Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for phang, found 35,
🗣 Bøe tee korng tee phafng, bøe hoef korng hoef aang. 🗣 (u: Be tee korng tee phafng, be hoef korng hoef aang. Bøe tee korng tee phafng, bøe hoef korng hoef aang.) 賣茶講茶芳,賣花講花紅。 [wt][mo] Bē tê kóng tê phang, bē hue kóng hue âng. [#]
1. () || 賣茶葉的人強調自己賣的茶葉有多香;賣花的人強調自己賣的花顏色有多麼的鮮豔。比喻為了要把自己的產品推銷出去,生意人總會強調其產品具有什麼特色,藉此吸引顧客的目光。比喻老王賣瓜,自賣自誇。
🗣le: Bea mih'kvia ee sii, sefng'lie'laang korng ee oe biern'pud'liao ebe tee korng tee phafng, be hoef korng hoef aang”, larn ka zhafm'khør`cit'e hør, biern zorng ka sixn. 🗣 (買物件的時,生理人講的話免不了會「賣茶講茶芳,賣花講花紅」,咱共參考一下就好,免總共信。) (買東西時,生意人所講的話免不了會「賣什麼東西就稱讚什麼東西好」,我們用來參考就好,別完全相信。)
🗣le: Y lorng korng y kefng'siaw ee of'iuu cviaa zarn, zexng'kefng sibe tee korng tee phafng, be hoef korng hoef aang”, larn iao'si kef kviaa`kuie'kefng'ar ciaq be ho y phvy`khix. 🗣 (伊攏講伊經銷的烏油誠讚,正經是「賣茶講茶芳,賣花講花紅」,咱猶是加行幾間仔才袂予伊偏去。) (他都說他經銷的機油很好,實在是「老王賣瓜,自賣自誇」,我們還是多問幾家同行做比較,才不會被他騙了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 byphafng 🗣 (u: bie'phafng) 米芳 [wt][mo] bí-phang [#]
1. (N) || 爆米花。一種將米乾燒,使其膨大鬆散,然後加入糖漿使其黏合,再切成塊狀食用的傳統食品。
2. (N) || 將生米蒸煮後脫水,再用油炸,然後搭配花生、芝麻、南瓜籽、海苔等食材,淋上熱糖漿製成。可用不同模具做成不同形狀。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiwphang lafng 🗣 (u: chiuo'phang lafng) 手縫櫳 [wt][mo] tshiú-phāng lang [#]
1. (Exp) || 手指間的縫隙大,民俗命理認為有這種手相的人容易漏財。引申形容出手大方,愛花錢的人。
🗣le: Sioxng'mia'siefn ka y khvoax chiuo'sioxng korng, “Chiuo'phang lafng, zaai'sarn khafng, suii thaxn suii khafng'khafng.” 🗣 (相命仙共伊看手相講:「手縫櫳,財產空,隨趁隨空空。」) (算命先生看了他的手相後說:「手指間縫隙大,財產空,馬上賺馬上空。」)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hofthaau-phafng 🗣 (u: hor'thaau-phafng) 虎頭蜂 [wt][mo] hóo-thâu-phang [#]
1. (N) || 胡蜂、黃蜂。昆蟲名。身上有黑黃相間的條紋,腹部尾端的螫針和毒腺相連接,螫人的時候會將毒液注入人體,使人致命。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hviuphafng 🗣 (u: hviw'phafng) 香芳 [wt][mo] hiunn-phang [#]
1. (N) || 香包。裝有香料的小包,民間習俗在端午節佩戴,可以避邪。
🗣le: Ciaux larn ee le, girn'ar ti Go'goeh'zeq ee sii aix kuix hviw'phafng. 🗣 (照咱的例,囡仔佇五月節的時愛挂香芳。) (依照我們的習俗,小孩子在端午節時要戴香包。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kakphafng 🗣 (u: kag'phafng) 角蜂 [wt][mo] kak-phang [#]
1. (N) || 虎頭蜂、胡蜂、黃蜂。昆蟲名。身上有黑黃相間的條紋,腹部尾端的螫針和毒腺相連接,螫人的時候會將毒液注入人體,使人致命。
2. (N) || 引申指壞人、兇猛的人。
