Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for m:Ang m:ar, found 9,
ang'ar 🗣 (u: afng'ar) 尪仔 [wt][mo] ang-á [D]
1. (N) || 泛指所有的人偶。用土、木、金屬等材料製成的人像或圖像。

tonggi: ; s'tuix:
ang'ar-bor 🗣 (u: afng'ar-bor) 翁仔某 [wt][mo] ang-á-bóo [D]
1. (N) || 夫妻、夫婦。
0: Khvoax lirn afng'ar'bor karm'zeeng ciaq hør, sit'zai ho laang hym'sien. (看恁翁仔某感情遮好,實在予人欣羨。) (看你們夫妻倆感情這麼好,實在讓人羨慕。)

tonggi: angbor, huhu; s'tuix:
ang'ar-mih 🗣 (u: afng'ar-mih) 尪仔物 [wt][mo] ang-á-mi̍h/ang-á-mn̍gh [D]
1. (N) || 玩具。可供遊戲玩弄的人偶。

tonggi: chitthøo-mih, chitthømih'ar; s'tuix:
ang'ar-thaau 🗣 (u: afng'ar-thaau) 尪仔頭 [wt][mo] ang-á-thâu [D]
1. (N) || 玩偶的頭。
2. (N) || 面孔、五官長相。
1: Afng'ar'thaau be bae. (尪仔頭袂䆀。) (五官長相不錯。)
3. (N) || 瞳孔。

tonggi: ; s'tuix:
ang'ar-zheq 🗣 (u: afng'ar-zheq) 尪仔冊 [wt][mo] ang-á-tsheh [D]
1. (N) || 漫畫。一種有故事情節的連接畫頁漫畫。以圖為主,文字對話為輔。
1: Girn'ar'laang aix khvoax afng'ar'zheq. (囡仔人愛看尪仔冊。) (小孩子喜歡看漫畫書。)

tonggi: ; s'tuix:
ang've'ar/ang'vi'ar 🗣 (u: aang'vef/vy'ar) 紅嬰仔 [wt][mo] âng-enn-á/âng-inn-á [D]
1. (N) || 嬰兒。指新生的幼兒,因為全身紅紅的,所以得名。

tonggi: gyn'afvy, ve'ar; s'tuix:
oexthng'ang'ar 🗣 (u: oe'thngg'afng'ar) 畫糖尪仔 [wt][mo] uē-thn̂g-ang-á [D]
1. (N) || 畫糖人。一種民俗技藝。將砂糖熬成膏狀後,在鐵板上勾勒出形體和線條,成為各種形象,既可觀賞,又可食用。

tonggi: ; s'tuix:
siexnthang'ar/siexn'ang'ar/siexnlang'ar/siexntang'ar/sin'ang'ar 🗣 (u: sien'thaang'ar sien'aang'ar sien'laang'ar sien'taang'ar siin'aang'ar) 蟮蟲仔 [wt][mo] siān-thâng-á [D]
1. (N) || 守宮、壁虎。爬蟲類動物。背部灰暗,身體扁平,能在直立的牆壁上爬行。

tonggi: ; s'tuix:
tho'ang'ar 🗣 (u: thoo'afng'ar) 塗尪仔 [wt][mo] thôo-ang-á [D]
1. (N) || 土偶。用泥土捏成的小人像。

tonggi: ; s'tuix: