Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for ns: 1 m: Koeq OR u: Koeq OR m: koeq OR u: koeq, found 5,
- 🗣 koeq 🗣 (u: koeq) 蕨t [wt][mo] kueh
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koeq/køeq 🗣 (u: koeq køeq) 郭p [wt][mo] kueh
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Køeq 🗣 (u: Koeq Keq Køeq) 郭 [wt][mo] Kueh/Keh
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køeq 🗣 (u: keq koeq køeq) 鍥 [wt][mo] keh/kueh
[#]
- 1. (N) farm tool used for cutting down grass. resembles sickle
|| 用來割草的農具,類似鐮刀。
- 🗣le: zhao'keq 🗣 (草鍥) (割草的農刀)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køeq/koeq/kuiq 🗣 (u: koeq/kuiq) 刮t [wt][mo] kueh/kuih
[#]
- 1. (V) to scrape off (with a straightedge)
|| 用片狀物或長形物揩拭。
- 🗣le: Y eng thngf'sii'ar koeq am'kurn, korng si teq liah'soaf! 🗣 (伊用湯匙仔刮頷頸,講是咧掠痧!) (他用湯匙擦拭脖子,說是在刮痧!)
- 2. (V) to be tripped; to be stumbled by; to be hindered
|| 被片狀物或長條物給絆到。
- 🗣le: Goarn tak'pae tuix hiaf kviaa`koex, lorng e ho chiu'ky koeq`tiøh. 🗣 (阮逐擺對遐行過,攏會予樹枝刮著。) (我們每一次經過那裡,都會被樹枝絆到。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 14