Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for m: tah tah, found 3,
tah 🗣 (u: tah) p [wt][mo] ta̍h [#]
1. (V) to step on; to tread upon; to walk; to trample || 用腳踩著地或東西。
🗣le: Lie tah'tiøh goar ee khaf. (你踏著我的跤。) (你踩到我的腳。)
2. (V) to appraise; to estimate; to value at || 估價、折現。
🗣le: Cit khaf ku phoee'sviw tah nng'paq khof. (一跤舊皮箱踏兩百箍。) (一只舊皮箱折兩百元。)
3. (V) to state upfront || 言明在先。
🗣le: Goar oe tah thaau'zeeng, lirn ee tai'cix aix kaf'ki hu'zeg. (我話踏頭前,恁的代誌愛家己負責。) (我先言明,你們的事要自己負責。)
4. (V) to deduct a percentage || 抽成。
🗣le: tah svaf sviaa (踏三成) (抽三成)
tonggi: ; s'tuix:
tah'exng 🗣 (u: taq'exng) 答應 [wt][mo] tah-ìng [#]
1. (V) || 允許、承諾。
tonggi: ; s'tuix:
tah-oexthaau 🗣 (u: tah-oe'thaau) 踏話頭 [wt][mo] ta̍h-uē-thâu [#]
1. (V) || 事先把話說清楚,讓別人事後無從抱怨或說閒話,避免紛爭。
🗣le: Beq hap'kor zøx'sefng'lie goar sefng tah'oe'thaau, thviaf'liao e'taxng ciab'siu, ciaq kex'siok laai korng. (欲合股做生理我先踏話頭,聽了會當接受,才繼續來講。) (要合股做生意我先把話說明,聽完可以接受,再繼續講。)
2. (V) || 說話的時候,暗示性地預告要做的事。
3. (N) || 書前的序言。
tonggi: ; s'tuix: