Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for pviax, found 20,
- 🗣 Aix pviax ciaq øe viaa. 🗣 (u: Aix pviax ciaq e viaa. Aix pviax ciaq øe viaa.) 愛拚才會贏。 [wt][mo] Ài piànn tsiah ē iânn.
[#]
- 1. ()
|| 要努力才會贏。比喻唯有努力奮鬥,才能克服困難,成就一番事業。
- 🗣le: Siok'gie korng, “Aix pviax ciaq e viaa.” Ti kerng'khix bøo hør ee sii'zun, tiøh'aix m kviaf kafn'khor, kiefn'chii lie'siorng, khaf'tah'sit'te, seeng'kofng ee ky'hoe tø ciaxm khaq'toa'bin. 🗣 (俗語講:「愛拚才會贏。」佇景氣無好的時陣,著愛毋驚艱苦,堅持理想、跤踏實地,成功的機會就占較大面。) (俗話說:「要努力才會贏。」在景氣低迷的時候,必須不怕辛苦,堅持理想、腳踏實地,成功的機會就會比較大。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chia'pviax 🗣 (u: chiaf'pviax) 捙拚 [wt][mo] tshia-piànn
[#]
- 1. (V)
|| 指兩方人馬彼此之間的拚鬥較勁,多半帶有挑釁的意味。
- 🗣le: Lie cid'mar si id'teng beq kaq goar chiaf'pviax si`bøo? 🗣 (你這馬是一定欲佮我捙拚是無?) (你現在是一定要跟我拚鬥嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phahpviax 🗣 (u: phaq'pviax) 拍拚 [wt][mo] phah-piànn
[#]
- 1. (V)
|| 努力。
- 🗣le: Lie aix khaq phaq'pviax`leq. 🗣 (你愛較拍拚咧。) (你要賣力些。)
- 2. (Adv)
|| 努力。
- 🗣le: Y phaq'pviax thak'zheq, sviu'beq khør køf'khør. 🗣 (伊拍拚讀冊,想欲考高考。) (他努力讀書,想要考高考。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pviarhied 🗣 (u: pviax'hied) 拚血 [wt][mo] piànn-hiat
[#]
- 1. (V)
|| 血崩。生產或流產時引發大出血。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pviarmia 🗣 (u: pviax'mia) 拚命 [wt][mo] piànn-miā
[#]
- 1. (V)
|| 搏命。不顧一切的豁出性命。
- 🗣le: Lie na ka y khap`tiøh, goar tø kaq lie pviax'mia. 🗣 (你若共伊磕著,我就佮你拚命。) (你如果侵犯他,我就和你拚命。)
- 2. (Adv)
|| 竭力、賣力。
- 🗣le: pviax'mia thaxn'cvii 🗣 (拚命趁錢) (拼命賺錢)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pviarpurn 🗣 (u: pviax'purn) 摒本 [wt][mo] piànn-pún
[#]
- 1. (V)
|| 指商人在買賣中回收本錢。
- 🗣le: Thaxn'toa'cvii? Maix ngx`aq! U thafng pviax'purn tø aix thaw chiøx`aq. 🗣 (趁大錢?莫向矣!有通摒本就愛偷笑矣。) (賺大錢?別指望了!能夠把本錢收回來就該慶幸了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pviarsaux 🗣 (u: pviax'saux) 摒掃 [wt][mo] piànn-sàu
[#]
- 1. (V)
|| 打掃。清潔、掃除清理。
- 🗣le: Zhux'lai tngf'teq pviax'saux, lirn m'thafng ti hiaf zoong laai zoong khix. 🗣 (厝內當咧摒掃,恁毋通佇遐傱來傱去。) (家裡正在掃除,你們不要在那裡跑來跑去。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pviarsenglie 🗣 (u: pviax'sefng'lie) 拚生理 [wt][mo] piànn-sing-lí
[#]
- 1. (V)
|| 拚生意。商場上互相競爭。
- 🗣le: Yn teq pviax'sefng'lie, larn kirn laai'khix khiøq siok'hoex. 🗣 (𪜶咧拚生理,咱緊來去抾俗貨。) (他們在拚生意,我們趕緊去挑便宜貨。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pviarsex 🗣 (u: pviax'sex) 拚勢 [wt][mo] piànn-sè
[#]
- 1. (Adj)
|| 拚命。做事情很努力、不計一切。
- 🗣le: Y thak'zheq cyn pviax'sex, bok'koaix tvia'tvia theh thaau'miaa. 🗣 (伊讀冊真拚勢,莫怪定定提頭名。) (他讀書讀得很拚,難怪常常拿第一名。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pviarsiok 🗣 (u: pviax'siok) 拚俗 [wt][mo] piànn-sio̍k
[#]
- 1. (V)
|| 商家為了搶生意,削價競爭,比賽看誰賣得便宜。
- 🗣le: Hid nng kefng svaf'ar'tiaxm teq pviax'siok. 🗣 (彼兩間衫仔店咧拚俗。) (那兩間服飾店在削價競爭。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pviarsuviaa 🗣 (u: pviax'sw'viaa) 拚輸贏 [wt][mo] piànn-su-iânn
[#]
- 1. (V)
|| 以比賽或決鬥的方式決定勝負。
- 🗣le: Lie maix khap'be'tiøh tø beq kaq laang pviax'sw'viaa. 🗣 (你莫磕袂著就欲佮人拚輸贏。) (你不要動不動就要跟人決鬥定勝負。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pviax 🗣 (u: pviax) 摒t [wt][mo] piànn
[#]
- 1. (V) to clean; to sweep; to tidy up
|| 打掃、清理。
- 🗣le: pviax paang'kefng 🗣 (摒房間) (打掃房間)
- 2. (V) to pour; to throw out; to empty
|| 傾倒。
- 🗣le: Ka zuie'tharng'ar ee zuie pviax'tiau. 🗣 (共水桶仔的水摒掉。) (把水桶的水倒掉。)
- 🗣le: pviax puxn'søx 🗣 (摒糞埽) (倒垃圾)
- 3. (V) to dump (goods, products); to sell off
|| 將貨品或有價值的東西傾銷掉。
- 🗣le: Chiaw'kib chi'tviuu teq pviax'siok'hoex. 🗣 (超級市場咧摒俗貨。) (超級市場在低價促銷。)
- 🗣le: Cid ee pud'haux kviar ka zor'zhux pviax'khix heeng siaux. 🗣 (這个不孝囝共祖厝摒去還數。) (這個不孝子把祖產廉價賣掉去還債。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pviax 🗣 (u: pviax) 拚 [wt][mo] piànn
[#]
- 1. (V) to do one's utmost; to go with all one's might; to work or fight as if one's life depends on it
|| 拚命、卯足全力。
- 🗣le: phaq'pviax 🗣 (拍拚) (努力做事)
- 🗣le: pviax'svex'mia 🗣 (拚性命) (努力做事像不要命了一樣)
- 2. (V) to struggle; to fight; to strive; to battle; to quarrel
|| 爭鬥。
- 🗣le: pviax'sw'viaa 🗣 (拚輸贏) (爭勝負)
- 🗣le: pviax koaan'ke 🗣 (拚懸低) (爭高下)
- 3. (V) to flow out in large quantity
|| 大量瀉出。
- 🗣le: pviax'hoeq 🗣 (拚血) (大量出血)
- 🗣le: pviax'kvoa 🗣 (拚汗) (盜汗)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pviax-høeatøea 🗣 (u: pviax'hoex hex'tea toea pviax-høex'tøea) 摒貨底 [wt][mo] piànn-huè-té/piànn-hè-tué
[#]
- 1. (V)
|| 把存貨用極低的價格賣掉,通常為出清存貨。
- 🗣le: Hid kefng tiaxm tngf'teq pviax'hoex'tea, larn ef'axm u'eeng zøx'hoea laai'khix khvoax'mai. 🗣 (彼間店當咧摒貨底,咱下暗有閒做伙來去看覓。) (那間店正在出清存貨,我們今晚有空一起去看看。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pviax-me'kafng/pviax-mikafng 🗣 (u: pviax-mee/mii'kafng) 拚暝工 [wt][mo] piànn-mê-kang/piànn-mî-kang
[#]
- 1. (Exp)
|| 開夜車、熬夜。比喻為了趕時間,利用夜晚休息時間繼續工作或學習。
- 🗣le: Biin'ar'zaix beq khør'chix, køq aix pviax'mee'kafng`aq. 🗣 (明仔載欲考試,閣愛拚暝工矣。) (明天要考試,又要開夜車了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pviax-svesie/pviax-svisie 🗣 (u: pviax-svef/svy'sie) 拚生死 [wt][mo] piànn-senn-sí/piànn-sinn-sí
[#]
- 1. (V)
|| 賭生命、以生命相搏。
- 🗣le: Cid pae goar id'teng beq kaq y pviax'svef'sie. 🗣 (這擺我一定欲佮伊拚生死。) (這次我一定要和他以生命相搏。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pviax-sviemia 🗣 (u: pviax-svix'mia) 拚性命 [wt][mo] piànn-sènn-miā/piànn-sìnn-miā
[#]
- 1. (V)
|| 拚老命、拚死。不顧一切的豁出性命。
- 🗣le: Lie arn'nef pviax'svex'mia zøx, syn'thea karm e'khafm`tid? 🗣 (你按呢拚性命做,身體敢會堪得?) (你這樣拚命做,身體受得了嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Siefn pviax siefn, haixsie Kaau Zethiefn. 🗣 (u: Siefn pviax siefn, hai'sie Kaau Zee'thiefn.) 仙拚仙,害死猴齊天。 [wt][mo] Sian piànn sian, hāi-sí Kâu Tsê-thian.
[#]
- 1. ()
|| 眾仙人互相爭鬥,反而害一旁的孫悟空受到牽連。比喻兩方拼鬥,卻禍延無辜的第三者,亦即殃及池魚。
- 🗣le: Yn nng afng'ar'bor tvia'tvia oafn'kef, zhux'pvy khvoax be løh`khix, beq laai taux paai'kae, bøo'gii'gvo soaq ho yn oaxn'zheq, u'viar si “siefn pviax siefn, hai'sie Kaau Zee'thiefn”. 🗣 (𪜶兩翁仔某定定冤家,厝邊看袂落去,欲來鬥排解,無疑悟煞予𪜶怨慼,有影是「仙拚仙,害死猴齊天」。) (他們夫妻倆時常吵架,鄰居看不下去,想幫他們排解,沒想到反而被他們怨懟,真的是「城門失火,殃及池魚」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sienpviarsiefn 🗣 (u: siefn'pviax'siefn) 仙拚仙 [wt][mo] sian-piànn-sian
[#]
- 1. (V)
|| 仙人之間的拚鬥。
- 2. (Exp)
|| 指相互之間傾全力爭鬥。
- 🗣le: Ho yn nng ee khix siefn'pviax'siefn, larn toax pvy`ar khvoax hix tø hør. 🗣 (予𪜶兩个去仙拚仙,咱蹛邊仔看戲就好。) (讓他們去拚鬥,我們在旁邊看戲就好。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toaxpviarsaux 🗣 (u: toa'pviax'saux) 大摒掃 [wt][mo] tuā-piànn-sàu
[#]
- 1. (V)
|| 大掃除。也引申為對工作項目的整理。
- 🗣le: Lea'paix beq toa'pviax'saux, m'thafng zao zhud'khix sngr. 🗣 (禮拜欲大摒掃,毋通走出去耍。) (星期日要大掃除,不要跑出去玩。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 59