Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for mo, found 14,
- gokhii/gvokhii/mo'khii/go'khii 🗣 (u: gvoo'khii moo'khii goo'khii) 蜈蜞 [wt][mo] ngôo-khî
[#]
- 1. (N)
|| 水蛭、螞蝗。環節動物。體長扁,色黑綠,尾端及胸腹面各有一個吸盤。生於池沼或是水田中,喜歡吸食人畜的血液。
tonggi: ; s'tuix:
- kafmmo 🗣 (u: karm'mo) 感冒 [wt][mo] kám-mōo
[#]
- 1. (N)
|| 病名。由濾過性病毒引起的上呼吸道感染,會出現氣管發炎、咳嗽、鼻塞、發燒等症狀。
tonggi: kvoaa`tiøh, karm`tiøh; s'tuix:
- mngkngr/mo'kngr 🗣 (u: mngg/moo'kngr) 毛管 [wt][mo] mn̂g-kńg/môo-kńg
[#]
- 1. (N)
|| 毛孔。汗腺在皮膚表面上的細孔。
tonggi: 25315; s'tuix:
- mo 🗣 (u: mo) 冒 [wt][mo] mōo
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- mo'huy 🗣 (u: mof'huy) 摸飛 [wt][mo] moo-hui
[#]
- 1. (V)
|| 摸魚。不做正事偷溜去做別的事情。
- 1: Lie m thak'zheq, køq zao'khix tør'ui mof'huy? (你毋讀冊,閣走去佗位摸飛?) (你不唸書,又跑到哪裡去摸魚?)
tonggi: ; s'tuix:
- mo'hvof 🗣 (u: moo'hvof) 毛呼 [wt][mo] môo-honn
[#]
- 1. (N)
|| 農曆七月盂蘭盆會祭鬼用的一種沒包餡料的糕點。
- 1: Moo'hvof'kw koea'zaxng, aang'paw suii lie saxng. (毛呼龜粿粽,紅包隨你送。) (中元食品多的是,紅包隨便你多少好了。譏笑和尚在中元普渡時亂誦經。)
tonggi: ; s'tuix:
- Mo'hvof kw køea zaxng, angpaw suii lie saxng. 🗣 (u: Moo'hvof kw køea zaxng, aang'paw suii lie saxng.) 毛呼龜粿粽,紅包隨你送。 [wt][mo] Môo-honn ku kué tsàng, âng-pau suî lí sàng.
[#]
- 1. ()
|| 中元食品多的是,紅包隨便你多少好了。譏笑道士在中元普渡時亂誦經。
tonggi: ; s'tuix:
- mo'kof 🗣 (u: moo'kof) 蘑菇 [wt][mo] môo-koo
[#]
- 1. (N)
|| 蕈菇類。生長在枯樹幹上,蓋小柄大,味道鮮美,可作食品,品目不一。
tonggi: ; s'tuix:
- mohoad/mo'hoad 🗣 (u: moo'hoad) 魔法 [wt][mo] môo-huat
[#]
- 1. () (CE) enchantment; magic
|| 魔法
tonggi: ; s'tuix:
- mohøe/mo'he 🗣 (u: moo'he) 毛蟹 [wt][mo] môo-hē
[#]
- 1. (N)
|| 螃蟹的一種。甲殼類動物。全身布滿甲殼,螯及腳上覆短毛。有五對腳,第一對為螯,是用來捕捉食物或攻擊敵人。可供食用。
tonggi: ; s'tuix:
- mokuie/mo'kuie 🗣 (u: moo'kuie) 魔鬼 [wt][mo] môo-kuí
[#]
- 1. (N)
|| 迷惑人、陷害人的妖魔鬼怪。
tonggi: ; s'tuix:
- mopid/mo'pid 🗣 (u: moo'pid) 毛筆 [wt][mo] môo-pit
[#]
- 1. () (CE) writing brush; CL:枝[zhi1],管[guan3]
|| 毛筆
tonggi: ; s'tuix:
- mopvi/mo'pve/mo'pvi 🗣 (u: moo'pve/pvi) 毛病 [wt][mo] môo-pēnn/môo-pīnn
[#]
- 1. (N)
|| 指人或事有不正常的現象。
- 1: Y kuy'syn'khw zoaan moo'pve. (伊規身軀全毛病。) (他全身都是病痛。)
tonggi: ; s'tuix:
- moxhiarm 🗣 (u: mo'hiarm) 冒險 [wt][mo] mōo-hiám
[#]
- 1. (V)
|| 冒著生命危險。
- 1: Hofng'thay thvy zhud'mngg sviw guii'hiarm, lie m'thafng khix mo'hiarm. (風颱天出門傷危險,你毋通去冒險。) (颱風天出門太危險了,你不要去冒險。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24729 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 35