Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for of iuu, found 6,
- 🗣 iuu 🗣 (u: iuu) 油 [wt][mo] iû
[#]
- 1. (N) fats of plants and animals
|| 動植物中所含的脂肪製造出來的液體。
- 🗣le: ty'iuu 🗣 (豬油) (豬油)
- 🗣le: thoo'tau'iuu 🗣 (塗豆油) (花生油)
- 2. (N) condiment; dressing
|| 調味用的醬料。
- 🗣le: tau'iuu 🗣 (豆油) (醬油)
- 3. (Adj) glossy; gleaming; shiny (due to greasiness); slick
|| 形容油脂多、油光發亮的樣子。
- 🗣le: ciog iuu`ee 🗣 (足油的) (很油膩)
- 🗣le: thaau'mngg iuu'kym 🗣 (頭毛油金) (頭髮烏黑亮麗)
- 4. (N) benefit; advantage; gain; profit
|| 比喻為利益、好處。
- 🗣le: khax'iuu 🗣 (敲油) (敲竹槓)
- 5. (N) bodily secretion
|| 身上某些部分分泌出的油脂。
- 🗣le: bak'iuu 🗣 (目油) (眼睛的分泌物)
- 6. (N) cosmetic; makeup product; health product
|| 化妝品或保養品。
- 🗣le: thaau'mngg'iuu 🗣 (頭毛油) (髮霜)
- 🗣le: ban'kym'iuu 🗣 (萬金油) (萬金油)
- 7. (N) petroleum
|| 石油。
- 🗣le: zhaa'iuu 🗣 (柴油) (柴油)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iuzhaehoef 🗣 (u: iuu'zhaix'hoef) 油菜花 [wt][mo] iû-tshài-hue
[#]
- 1. () (CE) flowers of the Brassicaceae family
|| 油菜花
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khariuu 🗣 (u: khax'iuu) 敲油 [wt][mo] khà-iû
[#]
- 1. (V)
|| 揩油、敲竹槓。以強迫性的手段謀取利益或占人便宜。
- 🗣le: Y tak kae sviar'miq mih'kvia lorng bøo beq zaq, kafn'naf sviu'beq ka laang khax'iuu. 🗣 (伊逐改啥物物件攏無欲紮,干焦想欲共人敲油。) (他每次什麼東西都不帶,只想向人揩油。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 o'iuu/oiuu 🗣 (u: of'iuu) 烏油 [wt][mo] oo-iû
[#]
- 1. (N)
|| 機油。機器的潤滑油。
- 🗣le: Lie cid taai chiaf ee of'iuu efng'kay aix voa`aq. 🗣 (你這台車的烏油應該愛換矣。) (你這輛車的機油該換了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 o'moa'iuu 🗣 (u: of'moaa'iuu) 烏麻油 [wt][mo] oo-muâ-iû
[#]
- 1. (N)
|| 胡麻油。從胡麻的種子中所提煉出來的精製油。可以做為製藥輔助劑、肌肉注射劑的溶媒,具有營養補助、助瀉、滑潤、潤膚的功效。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Of kan'ar tøea tauxiuu. 🗣 (u: Of kafn'ar tea tau'iuu. Of kafn'ar tøea tau'iuu.) 烏矸仔貯豆油。 [wt][mo] Oo kan-á té tāu-iû.
[#]
- 1. ()
|| 黑色罐子裝醬油。這是歇後語,帶出「看袂出」三個字,黑色醬油裝在黑色罐子裡難以分辨,以「看不出來」的雙關語,比喻看走眼或人不可貌相。
- 🗣le: Y suy'jieen zheng'zhaq nar zngf'khaf'soong`leq, m'køq siuu'zuie, phaq'kiuu, chviux'koaf, iern'zaux gak'khix tak hang e, cyn'cviax si “of kafn'ar tea tau'iuu”, ho laang khvoax be zhud. 🗣 (伊雖然穿插若庄跤倯咧,毋過泅水、拍球、唱歌、演奏樂器逐項會,真正是「烏矸仔貯豆油」,予人看袂出。) (他雖然衣著打扮像鄉巴佬,不過游泳、打球、唱歌、演奏樂器樣樣會,真是「黑色罐子裝上醬油」,讓人看不出來。)
- 🗣le: Cit ee zaf'bor'laang zhafm'kaf koaf'chviux pie'saix, zuo'chii'jiin khvoax y toa'khof køq ze'hoex, tø khvoax y bøo tiarm, sviar'laang zay'viar y “of kafn'ar tea tau'iuu”, koaf'sviaf be'sw sviaf'gak'kaf, ti bang'lo sex'kaix toa hofng'tong. 🗣 (一个查某人參加歌唱比賽,主持人看伊大箍閣濟歲,就看伊無點,啥人知影伊「烏矸仔貯豆油」,歌聲袂輸聲樂家,佇網路世界大轟動。) (一個女人參加歌唱比賽,主持人看他肥胖年紀又大,就不看好他,誰知道「人不可貌相」,他的歌聲不輸給聲樂家,轟動了網路世界。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 16