🗣le: jiar'tiøh kag'phafng 🗣 (惹著角蜂) (惹上壞人或禍事)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kapphang 🗣 (u: kab'phang) 敆縫 [wt][mo] kap-phāng [#]
1. (N) || 接縫。物體接合處的縫隙。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kha'phang 🗣 (u: khaf'phang) 跤縫 [wt][mo] kha-phāng [#]
1. (N) || 胯下。兩腿之間。
🗣le: Goar si'arn'zvoar aix nngx lie ee khaf'phang? 🗣 (我是按怎愛軁你的跤縫?) (我為何要鑽過你的胯下?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khangphang 🗣 (u: khafng'phang) 空縫 [wt][mo] khang-phāng [#]
1. (N) || 空隙、孔穴。
🗣le: Lie thafng'ar'mngg kvoay bøo hør, hofng lorng tuix khafng'phang zhoef`jip'laai`aq! 🗣 (你窗仔門關無好,風攏對空縫吹入來矣!) (你窗戶沒關好,風都從空隙中吹進來了!)
2. (N) || 指把柄、漏洞或錯誤。
🗣le: Y siong aix liah laang ee khafng'phang. 🗣 (伊上愛掠人的空縫。) (他最喜歡抓別人的錯誤。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khiernphafng 🗣 (u: khiexn'phafng) 芡芳 [wt][mo] khiàn-phang [#]
1. (V) || 烹飪時把蔥蒜等香料爆香以引出香味。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khyphang 🗣 (u: khie'phang) 齒縫 [wt][mo] khí-phāng [#]
1. (N) || 牙縫。牙齒之間的細縫。
🗣le: Seq khie'phang tøf bøo'kaux. 🗣 (楔齒縫都無夠。) (塞牙縫也不夠。比喻食物欠缺。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Køenng badbat ia u phang. 🗣 (u: Kef'nng bat'bat ia u phang. Køef'nng bat'bat ia u phang.) 雞卵密密也有縫。 [wt][mo] Ke-nn̄g ba̍t-ba̍t iā ū phāng. [#]
1. () || 雞蛋的蛋殼再怎麼密合也有縫隙。比喻事情總會有破綻,不可能天衣無縫。
🗣le: Phvae'tai m'thafng zøx, aix zay'viarkef'nng bat'bat ia u phang”, tai'cix zar'ban e piag'khafng. 🗣 (歹代就毋通做,愛知影「雞卵密密也有縫」,代誌早慢會煏空。) (壞事不要做,要曉得「百密必有一疏」,事情早晚會敗露。)
🗣le: Y liah'zurn cixn'zeeng ka laang of'sef cid zaan tai'cix zhuo'lie kaq cviaa hør'sex`aq, m'køqkef'nng bat'bat ia u phang”, boea`ar iao'si piag'khafng`aq. 🗣 (伊掠準進前共人烏西這層代誌處理甲誠好勢矣,毋過「雞卵密密也有縫」,尾仔猶是煏空矣。) (他以為之前行賄這件事情處理得萬無一失了,但是「百密必有一疏」,後來還是被揭發了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 larngphang 🗣 (u: laxng'phang) 閬縫 [wt][mo] làng-phāng [#]
1. (V) || 空出時間、抽空、趁隙等。
🗣le: Larn khaq'theeng'ar laxng'phang laai'khix ciah cit'koar'ar tiarm'sym. 🗣 (咱較停仔閬縫來去食一寡仔點心。) (我們等一下抽個空去吃些點心。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laxng hoxphang 🗣 (u: laxng ho'phang) 閬雨縫 [wt][mo] làng hōo-phāng [#]
1. (Exp) || 雨暫時停歇。也指趁著雨暫停的空檔。
🗣le: Thaxn laxng ho'phang, goar beq sefng laai'khix`aq. 🗣 (趁閬雨縫,我欲先來去矣。) (趁著雨歇,我要先離開了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oexphang 🗣 (u: oe'phang) 話縫 [wt][mo] uē-phāng [#]
1. (N) || 話中的漏洞、缺點。
🗣le: Y tak kae lorng aix zngx goar ee oe'phang. 🗣 (伊逐改攏愛鑽我的話縫。) (他每次都要挑我的語病。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phafng 🗣 (u: phafng) p [wt][mo] phang [#]
1. (Adj) sweet smelling; fragrant; aromatic; balmy; tasty; delicious; fair; beautiful || 香氣令人愉悅的。
🗣le: hoef cyn phafng 🗣 (花真芳) (花真香)
2. (N) fragrant or sweet-smelling thing or food || 有香味的東西、食物。
🗣le: bie'phafng 🗣 (米芳) (米花。一種傳統點心)
🗣le: hviw'phafng 🗣 (香芳) (香包)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phafng 🗣 (u: phafng) p [wt][mo] phang [#]
1. (N) hornet; bee; wasp || 昆蟲名。頭部有兩個大複眼和三個單眼,視力強,有一對觸角。種類多,經常群聚生活,居於蜂巢中,有毒刺,會螫人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phang 🗣 (u: phang) p [wt][mo] phāng [#]
1. (N) crack; gap between two objects || 空隙。
🗣le: Thafng'ar u phang, hofng lorng tuix hiaf kngx`jip'laai. 🗣 (窗仔有縫,風攏對遐貫入來。) (窗戶有縫隙,風都從那吹進來。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangbi 🗣 (u: phafng'bi) 芳味 [wt][mo] phang-bī [#]
1. (N) || 香味。芳香的氣味。
🗣le: Goar ee paang'lai zoaan si hoef ee phafng'bi. 🗣 (我的房內全是花的芳味。) (我的房裡都是花的香味。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangbit 🗣 (u: phafng'bit) 蜂蜜 [wt][mo] phang-bi̍t [#]
1. (N) || 蜜蜂採花液所釀成的黃白色黏稠蜜汁,可供食用和藥用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phanghee 🗣 (u: phafng'hee) 蜂蝦 [wt][mo] phang-hê [#]
1. (N) || 蜂蛹。
🗣le: Liaam'my kvoaa, liaam'my joah, phafng'hee svef cyn ciør. 🗣 (連鞭寒,連鞭熱,蜂蝦生真少。) (一下子冷,一下子熱,導致蜂蛹產量減少。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phanghurn 🗣 (u: phafng'hurn) 芳粉 [wt][mo] phang-hún [#]
1. (N) || 香粉。女性用來抹臉的化妝品。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangkoef 🗣 (u: phafng'koef) 芳瓜 [wt][mo] phang-kue [#]
1. (N) || 香瓜。瓜果類。一年生蔓生草本,原產於熱帶地方的印度和非洲一帶,可以食用。因為果實帶有香氣,所以稱「芳瓜」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangliau 🗣 (u: phafng'liau) 芳料 [wt][mo] phang-liāu [#]
1. (N) || 香料。含有香味的配料。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangsiu 🗣 (u: phafng'siu) 蜂岫 [wt][mo] phang-siū [#]
1. (N) || 蜂巢、蜂窩。
🗣le: Nii'cvii'khaf u cit ee phafng'siu, aix sviu pan'hoad ka barn'tiau. 🗣 (簾簷跤有一个蜂岫,愛想辦法共挽掉。) (屋簷下有個蜂窩,要想辦法摘除。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phangzuie 🗣 (u: phafng'zuie) 芳水 [wt][mo] phang-tsuí [#]
1. (N) || 香水。一種把香料溶在酒精裡做成的化妝品。
🗣le: Y tak'kafng beq zhud'mngg cixn'zeeng, lorng aix hiux cit'koar phafng'zuie. 🗣 (伊逐工欲出門進前,攏愛𫝺一寡芳水。) (他每天要出門之前,都要灑一點香水。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phvixphafng 🗣 (u: phvi'phafng) 鼻芳 [wt][mo] phīnn-phang [#]
1. (V) || 聞其香味,卻不能吃。常用於向他人展示好東西或透露讓人羨慕的好消息。
🗣le: Phvi'phafng`cit'e ma hør. 🗣 (鼻芳一下嘛好。) (吃不到聞一下香味也好。)
🗣le: Theh zhud'laai ho lie phvi'phafng. 🗣 (提出來予你鼻芳。) (拿出來讓你羨慕一下。)
🗣le: Korng ho lie phvi'phafng`cit'e. 🗣 (講予你鼻芳一下。) (說出來要讓你羨慕一下。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pong-byphafng 🗣 (u: pong-bie'phafng) 磅米芳 [wt][mo] pōng-bí-phang [#]
1. (V) || 爆米花。先將米放進一種特殊加熱器,下面升炭火加熱,裡面的米粒會急速膨脹,過一段時間,把加熱器打開,此時會發出砰的一聲巨響,同時冒出許多白煙。隨後再加入糖漿使其黏合,再切成塊狀食用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sehchiwphang 🗣 (u: seq'chiuo'phang) 楔手縫 [wt][mo] seh-tshiú-phāng [#]
1. (Exp) || 塞手縫。指東西很少,不能讓人滿足。
🗣le: Lie ciaf'ee cvii, køq bøo'kaux goar seq'chiuo'phang. 🗣 (你遮的錢,閣無夠我楔手縫。) (你這些錢,還不夠我塞手指縫。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sehphang 🗣 (u: seq'phang) 楔縫 [wt][mo] seh-phāng [#]
1. (V) || 用布片等把小隙縫給塞起來。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siapchiwphang 🗣 (u: siab'chiuo'phang) 屧手縫 [wt][mo] siap-tshiú-phāng [#]
1. (Exp) || 塞手指間的縫隙,用來比喻些微之數。
🗣le: Ho laang siab'chiuo'phang tøf bøo'kaux. 🗣 (予人屧手縫都無夠。) (給人塞手指縫隙都不夠。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sviuxkhangsviuxphang 🗣 (u: sviu'khafng'sviu'phang) 想空想縫 [wt][mo] siūnn-khang-siūnn-phāng [#]
1. (Exp) || 計畫性地想盡各種辦法去做壞事。
🗣le: Y kuy'kafng lorng teq sviu'khafng'sviu'phang, sviu'beq piern laang ee cvii. 🗣 (伊規工攏咧想空想縫,想欲諞人的錢。) (他整天都在打鬼主意,想拐騙別人的錢。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tørchiwphafng 🗣 (u: tøx'chiuo'phafng) 到手芳 [wt][mo] tò-tshiú-phang [#]
1. (N) || 到手香、左手香。植物名,多年生草本,全株被毛,具濃郁香氣,民間常用作消腫止癢的外用草藥,內服也有解熱止嘔的效果。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhengphafng 🗣 (u: zhefng'phafng) 清芳 [wt][mo] tshing-phang [#]
1. (Adj) || 清香。氣味清新芬芳。
🗣le: Kofng'hngg'lai ee hoef'luie cyn zhefng'phafng. 🗣 (公園內的花蕊真清芳。) (公園裡的花朵很清香。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhuiekhyphang 🗣 (u: zhuix'khie'phang) 喙齒縫 [wt][mo] tshuì-khí-phāng [#]
1. (N) || 牙縫。
🗣le: Cit'sud'ar bøo'kaux thafng seq zhuix'khie'phang`laq! 🗣 (一屑仔無夠通楔喙齒縫啦!) (那一點點不夠塞牙縫啦!)
🗣le: Nii'hoex u`aq, zhuix'khie'phang juo laai juo lafng, ciah mih'kvia tvia'tvia seq`leq, cyn gai'giøh. 🗣 (年歲有矣,喙齒縫愈來愈櫳,食物件定定楔咧,真礙虐。) (年紀大了,牙縫愈來愈大,吃東西常常卡著,真是不舒服。)
tonggi: ; s'tuix: