Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for ns: 1 m: laux OR u: laux, found 1,
laux 🗣 (u: laux) [wt][mo] làu [D]
1. (V) to drop; to omit; to lose; to overlook; to miss || 脫落、遺漏。
1: Mih'kvia laux'kaw`khix. (物件落勾去。) (東西遺漏掉。)
2. (Adj) loose; falling off || 掉下來、鬆脫的樣子。
1: Y ee khox zheng kaq laux'laux. (伊的褲穿甲落落。) (他的褲子穿得鬆鬆的。)
3. (V) to unload; to dismantle || 拆卸。
1: Lie khix ka hoex laux`løh'laai. (你去共貨落落來。) (你去將貨物卸下來。)
4. (V) to conceive schemes; to plot; (fig.) to fish for; to obtain slyly; to coax from (or out of) someone; to trick someone into sth || 設計、套。
1: Goar sviu pan'hoad laux y ee oe. (我想辦法落伊的話。) (我想辦法套他的話。)
5. (V) to show off, flaunt language ability || 炫耀語言能力。
1: Y tak kae kaq goar korng'oe lorng aix laux Efng'gie. (伊逐改佮我講話攏愛落英語。) (他每次和我說話都喜歡秀英語。)
6. (V) to leak out; to release (liquid or gas) || 洩出。
1: laux hofng (落風) (漏風)
2: laux zuie (落水) (放水)
7. (V) to have diarrhea; to have the runs || 腹瀉、拉肚子。
1: Y ciah phvae pag'tor, laux kaq ciog zharm`ee. (伊食歹腹肚,落甲足慘的。) (他吃壞肚子,拉得很慘。)
8. (V) to gather one's men to come and fight; to muster || 糾集自己的人馬前來協助。通常用於聚眾爭鬥。
1: Y ho'laang khy'hu, m kafm'goan, tngr'khix laux laang laai pøx oafn. (伊予人欺負,毋甘願,就轉去落人來報冤。) (他被人欺負了,不甘心,就回去糾集人馬前來報仇。)

tonggi: ; s'tuix: