Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for oay, found 7,
oaikøchiqzhoah 🗣 (u: oay'køf'chih'zhoah) 歪膏揤斜 [wt][mo] uai-ko-tshi̍h-tshua̍h [D]
1. (Adj) || 歪七扭八。歪斜不正的樣子。
1: Cit niar svaf zheng kaq oay'køf'chih'zhoah, u'kaux phvae'khvoax. (一領衫穿甲歪膏揤斜,有夠歹看。) (一件衣服穿得歪七扭八,真難看。)

tonggi: ; s'tuix:
oaikøf 🗣 (u: oay'køf) 歪哥 [wt][mo] uai-ko [D]
1. (V) || 貪汙或以不正當的手法取得利益或財物。
1: Y cid ee laang cyn zhefng'liaam, be oay'køf. (伊這个人真清廉,袂歪哥。) (他這個人很清廉,不會貪汙。)

tonggi: ciaqcvii, 提紅包; s'tuix:
oaizhoah 🗣 (u: oay'zhoah) 歪斜 [wt][mo] uai-tshua̍h [D]
1. (Adj) || 傾斜。有所偏差、不正。
1: Te'tang liao'au, hid kefng laau'ar'zhux khvoax`khie'laai kvar'nar u tam'pøh'ar oay'zhoah. (地動了後,彼間樓仔厝看起來就敢若有淡薄仔歪斜。) (地震之後,那間樓房看起來就好像有點傾斜。)

tonggi: ; s'tuix:
oaizhuix 🗣 (u: oay'zhuix) 歪喙 [wt][mo] uai-tshuì [D]
1. (Adj) || 嘴巴歪歪的,有毛病。
1: Lie kaf'ki khix theh kviax ciøx khvoax'mai, oay'zhuix kef'ar køq sviu'beq ciah hør bie. (你家己去提鏡照看覓,歪喙雞仔閣想欲食好米。) (你自己去照照鏡子,癩蛤蟆還想吃天鵝肉。)

tonggi: ; s'tuix:
oay 🗣 (u: oay) [wt][mo] uai [D]
1. (Adj) crooked; awry; off the straight || 歪斜。
1: Lie ee bø'ar oay`khix`aq. (你的帽仔歪去矣。) (你的帽子戴歪掉了。)
2. (Adj) not straight || 不正的。
1: oay'zhuix (歪喙) (歪嘴,引申為胡說八道)
3. (V) to engage in fraud or corruption || 舞弊、貪汙、不法獲取。
1: M'thafng oay laang ee cvii. (毋通歪人的錢。) (不要不法收取人家的錢。)

tonggi: ; s'tuix:
Oay zhuix køef ciah hør bie. 🗣 (u: Oay zhuix køef ciah hør bie.) 歪喙雞食好米。 [wt][mo] Uai tshuì ke tsia̍h hó bí. [D]
1. () || 比喻人有不符自己身份或能力的過度欲望。

tonggi: ; s'tuix:
tangtøfsaioay 🗣 (u: tafng'tør'say'oay) 東倒西歪 [wt][mo] tang-tó-sai-uai [D]
1. (Exp) || 形容亂七八糟的樣子。
1: Chiu'ar ho hofng zhoef kaq tafng'tør'say'oay. (樹仔予風吹甲東倒西歪。) (樹木被風吹得東倒西歪。)

tonggi: lily-laklag, 亂七八糟; s'tuix: