Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for piao, found 33,
🗣 goaxpiao 🗣 (u: goa'piao) 外表 [wt][mo] guā-piáu [#]
1. () (CE) external; outside; outward appearance || 外表
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoatpiao 🗣 (u: hoad'piao) 發表 [wt][mo] huat-piáu [#]
1. (V) || 公開表達或展示。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 i'piao 🗣 (u: ii'piao) 姨表 [wt][mo] î-piáu [#]
1. (N) || 稱屬於姨母方面的表親。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Id tai chyn, ji tai piao, svaf tai m bad liawliao. 🗣 (u: Id tai chyn, ji tai piao, svaf tai m bad liao'liao.) 一代親,二代表,三代毋捌了了。 [wt][mo] It tāi tshin, jī tāi piáu, sann tāi m̄ bat liáu-liáu. [#]
1. () || 一代至親,二代表親,三代全都不認識。第一代是骨肉至親的兄弟姐妹,第二代子孫彼此以姑表、姨表來相互稱呼,到了第三代就彼此不認識了,意為親戚間的往來,一代比一代疏遠。
🗣le: U'tafng'sii'ar kang kofng'zok'ar teq ciah'hoe ee sii, toa'po'hun ee laang ho'siofng lorng bøo siøf'bad, bok'koaix siok'gie korng, “Id tai chyn, ji tai piao, svaf tai m bad liao'liao.” 🗣 (有當時仔仝公族仔咧食會的時,大部份的人互相攏無相捌,莫怪俗語講:「一代親,二代表,三代毋捌了了。」) (有時候親族定期餐會聚餐的時候,大部分的人彼此都不認識,難怪俗話說:「親戚間的往來,一代比一代疏遠。」)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ko'piao 🗣 (u: kof'piao) 姑表 [wt][mo] koo-piáu [#]
1. (N) || 指姑姑的子女與自己的親屬關係。
🗣le: Goarn nng ee laang si kof'piao`ee, m si ii'piao`ee. 🗣 (阮兩个人是姑表的,毋是姨表的。) (我們兩個人是姑表親,不是姨表。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piao 🗣 (u: piao) b [wt][mo] piáu [#]
1. (N) surface; outside; exterior || 指事物外在的一面。
🗣le: goa'piao 🗣 (外表) (外表)
🗣le: piao'bin 🗣 (表面) (表面)
2. (N) relationship with the children of one's mother's or paternal grandmother's siblings or the children of one's father's or paternal grandfather's sisters || 指姑母、舅舅、姨母方面的親戚。
🗣le: kof'piao 🗣 (姑表) (姑表)
🗣le: ii'piao 🗣 (姨表) (姨表)
3. (N) model; example || 榜樣、模範。
🗣le: tai'piao 🗣 (代表) (代表)
🗣le: sw'piao 🗣 (師表) (師表)
4. (V) to declare; to announce; to proclaim; to show; to illustrate; to display; to demonstrate || 宣佈,顯示。
🗣le: piao'si 🗣 (表示) (表示)
🗣le: piao'hien 🗣 (表現) (表現)
5. (V) to disperse; to diverge || 發散。
🗣le: piao khix 🗣 (表氣) (散發毒氣)
🗣le: piao han 🗣 (表汗) (發汗)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piao 🗣 (u: piao) [wt][mo] piáu [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 piao 🗣 (u: piao) [wt][mo] piáu [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 piao-hviati 🗣 (u: piao-hviaf'ti) 表兄弟 [wt][mo] piáu-hiann-tī [#]
1. (N) || 稱謂。用來稱呼姑媽、舅舅、姨媽的兒子,年紀比自己大的稱為「表兄」,比自己小的稱為「表小弟」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piao-siøfbe/piao-siøfmoe 🗣 (u: piao-siør'moe/be) 表小妹 [wt][mo] piáu-sió-muē/piáu-sió-bē [#]
1. (N) || 表妹。稱謂。用來稱呼姑媽、姨媽、舅舅的女兒,而且年紀比自己還小的。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piao-siøfti 🗣 (u: piao-siør'ti) 表小弟 [wt][mo] piáu-sió-tī [#]
1. (N) || 表弟。稱謂。用來稱呼姑媽、姨媽、舅舅的兒子,而且年紀比自己小的。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piao`ee 🗣 (u: piao`ee) 表的 [wt][mo] piáu--ê [#]
1. (N) || 指表兄弟姊妹的親屬關係。姑媽的子女,稱為「姑表」。舅舅、姨媽的子女,稱為「姨表」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piaw'iern/piawiern 🗣 (u: piao'iern) 表演 [wt][mo] piáu-ián [#]
1. (V) || 把戲劇的情節內容或特殊的技藝公開表現出來,供人觀賞或學習。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piaw'ioong/piawioong 🗣 (u: piao'ioong) 表揚 [wt][mo] piáu-iông [#]
1. () (CE) to praise; to commend || 表揚
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawbeeng 🗣 (u: piao'beeng) 表明 [wt][mo] piáu-bîng [#]
1. () (CE) to make clear; to make known; to state clearly; to indicate; known || 表明
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawbin 🗣 (u: piao'bin) 表面 [wt][mo] piáu-bīn [#]
1. (N) || 東西或事務的外在層面。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawchyn 🗣 (u: piao'chyn) 表親 [wt][mo] piáu-tshin [#]
1. (N) || 指姑媽、舅媽、姨媽方面的親戚。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawcie 🗣 (u: piao'cie) 表姊 [wt][mo] piáu-tsí [#]
1. (N) || 稱謂。用來稱呼姑媽、舅舅、姨媽的女兒,因為年紀比自己大,所以稱為「表姊」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawciofng 🗣 (u: piao'ciofng) 表彰 [wt][mo] piáu-tsiong [#]
1. () (CE) to honor; to commend; to cite (in dispatches) || 表彰
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawhien 🗣 (u: piao'hien) 表現 [wt][mo] piáu-hiān [#]
1. (V) || 把思想、感情、生活經歷等內情顯露出來。
🗣le: Cid kae ee pie'saix y piao'hien liao be'bae. 🗣 (這改的比賽伊表現了袂䆀。) (這次的比賽他表現得不錯。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawhviaf 🗣 (u: piao'hviaf) 表兄 [wt][mo] piáu-hiann [#]
1. (N) || 表哥。稱謂。用來稱呼姑母、舅父、姨母的兒子,而且年紀比自己大的。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawkefng 🗣 (u: piao'kefng) 婊間 [wt][mo] piáu-king [#]
1. (N) || 妓院。妓女接客的地方。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawkoad 🗣 (u: piao'koad) 表決 [wt][mo] piáu-kuat [#]
1. () (CE) to decide by vote; to vote || 表決
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawkviar 🗣 (u: piao'kviar) 婊囝 [wt][mo] piáu-kiánn [#]
1. (N) || 粗俗的罵人語。以妓女生的小孩、不知父親是誰來罵人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawpek 🗣 (u: piao'pek) 表白 [wt][mo] piáu-pi̍k [#]
1. () (CE) to explain oneself; to express; to reveal one's thoughts or feelings; declaration; confession || 表白
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawsi 🗣 (u: piao'si) 表示 [wt][mo] piáu-sī [#]
1. (V) || 表明顯示。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawtat 🗣 (u: piao'tat) 表達 [wt][mo] piáu-ta̍t [#]
1. () (CE) to express; to convey || 表達
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawthaau 🗣 (u: piao'thaau) 婊頭 [wt][mo] piáu-thâu [#]
1. (N) || 鴇母、老鴇。開設妓院,蓄養小女孩成為娼妓,或誘惑控制婦女賣淫的女人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawthaix 🗣 (u: piao'thaix) 表態 [wt][mo] piáu-thài [#]
1. () (CE) to declare one's position; to say where one stands || 表態
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawzaan 🗣 (u: piao'zaan) 表層 [wt][mo] piáu-tsân [#]
1. () (CE) surface layer || 表層
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piawzeeng 🗣 (u: piao'zeeng) 表情 [wt][mo] piáu-tsîng [#]
1. (N) || 由臉部的表現和身體的動作,所表現出來的喜、怒、哀、樂等的情感。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taixpiao 🗣 (u: tai'piao) 代表 [wt][mo] tāi-piáu [#]
1. (N) || 由機關、團體選舉出來或受委託、指派以代替眾人辦事或表達意見的人。
2. (V) || 象徵、代替。
🗣le: Y tai'piao kofng'sy laai khuy'hoe. 🗣 (伊代表公司來開會。) (他代表公司來開會。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tøexpiao 🗣 (u: te toe'piao tøe'piao) 地表 [wt][mo] tē-piáu/tuē-piáu [#]
1. () (CE) the surface (of the earth) || 地表
tonggi: ; s'tuix: