Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for peeng, found 75,
🗣 Anpeeng Khw 🗣 (u: Afn'peeng Khw) 安平區 [wt][mo] An-pîng-khu [#]
1. () || 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Anpengtixn 🗣 (u: Afn'peeng'tixn) 安平鎮 [wt][mo] An-pîng-tìn [#]
1. () || 桃園市平鎮(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bunpiin/bunpeeng 🗣 (u: buun'peeng) 文憑 [wt][mo] bûn-pîng [#]
1. (N) || 用來作為憑證的正式文書。
2. (N) || 學校發給畢業或者肄業學生的證書。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cviarchiuo-peeng 🗣 (u: cviax'chiuo-peeng) 正手爿 [wt][mo] tsiànn-tshiú-pîng [#]
1. (Pl) || 右邊。
🗣le: Lie ee cviax'chiuo'peeng u cit purn zheq, theh koex'laai ho`goar hør`bøo? 🗣 (你的正手爿有一本冊,提過來予我好無?) (你的右手邊有一本書,拿過來給我好嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cviarpeeng 🗣 (u: cviax'peeng) 正爿 [wt][mo] tsiànn-pîng [#]
1. (Pl) || 右邊。方位名。與「左邊」相對。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hid peeng 🗣 (u: hid peeng) 彼爿 [wt][mo] hit pîng [#]
1. (Pron) || 那邊。
🗣le: Hid peeng ee svoaf'thaau kvar'nar teq løh'ho. 🗣 (彼爿的山頭敢若咧落雨。) (那邊的山頭好像在下雨。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Høpeeng 🗣 (u: Høo'peeng) 和平 [wt][mo] Hô-pîng [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 høpeeng 🗣 (u: høo'peeng) 和平 [wt][mo] hô-pîng [#]
1. (Adj) || 形容和諧安寧,沒有爭執。
🗣le: Høo'peeng si tøf'sox laang tuy'kiuu ee bok'piaw. 🗣 (和平是多數人追求的目標。) (和平是多數人追求的目標。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Høpeeng Khøef 🗣 (u: Høo'peeng'khef Høo'peeng Khøef) 和平溪 [wt][mo] Hô-pîng-khe [#]
1. () || 附錄-地名-溪川名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Høpeeng Khw 🗣 (u: Høo'peeng Khw) 和平區 [wt][mo] Hô-pîng-khu [#]
1. () || 臺中市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Ienpeeng Hiofng 🗣 (u: Ieen'peeng Hiofng) 延平鄉 [wt][mo] Iân-pîng-hiong [#]
1. () || 臺東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jixpeeng 🗣 (u: ji'peeng) 字爿 [wt][mo] jī-pîng/lī-pîng [#]
1. (N) || 偏旁。指漢字合體字的上下左右任一部分。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ka'tøpeeng 🗣 (u: kaf'tøf'peeng) 鉸刀爿 [wt][mo] ka-to-pîng [#]
1. (Exp) || 形容女人帶有剋夫的命相。以前的人通常會以「鉸刀爿,鐵掃帚」來譏諷剋夫的女人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuipeeng 🗣 (u: kuy'peeng) 規爿 [wt][mo] kui-pîng [#]
1. (N) || 整邊或整個半邊。
🗣le: Kef kuy'peeng ciah'liao'liao. 🗣 (雞規爿食了了。) (半隻雞吃光光。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Lampeeng 🗣 (u: Laam'peeng) 南平 [wt][mo] Lâm-pîng [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lampeeng 🗣 (u: laam'peeng) 南爿 [wt][mo] lâm-pîng [#]
1. (Pl) || 南邊。南方。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nngxpeeng 🗣 (u: nng'peeng) 兩爿 [wt][mo] nn̄g-pîng [#]
1. (N) || 兩邊、兩方或兩造。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pakpeeng 🗣 (u: pag'peeng) 北爿 [wt][mo] pak-pîng [#]
1. (Pl) || 北邊。北方。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 peeng 🗣 (u: peeng) [wt][mo] pîng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 peeng 🗣 (u: peeng) b [wt][mo] pîng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 peeng 🗣 (u: peeng) [wt][mo] pîng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 peeng 🗣 (u: peeng) b [wt][mo] pîng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 peeng 🗣 (u: peeng) b [wt][mo] pîng [#]
1. (Exp) fair; impartial || 公平。
🗣le: lo'kiexn'pud'peeng 🗣 (路見不平) (路見不平)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 peeng 🗣 (u: peeng) t [wt][mo] pîng [#]
1. (Adv) beside; by the side of || 邊、旁。表示所在位置。
🗣le: cid peeng 🗣 (這爿) (這邊)
🗣le: tafng'peeng 🗣 (東爿) (東邊)
🗣le: cit peeng 🗣 (一爿) (一旁、一邊)
2. (N) slice; thin piece || 片。整體中的一部分,被切開後呈片狀的部分。
🗣le: oong'laai peeng 🗣 (王梨爿) (鳳梨片)
3. (Mw) thin piece(s) || 計算片狀的東西。
🗣le: cit peeng sy'koef 🗣 (一爿西瓜) (一片西瓜)
4. (N) Harnji radical || 漢字的部首偏旁。
🗣le: bok ji'peeng 🗣 (木字爿) (木字旁)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 peeng 🗣 (u: peeng) [wt][mo] pîng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 peeng 🗣 (u: peeng) b [wt][mo] pîng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 pefngpeeng 🗣 (u: perng'peeng) 反爿 [wt][mo] píng-pîng [#]
1. (V) || 翻身、翻轉。
🗣le: Ciefn hii'ar aix e'hiao perng'peeng. 🗣 (煎魚仔愛會曉反爿。) (煎魚要會翻面。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 peng'afn 🗣 (u: peeng'afn) 平安 [wt][mo] pîng-an [#]
1. (Adj) || 平穩、安定。
🗣le: Larn zøx'laang kiuu'peeng'afn hør, m'thafng siao'thafm. 🗣 (咱做人求平安就好,毋通痟貪。) (我們做人求平安就好,別貪小便宜。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 peng'iuo 🗣 (u: peeng'iuo) 朋友 [wt][mo] pîng-iú [#]
1. (N) || 友人的通稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 peng'urn 🗣 (u: peeng'urn) 平穩 [wt][mo] pîng-ún [#]
1. () (CE) smooth; steady || 平穩
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pengbiin 🗣 (u: peeng'biin) 平民 [wt][mo] pîng-bîn [#]
1. () (CE) ordinary people; commoner; civilian || 平民
tonggi: ; s'tuix:
🗣 penggoaan 🗣 (u: peeng'goaan) 平原 [wt][mo] pîng-guân [#]
1. () (CE) field; plain; CL:個|个[ge4] || 平原
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pengheeng 🗣 (u: peeng'heeng) 平行 [wt][mo] pîng-hîng [#]
1. () (CE) parallel; of equal rank; simultaneous || 平行
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pengheeng 🗣 (u: peeng'heeng) 平衡 [wt][mo] pîng-hîng [#]
1. () (CE) balance; equilibrium || 平衡
tonggi: ; s'tuix:
🗣 penghoaan 🗣 (u: peeng'hoaan) 平凡 [wt][mo] pîng-huân [#]
1. () (CE) commonplace; ordinary; mediocre || 平凡
tonggi: ; s'tuix:
🗣 penghoarn 🗣 (u: peeng'hoarn) 平反 [wt][mo] pîng-huán [#]
1. () (CE) to redress (an injustice); to rehabilitate (sb whose reputation was unjustly sullied) || 平反
tonggi: ; s'tuix:
🗣 penghofng 🗣 (u: peeng'hofng) 平方 [wt][mo] pîng-hong [#]
1. () (CE) square (as in square foot, square mile, square root) || 平方
tonggi: ; s'tuix:
🗣 penghøo 🗣 (u: peeng'høo) 平和 [wt][mo] pîng-hô [#]
1. () (CE) harmonious; peaceful || 平和
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Penghøo 🗣 (u: Peeng'høo) 平和 [wt][mo] Pîng-hô [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pengjit 🗣 (u: peeng'jit) 平日 [wt][mo] pîng-ji̍t/pîng-li̍t [#]
1. () (CE) ordinary day; everyday; ordinarily; usually || 平日
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pengkautø 🗣 (u: peeng'kaw'tø) 平交道 [wt][mo] pîng-kau-tō [#]
1. () (CE) level crossing || 平交道
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Pengkhøef 🗣 (u: Peeng'khef Peeng'khøef) 平溪 [wt][mo] Pîng-khe [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Pengkhøef Khw 🗣 (u: Peeng'khoef'khw Peeng'khøef Khw) 平溪區 [wt][mo] Pîng-khue-khu [#]
1. () || 新北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Pengkhøef-svoax 🗣 (u: Peeng'khef'svoax Peeng'khøef-svoax) 平溪線 [wt][mo] Pîng-khe-suànn [#]
1. () || 火車支線
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pengkwn/pengkyn 🗣 (u: peeng'kyn/kwn) 平均 [wt][mo] pîng-kin/pîng-kun [#]
1. (V) || 把不同份量的事物加總之後,再予以平分。
🗣le: Peeng'kyn`løh'laai, cit ee laang e'taxng pwn'tiøh svaf'zhefng khof. 🗣 (平均落來,一个人會當分著三千箍。) (平均下來,每個人可以分到三千塊錢。)
2. (Adj) || 分量相同,既沒有更多,也不會更少。
🗣le: Cid pae khør'chix seeng'zeg ee hwn'pox cyn peeng'kyn. 🗣 (這擺考試成績的分佈真平均。) (這次考試成績的分布很平均。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pengsii 🗣 (u: peeng'sii) 平時 [wt][mo] pîng-sî [#]
1. () (CE) ordinarily; in normal times; in peacetime || 平時
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pengsiongsii 🗣 (u: peeng'sioong'sii) 平常時 [wt][mo] pîng-siông-sî [#]
1. (Tw) || 平時。
🗣le: Y peeng'sioong'sii lorng bøo teq un'tong. 🗣 (伊平常時攏無咧運動。) (他平時都不運動。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pengsioong 🗣 (u: peeng'sioong) 平常 [wt][mo] pîng-siông [#]
1. (N) || 平時,一般日子。
🗣le: Kyn'ar'jit ee thvy'khix kaq peeng'sioong bøo kang'khoarn. 🗣 (今仔日的天氣佮平常無仝款。) (今天的天氣跟平時不一樣。)
2. (Adj) || 形容一點也沒有值得奇怪或驚訝的地方。
🗣le: Cie'moe'ar oafn'kef si cyn peeng'sioong ee tai'cix. 🗣 (姊妹仔冤家是真平常的代誌。) (姊妹倆吵架是很平常的事情。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pengsun 🗣 (u: peeng'sun) 平順 [wt][mo] pîng-sūn [#]
1. (Adj) || 平穩順暢,沒有波折。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pengterng 🗣 (u: peeng'terng) 平等 [wt][mo] pîng-tíng [#]
1. (Adj) || 彼此地位相等、機會一樣。
🗣le: Hoad'lut cy cieen, laang'laang peeng'terng. 🗣 (法律之前,人人平等。) (法律之前,人人平等。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Pengtixn Khw 🗣 (u: Peeng'tixn Khw) 平鎮區 [wt][mo] Pîng-tìn-khu [#]
1. () || 桃園市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pengzeng 🗣 (u: peeng'zeng) 平靜 [wt][mo] pîng-tsīng [#]
1. (Adj) || 形容平和安靜。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 putpeeng 🗣 (u: pud'peeng) 不平 [wt][mo] put-pîng [#]
1. () (CE) uneven; injustice; unfairness; wrong; grievance; indignant; dissatisfied || 不平
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Pvoarpengsvoaf 🗣 (u: Pvoax'peeng'svoaf) 半屏山 [wt][mo] Puànn-pîng-suann [#]
1. () || 附錄-地名-山脈名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 saipeeng 🗣 (u: say'peeng) 西爿 [wt][mo] sai-pîng [#]
1. (Pl) || 方位名。西邊、西方。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sengpeeng 🗣 (u: sefng'peeng) 生平 [wt][mo] sing-pîng [#]
1. () (CE) life (a person's whole life); in one's entire life || 生平
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siangpeeng 🗣 (u: siafng'peeng) 雙爿 [wt][mo] siang-pîng [#]
1. (N) || 兩邊、兩方。
🗣le: Cid tiaau lo siafng'peeng lorng u zexng chiu'ar. 🗣 (這條路雙爿攏有種樹仔。) (這條路兩旁都有種樹。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siepeeng 🗣 (u: six'peeng) 四爿 [wt][mo] sì-pîng [#]
1. (N) || 四周圍。
🗣le: Hid kefng zhux ee six'peeng lorng si svoaf. 🗣 (彼間厝的四爿攏是山。) (那間房子的四周圍都是山。)
2. (N) || 四份。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Sikoef oar toa peeng. 🗣 (u: Sy'koef oar toa peeng.) 西瓜倚大爿。 [wt][mo] Si-kue uá tuā pîng. [#]
1. () || 西瓜哪邊比較大就靠向那邊。意指人看哪一邊得勢,就向那邊,形容人趨炎附勢。
🗣le: Larn zøx'laang aix u zuo'kiexn, u zexng'gi'karm, na kafn'naf e'hiaosy'koef oar toa'peeng”, zar'ban e ho laang khvoax bøo bak'te. 🗣 (咱做人愛有主見、有正義感,若干焦會曉「西瓜倚大爿」,早慢會予人看無目地。) (我們為人要有主見、有正義感,要是只會「趨炎附勢」,早晚會被人瞧不起。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Sioxngpeeng Khøef 🗣 (u: Siong'peeng'khef Siong'peeng Khøef) 上坪溪 [wt][mo] Siōng-pîng-khe [#]
1. () || 附錄-地名-溪川名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tangpeeng 🗣 (u: tafng'peeng) 東爿 [wt][mo] tang-pîng [#]
1. (Pl) || 東邊。
🗣le: Jit'thaau uix tafng'peeng zhud`laai`aq. 🗣 (日頭對東爿出來矣。) (太陽從東邊出來了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taxngkhi'peeng 🗣 (u: tang'khy'peeng) 重敧爿 [wt][mo] tāng-khi-pîng [#]
1. (Exp) || 指不平衡、輕重不一或不公平。
🗣le: Cid tvax zhvef'zhaix tang'khy'peeng. 🗣 (這擔青菜重敧爿。) (這擔青菜左右不平衡。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaepeeng 🗣 (u: thaix'peeng) 太平 [wt][mo] thài-pîng [#]
1. (Adj) || 指天下安定無事。
🗣le: Thiefn'ha thaix'peeng. 🗣 (天下太平。) (天下太平。)
2. (Adj) || 沒爭端。
🗣le: Tak ee laang na lorng lurn`cit'e, thiefn'ha thaix'peeng`aq. 🗣 (逐个人若攏忍一下,就天下太平矣。) (若是每個人都能稍微忍耐一下,就會天下太平了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Thaepeeng Khw 🗣 (u: Thaix'peeng Khw) 太平區 [wt][mo] Thài-pîng-khu [#]
1. () || 臺中市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Thaepeng'viuu 🗣 (u: Thaix'peeng'viuu) 太平洋 [wt][mo] Thài-pîng-iûnn [#]
1. () (CE) Pacific Ocean || 太平洋
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thienpeeng 🗣 (u: thiefn'peeng) 天秤 [wt][mo] thian-pîng [#]
1. (N) || 一種用來測量物體重量的工具。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thienpeeng 🗣 (u: thiefn'peeng) 天平 [wt][mo] thian-pîng [#]
1. (N) || 額頭、天庭。
🗣le: thiefn'peeng par'tvi 🗣 (天平飽滇) (天庭飽滿,是相學上的多福之相。)
🗣le: Laam thiefn'peeng, luo e'kog. 🗣 (男天平,女下顎。) (俗語,男人以額頭飽滿,女人以下顎豐滿為福相。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thienpeeng 🗣 (u: thiefn'peeng) 天平 [wt][mo] thian-pîng [#]
1. () (CE) scales (to weigh things) || 天平
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thiøchiwpeeng 🗣 (u: thiøf'chiuo'peeng) 挑手爿 [wt][mo] thio-tshiú-pîng [#]
1. (N) || 提手旁。漢字的部首。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ti'thaau-peeng 🗣 (u: ty'thaau-peeng) 豬頭爿 [wt][mo] ti-thâu-pîng/tu-thâu-pîng [#]
1. (N) || 腮腺炎。病名。一種由病毒引發急性傳染病。患部通常在耳下的腮腺。發病時會發燒,腮腺所在位置會浮腫、疼痛。五到十歲小孩最容易感染,患過一次就終身免疫。成人若染上,有時會有其他併發症。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toaxpeeng 🗣 (u: toa'peeng) 大爿 [wt][mo] tuā-pîng [#]
1. (N) || 東西切割或對分之後,占多數或較大的一方。
🗣le: Lie køq e'hiao sy'koef oar toa'peeng, zay'viar beq toex goarn kviaa. 🗣 (你閣會曉西瓜倚大爿,知影欲綴阮行。) (你還會見風轉舵,知道要跟著我們走。)
2. (N) || 風水觀念中的方位,左青龍,右白虎,以左為大。大爿即左邊之義。
🗣le: Lie ee nii'hoex pie goar khaq ze, toa'peeng niu ho lie ze. 🗣 (你的年歲比我較濟,大爿讓予你坐。) (你的年紀比我大,左邊這個位子就讓給你坐。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tørchiuo-peeng 🗣 (u: tøx'chiuo-peeng) 倒手爿 [wt][mo] tò-tshiú-pîng [#]
1. (Pl) || 左邊、左側。
🗣le: Lie beq zhoe ee hid kefng zhux ti tøx'chiuo'peeng. 🗣 (你欲揣的彼間厝佇倒手爿。) (你要找的那間房子在左手邊。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tørpeeng 🗣 (u: tøx'peeng) 倒爿 [wt][mo] tò-pîng [#]
1. (Pl) || 左邊、左側。
🗣le: Lie thaau'tuo'ar korng ee hid kefng tiaxm si ti lo ee tøx'peeng iah'si cviax'peeng? 🗣 (你頭拄仔講的彼間店是佇路的倒爿抑是正爿?) (你剛才說的那間店是在路的左邊還是右邊?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zaupeeng 🗣 (u: Zaw'peeng) 沼平 [wt][mo] Tsau-pîng [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuypeeng 🗣 (u: zuie'peeng) 水平 [wt][mo] tsuí-pîng [#]
1. () (CE) level (of achievement etc); standard; horizontal || 水平
tonggi: ; s'tuix: