Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for moee (bee), found 14,
- afmmoe'ar/afmbe'ar/afmmoai'ar 🗣 (u: arm'moee/bee'ar arm'moaai'ar) 泔糜仔 [wt][mo] ám-muê-á/ám-bê-á
[D]
- 1. (N)
|| 稀飯。指飯粒很稀疏,米湯很多的稀飯。
tonggi: ; s'tuix:
- bøee/moee/bee/moaai 🗣 (u: moee/bee moaai) 糜 [wt][mo] muê/bê
[D]
- 1. (N) porridge; gruel; congee
|| 稀飯。
- 1: Goar beq ciah moee. (我欲食糜。) (我想吃稀飯。)
- 2. (N) congee-like substance; viscous substance; paste
|| 像稀飯一樣糊糊的東西。
- 1: thoo'moee (塗糜) (泥漿)
tonggi: ; s'tuix:
- bykøf-moee/bykøf-bee/bykømoaai 🗣 (u: bie'køf-moee/bee bie'køf'moaai) 米糕糜 [wt][mo] bí-ko-muê/bí-ko-bê
[D]
- 1. (N)
|| 糯米粥。是將糯米和桂圓、砂糖、紅棗等佐料一同蒸煮、炊燉後的粥品。具有補氣的效果,有時也作為立冬或冬至等節日的祭拜食品。
tonggi: ; s'tuix:
- chirnmoee/chirnbee/chirnmoaai 🗣 (u: chixn'moee/bee chixn'moaai) 凊糜 [wt][mo] tshìn-muê/tshìn-bê
[D]
- 1. (N)
|| 吃剩的冷稀飯。
tonggi: ; s'tuix:
- haysarn-moee/haysarn-bee/haysafnmoaai 🗣 (u: hae'sarn-moee/bee hae'sarn'moaai) 海產糜 [wt][mo] hái-sán-muê/hái-sán-bê
[D]
- 1. (N)
|| 海鮮粥。用海鮮為佐料所煮成的鹹稀飯,是臺灣常見的一種小吃。
tonggi: ; s'tuix:
- hviuko'bahmoee/hviuko'bahbee/hviuko'bahmoaai 🗣 (u: hviw'kof'baq'moee/bee hviw'kof'baq'moaai) 香菇肉糜 [wt][mo] hiunn-koo-bah-muê/hiunn-koo-bah-bê
[D]
- 1. (N)
|| 香菇肉粥。用香菇和豬肉為佐料所煮成的鹹稀飯,是一種臺灣常見的小吃。
tonggi: kiammoee; s'tuix:
- Ia tiøh zhøee, ia tiøh moee./Ia tiøh zhøee, ia tiøh bee. 🗣 (u: Ia tiøh zhøee, ia tiøh moee/bee.) 也著箠,也著糜。 [wt][mo] Iā tio̍h tshuê, iā tio̍h muê.
[D]
- 1. ()
|| 也要箠檚,也要粥糜。比喻父母在教養小孩的時候要賞罰並重、教養兼顧。
tonggi: ; s'tuix:
- khøfthaumoee/khøfthaubee/khøfthaumoaai 🗣 (u: khør'thaau'moee/bee khør'thaau'moaai) 洘頭糜 [wt][mo] khó-thâu-muê/khó-thâu-bê
[D]
- 1. (N)
|| 湯水很少的稀飯、稠稀飯。
tonggi: ; s'tuix:
- kiammoee/kiambee/kiammoaai 🗣 (u: kiaam'moee/bee kiaam'moaai) 鹹糜 [wt][mo] kiâm-muê/kiâm-bê
[D]
- 1. (N)
|| 鹹稀飯。米飯添加一些食材熬煮成的稀飯。
tonggi: ; s'tuix:
- logko'moee/logko'bee/logko'moaai 🗣 (u: lok'koo'moee/bee lok'koo'moaai) 漉糊糜 [wt][mo] lo̍k-kôo-muê/lo̍k-kôo-bê
[D]
- 1. (N)
|| 爛泥。稀爛的軟泥。又稱為「漉糊仔糜」。
tonggi: laxm, 漉糊仔糜; s'tuix:
- moepng/bepng/moaipng 🗣 (u: moee/bee'png moaai'png) 糜飯 [wt][mo] muê-pn̄g/bê-pn̄g
[D]
- 1. (N)
|| 稀飯和乾飯,常用來泛稱三餐。
- 1: Girn'ar na m ciah moee'png, tø iong kiaam'kafn'nar'hurn ho y ciah. (囡仔若毋食糜飯,就用鹹橄欖粉予伊食。) (小孩子不吃三餐,就拿鹹橄欖粉給他吃。)
tonggi: svatngx; s'tuix:
- noaxthoo-moee/noaxthoo-bee/noaxtho'moaai 🗣 (u: noa'thoo-moee/bee noa'thoo'moaai) 爛塗糜 [wt][mo] nuā-thôo-muê/nuā-thôo-bê
[D]
- 1. (N)
|| 爛泥漿。淤積混濁的泥漿。
- 1: Y khix goa'khao sngr, koo kaq kuy syn'khw lorng noa'thoo'moee. (伊去外口耍,糊甲規身軀攏爛塗糜。) (他去外面玩,弄得整身泥漿。)
tonggi: logko'moee; s'tuix:
- thobee/thomoee/tho'moee/tho'bee/tho'moaai 🗣 (u: thoo'moee/bee thoo'moaai) 塗糜 [wt][mo] thôo-muê/thôo-bê
[D]
- 1. (N)
|| 泥漿、爛泥巴。
tonggi: 爛溝仔糜, 塗糊糜, noaxthoo, noaxthoo-moee, 漉糊仔糜, logko'moee; s'tuix:
- zhengmoee/zhengbee/zhengmoaai 🗣 (u: zhefng'moee/bee zhefng'moaai) 清糜 [wt][mo] tshing-muê/tshing-bê
[D]
- 1. (N)
|| 稀飯、粥。
tonggi: ; s'tuix: