Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for m: tu tu, found 8,
- Tefngsy koarn exsy, ti'thaau koarn purnky./Tefngsy koarn exsy, tu'thaau koarn purnky. 🗣 (u: Terng'sy koarn e'sy, tii/tuu'thaau koarn puxn'ky.) 頂司管下司,鋤頭管畚箕。 [wt][mo] Tíng-si kuán ē-si, tî-thâu kuán pùn-ki.
[#]
- 1. ()
|| 上司管束下屬,鋤頭牽制畚箕。形容社會有階層,一層管一層,分層管理,層層節制。
- 🗣le: Lie tuo'khay'sie siong'pafn, kay'zaan khaq ke, laang korng lie tø aix thviaf, m'thafng be'kix'tid “terng'sy koarn e'sy, tii'thaau koarn puxn'ky”. (你拄開始上班,階層較低,人講你就愛聽,毋通袂記得「頂司管下司,鋤頭管畚箕」。) (你剛開始上班,階層比較低,人家說的你就要聽,不要忘記「社會有階層,一層管一層」。)
tonggi: ; s'tuix:
- tithaau/tuthaau/ti'thaau/tu'thaau 🗣 (u: tii/tuu'thaau) 鋤頭 [wt][mo] tî-thâu/tû-thâu
[#]
- 1. (N)
|| 用來除草鬆土的農具。
tonggi: ; s'tuix:
- tu 🗣 (u: tu) 駐t [wt][mo] tū
[#]
- 1. (V) to jam; to choke; to clutch; to plug up
|| 卡住、塞住。
- 🗣le: Cit køf thaam tu ti naa'aau. (一膏痰駐佇嚨喉。) (一塊痰卡在喉嚨。)
- 2. (V)
|| 淹沒在水底下。
- 🗣le: Ho laang liah'khix tu'zuie. (予人掠去駐水。) (被人壓入水中。)
- 🗣le: U laang tu'sie ti zuie'tea. (有人駐死佇水底。) (有人淹死在水底。)
tonggi: ; s'tuix:
- tu 🗣 (u: tu) 嘟t [wt][mo] tū
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- tu'ar/tuar 🗣 (u: tuu'ar) 櫥仔 [wt][mo] tû-á
[#]
- 1. (N)
|| 貯藏東西用的櫃子。
- 🗣le: Mih'kvia siw jip'khix tuu'ar'lai khngx ho y hør. (物件收入去櫥仔內囥予伊好。) (東西收進入櫥子裡放好。)
tonggi: ; s'tuix:
- tu'thafng 🗣 (u: tuu'thafng) 櫥窗 [wt][mo] tû-thang
[#]
- 1. () (CE) display window
|| 櫥窗
tonggi: ; s'tuix:
- tu`sie 🗣 (u: tu`sie) 駐死 [wt][mo] tū--sí
[#]
- 1. (V)
|| 被水淹死。
- 🗣le: ho zuie tu`sie (予水駐死) (被水淹死)
tonggi: ; s'tuix:
- tuhuy/tu'huy 🗣 (u: tuu'huy) 除非 [wt][mo] tû-hui
[#]
- 1. (Adv)
|| 表示唯一的條件。即只有、惟有的意思。
- 🗣le: Tuu'huy lie kaf'jip, y ciaq kherng ka goarn taux'svaf'kang. (除非你加入,伊才肯共阮鬥相共。) (只有你加入,他才肯幫助我們。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 28