò-thâu-thuî [#]
1. (N) || 回馬槍。比喻冷不防的反擊或出賣等。
🗣le: Kvoaf'sy laai'kaux boea'zam, khaq sw'bin`ee sae tøx'thaau'thuii, thee'zhud syn zexng'kix, sex'bin perng'liexn'tngr, tøx'viaa. (官司來到尾站,較輸面的使倒頭槌,提出新證據,勢面反輾轉,倒贏。) (官司來到尾聲,居劣勢的一方的使出回馬槍,提出新證據,局勢逆轉,反敗為勝。)
tonggi: ; s'tuix: