Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for phaang, found 15,
🗣 hoaan 🗣 (u: hoaan) b [wt][mo] huân [#]
1. () sail. see phaang || 釋義參見【帆】phâng 條。
🗣le: id'hoaan'hofng'sun 🗣 (一帆風順) (一帆風順)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khyphaang 🗣 (u: khie'phaang) 起帆 [wt][mo] khí-phâng [#]
1. (V) || 揚帆。撐起船帆,常指準備出航。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuivoafphaang 🗣 (u: kuy'voar'phaang) 規碗捀 [wt][mo] kui-uánn-phâng [#]
1. (Exp) || 整碗端走,比喻要獨得,不跟他人分享。一把抓、大小通吃。
🗣le: Tak'kef hap'kor zøx'sefng'lie, thaxn ee cvii y be'sae kuy'voar'phaang. 🗣 (逐家合股做生理,趁的錢伊袂使規碗捀。) (大家合夥做生意,賺的錢他不能獨吞。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phaang 🗣 (u: phaang) p [wt][mo] phâng [#]
1. (N) simple shelter to shield from sun and protect from rain; covering; awning || 可以遮陽、擋雨的簡易遮蔽物。
🗣le: pox'phaang 🗣 (布篷) (帆布篷子)
2. (Mw) carload; truckload; shipload || 計算整車或整船東西的單位。
🗣le: cit phaang hoex 🗣 (一篷貨) (一船的貨物)
3. (Mw) (people) group; crowd || 計算人群數量的單位。
🗣le: cit phaang laang 🗣 (一篷人) (一群人)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phaang 🗣 (u: phaang) p [wt][mo] phâng [#]
1. (N) sail || 掛在船桅上,藉由風力使船前進的布幔。
🗣le: zhud'phaang 🗣 (出帆) (開船)
🗣le: khie'phaang 🗣 (起帆) (揚帆)
2. (N) number of sail revolutions || 帆轉的次數。
🗣le: Cit phaang sae kaq kaux. 🗣 (一帆駛甲到。) (一帆到底,沒有轉帆。即一帆風順之意。)
3. (N) rainbow || 虹。
🗣le: phoax phaang 🗣 (破帆) (不完整的彩虹)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phaang 🗣 (u: phaang) [wt][mo] phâng [#]
1. (V) to serve with both hands; to offer respectfully; support, cheer or render assistance by one's presence || 用手端著。
🗣le: phaang'tee 🗣 (捀茶) (端茶)
🗣le: phaang cit pvoaa zhaix 🗣 (捀一盤菜) (端一盤菜)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangpox 🗣 (u: phaang'pox) 帆布 [wt][mo] phâng-pòo [#]
1. (N) || 用棉、麻製成的粗布,堅固耐用,可做船帆、帳篷等。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangtao 🗣 (u: phaang'tao) 捀斗 [wt][mo] phâng-táu [#]
1. (V) || 喪禮中,由長子或者長孫捧著裝神主牌的木斗。
🗣le: toa'swn phaang'tao 🗣 (大孫捀斗) (長孫負責捧裝神主牌的木斗)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangtee 🗣 (u: phaang'tee) 捀茶 [wt][mo] phâng-tê [#]
1. (V) || 端茶。
🗣le: Lie khix phaang'tee laai ho laang'kheq lym. 🗣 (你去捀茶來予人客啉。) (你去端茶來給客人喝。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangtviuu 🗣 (u: phaang'tviuu) 捀場 [wt][mo] phâng-tiûnn [#]
1. (V) || 捧場。原指到劇場欣賞演員的表演,今多指替他人臨場助陣。
🗣le: Kyn'nii ee gi'be'hoe, u cyn ze laang taux phaang'tviuu. 🗣 (今年的義賣會,有真濟人鬥捀場。) (今年的義賣會,有很多人幫忙捧場。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangzuie 🗣 (u: phaang'zuie) 捀水 [wt][mo] phâng-tsuí [#]
1. (V) || 用手端水(盆)。
🗣le: Zaf'bor'karn'ar tak zar'khie tiøh phaang'zuie ho lau'iaa sea'bin. 🗣 (查某𡢃仔逐早起著捀水予老爺洗面。) (婢女每天早上得端水給老爺洗臉。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangzuun 🗣 (u: phaang'zuun) 帆船 [wt][mo] phâng-tsûn [#]
1. (N) || 張掛船帆,憑藉風力行駛的船。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 porphaang 🗣 (u: pox'phaang) 布篷 [wt][mo] pòo-phâng [#]
1. (N) || 用帆布做成用來遮擋陽光、風雨的遮蓋物。
🗣le: Cyn ze tvax'ar lorng u pox'phaang thafng jiaf'ho. 🗣 (真濟擔仔攏有布篷通遮雨。) (很多路邊攤都有帆布篷可以遮雨。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tho'phaang 🗣 (u: thoo'phaang) 塗捀 [wt][mo] thôo-phâng [#]
1. (N) || 用來盛裝少量水泥漿以方便作業的工具。為一小平臺架子,有柄,以手持柄,小平臺上盛水泥漿。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutphaang 🗣 (u: zhud'phaang) 出帆 [wt][mo] tshut-phâng [#]
1. (V) || 開船、船離開港口出去航行。
🗣le: Køq tarn`cit'e`laq! Liaam'my beq zhud'phaang`aq. 🗣 (閣等一下啦!連鞭就欲出帆矣。) (再等一下!馬上就要開船了。)
tonggi: ; s'tuix: