Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for pve, found 44, display thaau-15:
- A'tafng Pvexvi/A'tafng Pvixvi 🗣 (u: Af'tafng Pve/Pvi'vi) 亞東醫院 [wt][mo] A-tang Pēnn-īnn/A-tang Pīnn-īnn
[D]
- 1. ()
|| 附錄-地名-臺北捷運土城線站名
tonggi: ; s'tuix:
- armsaxm-pve/armsaxm-pvi 🗣 (u: axm'saxm-pve/pvi) 暗毿病 [wt][mo] àm-sàm-pēnn/àm-sàm-pīnn
[D]
- 1. (N)
|| 隱疾。難以啟齒的病。
- 1: Zaf'bor'laang ee axm'saxm'pve, sit'zai phvae'korng. (查某人的暗毿病,實在歹講。) (女人所患那些難以啟齒的病,實在不好講。)
tonggi: ; s'tuix:
- Baxnhofng Pvexvi/Baxnhofng Pvixvi 🗣 (u: Ban'hofng Pve/Pvi'vi) 萬芳醫院 [wt][mo] Bān-hong Pēnn-īnn/Bān-hong Pīnn-īnn
[D]
- 1. ()
|| 附錄-地名-臺北捷運文湖線站名
tonggi: ; s'tuix:
- hoatpvi/hoatpve 🗣 (u: hoad'pve/pvi) 發病 [wt][mo] huat-pēnn/huat-pīnn
[D]
- 1. () onset; outbreak (of a disease)
|| 發病
tonggi: ; s'tuix:
- iøcie-pve/iøcie-pvi 🗣 (u: iøf'cie-pve/pvi) 腰子病 [wt][mo] io-tsí-pēnn/io-tsí-pīnn
[D]
- 1. (N)
|| 腎臟病。
tonggi: ; s'tuix:
- khvoarpvi/khvoarpve 🗣 (u: khvoax'pve/pvi) 看病 [wt][mo] khuànn-pēnn/khuànn-pīnn
[D]
- 1. (V)
|| 醫生為病人診療。
- 2. (V)
|| 病人找醫生診療。
tonggi: ; s'tuix:
- kvoapve/kvoapvi 🗣 (u: kvoaf'pve/pvi) 肝病 [wt][mo] kuann-pēnn/kuann-pīnn
[D]
- 1. () liver disease
|| 肝病
tonggi: ; s'tuix:
- Kwtngg pve, bøo haozuo./Kwtngg pvi, bøo haozuo. 🗣 (u: Kuo'tngg pve/pvi, bøo haux'zuo.) 久長病,無孝子。 [wt][mo] Kú-tn̂g pēnn, bô hàu-tsú.
[D]
- 1. ()
|| 比喻久病無孝子。
tonggi: ; s'tuix:
- kwtngg-pvi/kwtngg-pve 🗣 (u: kuo'tngg-pve/pvi) 久長病 [wt][mo] kú-tn̂g-pēnn/kú-tn̂g-pīnn
[D]
- 1. (N)
|| 久病、慢性病。
- 1: Kuo'tngg'pve, bøo haux'zuo. (久長病,無孝子。) (久病床前無孝子。)
tonggi: 久病, 慢性病; s'tuix:
- mopvi/mo'pve/mo'pvi 🗣 (u: moo'pve/pvi) 毛病 [wt][mo] môo-pēnn/môo-pīnn
[D]
- 1. (N)
|| 指人或事有不正常的現象。
- 1: Y kuy'syn'khw zoaan moo'pve. (伊規身軀全毛病。) (他全身都是病痛。)
tonggi: ; s'tuix:
- phoarpvi/phoarpve 🗣 (u: phoax'pve/pvi) 破病 [wt][mo] phuà-pēnn/phuà-pīnn
[D]
- 1. (V)
|| 生病、得病。
- 1: Yn lau'buo phoax'pve kaq cviaa giaam'tiong. (𪜶老母破病甲誠嚴重。) (他媽媽病得很嚴重。)
tonggi: tiepvi; s'tuix:
- pve-sviusy/pvi-sviusy 🗣 (u: pve/pvi-sviw'sy) 病相思 [wt][mo] pēnn-siunn-si/pīnn-siunn-si
[D]
- 1. (V)
|| 指有情人因故分離不得見面,思念過深而生相思病。
- 1: Yn lau'buo hoarn'tuix yn laai'orng,y soaq laai pve'sviw'sy. (𪜶老母反對𪜶來往,伊煞來病相思。) (他的媽媽反對他們交往,他竟然得了相思病。)
tonggi: ; s'tuix:
- pvexbør/pvixbuo 🗣 (u: pve/pvi'bør/buo) 病母 [wt][mo] pēnn-bó/pīnn-bú
[D]
- 1. (N)
|| 病根。
- 0: Svaf nii zeeng phoax'pve liao'au, soaq laau cit ee pve'bør. (三年前破病了後,煞留一个病母。) (三年前生病以後,竟留下了一個病根。)
tonggi: 病底; s'tuix:
- pvexkviar/pvixkviar 🗣 (u: pve/pvi'kviar) 病囝 [wt][mo] pēnn-kiánn/pīnn-kiánn
[D]
- 1. (V)
|| 害喜。婦女懷孕初期有噁心、嘔吐、飲食習慣異於平常等現象。
- 0: Pve'kviar kvoaa, toa'to joah. (病囝寒,大肚熱。) (妊娠初期,多感寒氣,比較怕冷,接近產期時,比較怕熱。)
tonggi: ; s'tuix:
- pvexlie/pvixlie 🗣 (u: pve/pvi'lie) 病理 [wt][mo] pēnn-lí/pīnn-lí
[D]
- 1. () pathology
|| 病理
tonggi: ; s'tuix:
plus 29 more ...