Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for phaq khaf, found 3,
🗣 phahkhazhngf 🗣 (u: phaq'khaf'zhngf) 拍尻川 [wt][mo] phah-kha-tshng [#]
1. (V) || 打屁股。泛指一般的處罰。
🗣le: (u: Lie na bøo khaq koay`leq, goar ka lie liah'laai phaq'khaf'zhngf.) 🗣 (你若無較乖咧,我就共你掠來拍尻川。) (你如果不乖一點,我就把你捉來打屁股。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phaq-khachviux 🗣 (u: phaq-khaf'chviux) 拍咳啾 [wt][mo] phah-kha-tshiùnn [#]
1. (V) || 打噴嚏。
🗣le: (u: Y phvi'khafng koex'birn, m'ciaq id'tit phaq'khaf'chviux.) 🗣 (伊鼻空過敏,毋才一直拍咳啾。) (他鼻子過敏,才會一直打噴嚏。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Sienjiin phaq kor iuo sii zhøx, kha'po taqzhaf sviaflaang bøo? 🗣 (u: Siefn'jiin phaq kor iuo sii zhøx, khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo?) 仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無? [wt][mo] Sian-jîn phah kóo iú sî tshò, kha-pōo ta̍h-tsha siánn-lâng bô? [#]
1. () || 神仙打鼓有時候也會出錯,人走路也難免跌跤會走偏。指再厲害的人難免也會出差錯。
🗣le: (u: Ym'gak pie'saix tvoaa kngx'khiim ee sii, AF'bie tvoaa zao'zefng`khix, pie'saix pie'liao y si khaux kaq bak'sae six'laam'suii, lau'sw kirn ka y afn'uix korng, “Siefn'jiin phaq kor iuo sii zhøx, khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo?”) 🗣 (音樂比賽彈鋼琴的時,阿美彈走精去,比賽比了伊是哭甲目屎四淋垂,老師緊共伊安慰講:「仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無?」) (音樂比賽彈鋼琴時,小美彈錯了,他賽後哭得唏哩嘩啦,老師趕緊安慰他說:「人有失足,馬有失蹄。人非聖賢,孰能無過?」)
tonggi: ; s'tuix: