Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for ns: 1 m: li OR u: li, found 10,
li 🗣 (u: li) [wt][mo][D]

tonggi: ; s'tuix:
li 🗣 (u: li) [wt][mo][D]

tonggi: ; s'tuix:
li 🗣 (u: li) p [wt][mo][D]

tonggi: ; s'tuix:
li 🗣 (u: li) [wt][mo][D]
1. (V) to remove impurities; to strain; to filter || 去除、過掉雜質。
1: koex'li (過濾) ()
2: li'zoar (濾紙) ()

tonggi: ; s'tuix:
li 🗣 (u: li) b [wt][mo][D]
1. (N) benefit; advantage; gain; profit || 好處、益處。
1: li'eg (利益) ()
2: li'thaau (利頭) (好處)
2. (N) (finance) interest || 從本金生出的子錢。
1: li'seg (利息) ()
3. (Adj) beneficial; helpful || 有助益的。
1: li jiø (利尿) ()

tonggi: ; s'tuix:
li 🗣 (u: li) [wt][mo][D]

tonggi: ; s'tuix:
li/lii 🗣 (u: li lii) [wt][mo][D]
1. (V) to separate; to part || 分開。
1: Y li be khuy pe'buo. (伊離袂開爸母。) (他離不開父母。)
2. (V) to be at a distance; to be apart from by some extent || 距,表相隔的遠近程度。
1: Chi'tviuu li ciaf cyn hng, aix kviaa cyn kuo. (市場離遮真遠,愛行真久。) (市場距離這裡很遠,要走很久。)
3. (Adv) finished; entirely; wholely; completely. expresses completion. usually used in negative || 盡、完,表示動作完成,常用於否定句型。
1: Bak'sae poea be li. (目屎掰袂離。) (眼淚抹不完。)
2: Køq m zao zao'be'li`loq. (閣毋走就走袂離囉。) (再不走就走不掉囉。)

tonggi: ; s'tuix:
li/lu 🗣 (u: li/lu) p [wt][mo] lī/lū [D]

tonggi: ; s'tuix:
Lu/Li 🗣 (u: Li/Lu) [wt][mo] Lī/Lū [D]
1. () || 附錄-百家姓

tonggi: ; s'tuix:
lu/li 🗣 (u: li/lu) [wt][mo] lī/lū [D]

tonggi: ; s'tuix: