Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for m:hancii m:hanzuu, found 7,
hancii-chiafm/hanzuu-chiafm 🗣 (u: hafn'cii/zuu-chiafm) 番薯簽 [wt][mo] han-tsî-tshiam/han-tsû-tshiam [#]
1. (N) || 地瓜簽。用刨子將地瓜刨成的條狀物。
tonggi: ; s'tuix:
hancii-hurn/hanzuu-hurn 🗣 (u: hafn'cii/zuu-hurn) 番薯粉 [wt][mo] han-tsî-hún/han-tsû-hún [#]
1. (N) || 用番薯製成的粉,可以加工成粉絲、粉皮等食品,也可以於做菜時用來勾芡。
tonggi: ; s'tuix:
Hancii-Liaau/Hanzuu-Liaau 🗣 (u: Hafn'cii/zuu-Liaau) 蕃薯寮 [wt][mo] Han-tsî-liâu/Han-tsû-liâu [#]
1. () || 高雄市旗山(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
hancii/hanzuu 🗣 (u: hafn'cii/zuu) 番薯 [wt][mo] han-tsî/han-tsû [#]
1. (N) || 地瓜、甘藷。根莖類。除了供食用外,還能製成澱粉或粉絲;也可以作為酒精、燒酒、飴糖、醋、醬油等釀造原料。
tonggi: ; s'tuix:
hancikhof/hanzukhof/hancii-khof/hanzuu-khof 🗣 (u: hafn'cii/zuu-khof) 番薯箍 [wt][mo] han-tsî-khoo/han-tsû-khoo [#]
1. (N) || 切成塊狀的地瓜塊。
tonggi: ; s'tuix:
Sii kaux sii tamtngf, bøo bie ciaq zuo hancii-thngf./Sii kaux sii tamtngf, bøo bie ciaq zuo hanzuu-thngf. 🗣 (u: Sii kaux sii tafm'tngf, bøo bie ciaq zuo hafn'cii/zuu-thngf.) 時到時擔當,無米才煮番薯湯。 [wt][mo] Sî kàu sî tam-tng, bô bí tsiah tsú han-tsî-thng. [#]
1. () || 時候到了再看著辦,沒有米可以煮飯就拿地瓜煮湯。形容事情自然有因應之道,如果一事不成,也另有替代之道。
🗣le: Siok'gie korng, “Sii kaux sii tafm'tngf, bøo bie ciaq zuo hafn'cii'thngf.” Cid'mar hoaan'lør khie'laai khngx ma bøo'khaq'zoah, sii kaux pien'khvoax, ciaq laai koad'teng beq arn'zvoar zøx. (俗語講:「時到時擔當,無米才煮番薯湯。」這馬煩惱起來囥嘛無較縒,時到便看,才來決定欲按怎做。) (俗語說:「遇事要隨機應變。」現在先煩惱也沒有用,到時見機行事,再決定怎麼做。)
tonggi: ; s'tuix:
teq hancii/teq hanzuu 🗣 (u: teq hafn'cii/zuu) 硩番薯 [wt][mo] teh han-tsî/teh han-tsû [#]
1. (Exp) || 種番薯。「硩」是指用壓條法來種植。種植的動作是以雙手平均拿住地瓜藤蔓,斜插入土中,然後雙手順勢翻來泥土壓在地瓜藤蔓上。
🗣le: Laang teq hafn'cii phaf'koex kaw, larn teq hafn'cii m løh thaau. (人硩番薯拋過溝,咱硩番薯毋落頭。) (俗語,人家所種的地瓜發育良好,藤蔓轉眼就延生過壟溝,我們所種的地瓜卻無法定根都不能長成地瓜。亦指人的運氣不同,順逆有別。)
tonggi: ; s'tuix: