Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for sea, found 54,
- 🗣 Cviu taqpafng, cviu binzhngg, bøo søea khaf khuxn tiong'ngf. 🗣 (u: Cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo sea khaf khuxn tiofng'ngf. Cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo søea khaf khuxn tiofng'ngf.) 上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央。 [wt][mo] Tsiūnn ta̍h-pang, tsiūnn bîn-tshn̂g, bô sé kha khùn tiong-ng.
[#]
- 1. ()
|| 踩上床前的踏板,接著上了床,不但沒洗腳還睡在床中央。比喻得寸進尺,欺人太甚。
- 🗣le: Khøx'sex af'mar ka lie siøq'mia'mia, lie m'na ka y syn'khw'pvy ee sor'huix thør'liao'liao, cid'mar lieen y kex'zngf kaq`laai ee kym'ar tøf beq ka koae`khix, lie u'viar si “cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo sea khaf khuxn tiofng'ngf”, cyn'cviax sviw chiaw'koex`aq. 🗣 (靠勢阿媽共你惜命命,你毋但共伊身軀邊的所費討了了,這馬連伊嫁粧佮來的金仔都欲共拐去,你有影是「上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央」,真正傷超過矣。) (仗著奶奶疼愛你,你不但拿走他的零用錢,現在連他嫁妝帶來的金子都要騙走,你真的是「得寸進尺」,真的太過分了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cviusøea 🗣 (u: cviw'sea soea cviw'søea) 漿洗 [wt][mo] tsiunn-sé/tsiunn-sué
[#]
- 1. (V)
|| 衣服洗淨之後,浸入稀麵糊中漿平。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 erng 🗣 (u: erng) 湧p [wt][mo] íng
[#]
- 1. (N) wave (lake or sea)
|| 波浪。
- 🗣le: hae'erng 🗣 (海湧) (海浪)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 goaxhae 🗣 (u: goa'hae) 外海 [wt][mo] guā-hái
[#]
- 1. () (CE) offshore; open sea
|| 外海
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hae 🗣 (u: hae) 海 [wt][mo] hái
[#]
- 1. (N) body of water next to continent; ocean; sea; the large waters Earth
|| 地球上鄰接大陸的水域。
- 🗣le: toa'hae 🗣 (大海) (大海)
- 🗣le: hae'zuie 🗣 (海水) (海水)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hangteeng 🗣 (u: haang'teeng) 航程 [wt][mo] hâng-tîng
[#]
- 1. () (CE) flight; passage; sea or air distance
|| 航程
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haybea 🗣 (u: hae'bea) 海馬 [wt][mo] hái-bé
[#]
- 1. () (CE) sea horse; hippocampus
|| 海馬
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hayhek 🗣 (u: hae'hek) 海域 [wt][mo] hái-hi̍k
[#]
- 1. () (CE) sea area; territorial waters; maritime space
|| 海域
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haypoat 🗣 (u: hae'poat) 海拔 [wt][mo] hái-pua̍t
[#]
- 1. () (CE) height above sea level; elevation
|| 海拔
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hayun 🗣 (u: hae'un) 海運 [wt][mo] hái-ūn
[#]
- 1. () (CE) shipping by sea
|| 海運
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoansøea 🗣 (u: hoafn'sea soea hoafn'søea) 番黍 [wt][mo] huan-sé/huan-sué
[#]
- 1. (N)
|| 稷。禾本植物。是一種不帶黏性的米類作物。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Id kiafm ji kox, bofng la'ar kiafm søea khox./Id kiafm ji kox, bof la'ar kiafm søea khox. 🗣 (u: Id kiafm ji kox, bofng laa'ar kiafm sea khox. Id kiafm ji kox, bofng/bof laa'ar kiafm søea khox.) 一兼二顧,摸蜊仔兼洗褲。 [wt][mo] It kiam jī kòo, bong lâ-á kiam sé khòo.
[#]
- 1. ()
|| 兩者兼顧,摸蜆兼洗褲子。「摸蜊仔」是從前常見的副業,在溪裡摸拾蜆貝,可作為佐菜,也可賣錢,因在水中蹲著工作,褲子常浸水,好像順便洗了褲子一樣。意謂一舉兩得。
- 🗣le: Kofng'sy phaix goar khix goa'te paix'horng kheq'ho, cit zoa lo hiaq hng, kuy'khix “id kiafm ji kox, bofng laa'ar kiafm sea khox”, kheq'ho paix'horng soaq, sun'soax laai'khix zhoe cyn kuo bøo kvix'bin ee peeng'iuo. 🗣 (公司派我去外地拜訪客戶,一逝路遐遠,規氣「一兼二顧,摸蜊仔兼洗褲」,客戶拜訪煞,順紲來去揣真久無見面的朋友。) (公司派我到外地拜訪客戶,一趟路那麼遠,乾脆來個「一舉兩得」,客戶拜訪完,順道去找很久沒見面的朋友。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iøqsøea 🗣 (u: iøh'sea soea iøh'søea) 藥洗 [wt][mo] io̍h-sé/io̍h-sué
[#]
- 1. (N)
|| 推拿用的藥劑,可以治療筋骨扭傷等。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iuu-søefsøea 🗣 (u: iuu'sea soea'sea soea iuu-søea'søea) 油洗洗 [wt][mo] iû-sé-sé/iû-sué-sué
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容人油水很多,即外快很多的意思。
- 🗣le: Y thaxn kaq iuu'sea'sea. 🗣 (伊趁甲油洗洗。) (他賺得很多。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khausøea 🗣 (u: khaw'sea soea khaw'søea) 剾洗 [wt][mo] khau-sé/khau-sué
[#]
- 1. (V)
|| 諷刺、挖苦人家。
- 🗣le: Y korng hiaf'ee oe si teq ka lie khaw'sea. 🗣 (伊講遐的話是咧共你剾洗。) (他講那些話是在挖苦你。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kvii 🗣 (u: kvii) 墘t [wt][mo] kînn
[#]
- 1. (N) (objects) edge (table); border (map, picture); (hat) band, (inner) rim (of a cup, glass, etc); fringe; periphery; hem
|| 器物的邊緣。
- 🗣le: tviar'kvii 🗣 (鼎墘) (鍋邊)
- 🗣le: voar'kvii 🗣 (碗墘) (碗邊)
- 2. (N) -side (sea, creek, etc); hem
|| 指位置上處於邊緣的部分。
- 🗣le: hae'kvii 🗣 (海墘) (海邊)
- 🗣le: khef'kvii 🗣 (溪墘) (溪邊)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laisøea 🗣 (u: laai'sea laai'søea) 來洗 [wt][mo] lâi-sé
[#]
- 1. (V)
|| 指女性月經來潮。
- 🗣le: Cid køx goeh bøo laai'sea. 🗣 (這個月無來洗。) (本月月經沒來。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Lamhae 🗣 (u: Laam'hae) 南海 [wt][mo] Lâm-hái
[#]
- 1. () (CE) South China Sea
|| 南海
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liogtøe 🗣 (u: liok'te toe liok'tøe) 陸地 [wt][mo] lio̍k-tē/lio̍k-tuē
[#]
- 1. () (CE) dry land (as opposed to the sea)
|| 陸地
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 losøea 🗣 (u: loo'sea soea loo'søea) 蘆黍 [wt][mo] lôo-sé/lôo-sué
[#]
- 1. (N)
|| 高粱。草本植物,性耐炎熱乾旱,金門、澎湖種植很多。最重要的用途為提供釀製高梁酒。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 mar 🗣 (u: mar) 媽 [wt][mo] má
[#]
- 1. (N) father's mother; paternal grandmother
|| 祖母。
- 🗣le: af'mar 🗣 (阿媽) (指外婆或奶奶)
- 🗣le: lai'mar 🗣 (內媽) (奶奶)
- 2. (N) (folk belief) goddess; nymph. (religion) "The Mother", an epithet of the Fujianese sea goddess Mazu
|| 民間信仰的女神。
- 🗣le: Chid'niuu'mar 🗣 (七娘媽) (七星娘娘)
- 🗣le: Koafn'ym'mar 🗣 (觀音媽) (觀音娘娘)
- 3. (N) woman of specific skill
|| 有專門技能的女人。
- 🗣le: siefn'svy'mar 🗣 (先生媽) (女醫生)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 nia 🗣 (u: nia) 陵t [wt][mo] niā
[#]
- 1. (N) peak in land or sea surface; mound; hill; mountain; crest; ridge
|| 地勢或海面隆起的部分。
- 🗣le: svoaf'nia 🗣 (山陵) (山脊)
- 🗣le: erng'nia 🗣 (湧陵) (海浪最高處)
- 2. (N)
|| 某些動物的背部。
- 🗣le: guu'nia 🗣 (牛陵) (牛背)
- 🗣le: hii'nia 🗣 (魚陵) (魚背鰭)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oafn 🗣 (u: oafn) 灣 [wt][mo] uan
[#]
- 1. (N) inlet on coast where sea vessels can anchor; bay; gulf
|| 海岸凹入可以停泊船隻的地方。
- 🗣le: karng'oafn 🗣 (港灣) (港灣)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phøf 🗣 (u: phøf) 波 [wt][mo] pho
[#]
- 1. (N) sea wave; breaking wave; breaker
|| 水面起伏的部分。
- 🗣le: hae'phøf'long 🗣 (海波浪) (海浪)
- 2. (N) (physics) wave
|| 物理學中彈性振動的起伏現象。
- 🗣le: sviaf'phøf 🗣 (聲波) (聲波)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Saotex saux piahkag, søefbin søea hvixkhafng. 🗣 (u: Saux'tex saux piaq'kag, sea'bin sea hvi'khafng. Saux'tex saux piaq'kag, søea'bin søea hvi'khafng.) 掃地掃壁角,洗面洗耳空。 [wt][mo] Sàu-tè sàu piah-kak, sé-bīn sé hīnn-khang.
[#]
- 1. ()
|| 打掃房間,要注意清潔牆角周圍;洗臉時,要注意耳朵周圍或耳後容易藏污納垢的地方。指做事要澈底實在,不要馬虎隨便。
- 🗣le: AF'paq chiaang'zai ka siør'moe korng “saux'tex saux piaq'kag, sea'bin sea hvi'khafng”, zøx khafng'khoex m'thafng haam'hoo, m'thafng iong zurn`ee tø ho koex. 🗣 (阿爸常在共小妹講「掃地掃壁角,洗面洗耳空」,做工課毋通含糊,毋通用準的就予過。) (爸爸常常提醒小妹說「掃地要注意牆角清潔,洗臉也要洗耳朵周圍」,做事情不能馬虎,不要將就應付了事。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siukhaf-søefchiuo 🗣 (u: siw'khaf'sea soea'chiuo siw'khaf-søea'chiuo) 收跤洗手 [wt][mo] siu-kha-sé-tshiú/siu-kha-sué-tshiú
[#]
- 1. (Exp)
|| 金盆洗手。江湖人物宣布退隱的儀式。使用金盆以表示決心的堅定,故稱為金盆洗手。
- 🗣le: Y siw'khaf'sea'chiuo cviaa ze nii`aq. 🗣 (伊收跤洗手誠濟年矣。) (他退隱江湖很多年了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 søea 🗣 (u: sea soea søea) 黍 [wt][mo] sé/sué
[#]
- 1. (N) millet
|| 禾本植物。似小米而稍大,穀實白黃,具有黏性,可食亦可釀酒。也可泛指一般五穀雜糧。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 søea 🗣 (u: sea soea søea) 洗 [wt][mo] sé/sué
[#]
- 1. (V) to wash; to bathe; to clean
|| 洗滌、清潔。
- 🗣le: sea khaf 🗣 (洗跤) (洗腳)
- 🗣le: sea'svaf 🗣 (洗衫) (洗衣服)
- 2. (V) to rinse; (mining) to wash; (photography) to develop
|| 淘洗、沖洗。
- 🗣le: sea'kym'ar 🗣 (洗金仔) (淘洗金沙)
- 🗣le: sea sioxng'phvix 🗣 (洗相片) (洗照片)
- 3. (V)
|| 婦女行經。
- 🗣le: Terng køx goeh goeh'kefng bøo laai'sea. 🗣 (頂個月月經無來洗。) (上個月月經沒有來。)
- 4. (V)
|| 譏諷。
- 🗣le: Tvia'tvia eng oe ka goar sea. 🗣 (定定用話共我洗。) (常常用言語譏諷我。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 søea-mng'hofng 🗣 (u: sea soea'mngg'hofng søea-mngg'hofng) 洗門風 [wt][mo] sé-mn̂g-hong/sué-mn̂g-hong
[#]
- 1. (Exp)
|| 過去是指紅杏出牆的老婆被先生捉姦後,透過旁人協調,由姦夫準備炮燭登門謝罪。後用於一般事件上,由被傷害者向傷害者求償,以彌補內心的不滿。
- 🗣le: Zaf'pof hid peeng thex'hwn liao'au, zaf'bor cid peeng iaw'kiuu aix khix yn taw ka yn sea'mngg'hofng. 🗣 (查埔彼爿退婚了後,查某這爿要求愛去𪜶兜共𪜶洗門風。) (男方退婚後,女方要求男方登門賠禮。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 søea-sengkhw-kefng/søea-sinkhw-kefng 🗣 (u: sea soea'syn'khw'kefng søea-syn'khw-kefng) 洗身軀間 [wt][mo] sé-sin-khu-king/sué-sin-khu-king
[#]
- 1. (N)
|| 浴室。
- 🗣le: Sea'syn'khw'kefng siong'hør khuy cit ee thafng'ar, khaq thafng'hofng. 🗣 (洗身軀間上好開一个窗仔,較通風。) (浴室最好開個窗戶,比較通風。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 søea-sinkhw 🗣 (u: sea soea'syn'khw søea-syn'khw) 洗身軀 [wt][mo] sé-sin-khu/sué-sin-khu
[#]
- 1. (V)
|| 洗澡。
- 🗣le: Kirn khix sea'syn'khw, sea'hør thafng khaq zar khix khuxn. 🗣 (緊去洗身軀,洗好通較早去睏。) (趕快去洗澡,洗完好早點去睡覺。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 søefar 🗣 (u: sea soea'ar søea'ar) 黍仔 [wt][mo] sé-á/sué-á
[#]
- 1. (N)
|| 穀類。小米,或者泛稱大多數的五穀雜糧。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 søefbin 🗣 (u: sea soea'bin søea'bin) 洗面 [wt][mo] sé-bīn/sué-bīn
[#]
- 1. (V)
|| 洗臉。
- 🗣le: E'hiao sea'bin, biern goa'ze zuie. 🗣 (會曉洗面,免偌濟水。) (若會洗臉,無須用太多水。比喻懂得技巧的人,不須花費太多的工夫。)
- 2. (V)
|| 用言語挖苦別人。
- 🗣le: Bøo`aq! Goar cit'e laai lie tø ka goar sea'bin, ho goar ciog be'sorng`ee. 🗣 (無啊!我一下來你就共我洗面,予我足袂爽的。) (喂!我一來,你就在挖苦我,讓我很不爽。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 søefciøqar 🗣 (u: sea soea'ciøh'ar søea'ciøh'ar) 洗石仔 [wt][mo] sé-tsio̍h-á/sué-tsio̍h-á
[#]
- 1. (N)
|| 一種建築施工法。將水泥與細石子攪拌後,固著於牆面或其他素材的表面,在水泥未乾時,用清水輕微噴洗,使細石子略露出表面的處理方式,稱為「洗石子」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 søefek 🗣 (u: sea soea'ek søea'ek) 洗浴 [wt][mo] sé-i̍k/sué-i̍k
[#]
- 1. (V)
|| 沐浴、洗澡。
- 🗣le: Tak'jit sea'ek si cit ciorng hør ee sip'koaxn. 🗣 (逐日洗浴是一種好的習慣。) (每天洗澡是一種好的習慣。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 søefhoatzefng 🗣 (u: sea soea'hoad'zefng søea'hoad'zefng) 洗髮精 [wt][mo] sé-huat-tsing/sué-huat-tsing
[#]
- 1. () (CE) shampoo
|| 洗髮精
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 søeflea 🗣 (u: sea soea'lea søea'lea) 洗禮 [wt][mo] sé-lé/sué-lé
[#]
- 1. () (CE) baptism (lit. or fig.)
|| 洗禮
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 søefpaai 🗣 (u: sea soea'paai søea'paai) 洗牌 [wt][mo] sé-pâi/sué-pâi
[#]
- 1. () (CE) to shuffle cards
|| 洗牌
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 søefsvaf 🗣 (u: sea soea'svaf søea'svaf) 洗衫 [wt][mo] sé-sann/sué-sann
[#]
- 1. (V)
|| 洗衣服。
- 🗣le: Khaq'zar ee laang lorng ti kaw'ar'kvii sea'svaf. 🗣 (較早的人攏佇溝仔墘洗衫。) (以前的人都在溪溝旁洗衣服。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 søefsvaf-pafng 🗣 (u: sea soea'svaf'pafng søea'svaf-pafng) 洗衫枋 [wt][mo] sé-sann-pang/sué-sann-pang
[#]
- 1. (N)
|| 洗衣板。多呈長方形,表面有平行或弧形刻紋。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 søefsvaf-tiaxm 🗣 (u: sea soea'svaf'tiaxm søea'svaf-tiaxm) 洗衫店 [wt][mo] sé-sann-tiàm/sué-sann-tiàm
[#]
- 1. (N)
|| 洗衣店。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 søefthoa 🗣 (u: sea soea'thoa søea'thoa) 洗汰 [wt][mo] sé-thuā/sué-thuā
[#]
- 1. (V)
|| 指衣物、器具等用清潔劑洗滌後,再用清水沖洗的動作。
- 🗣le: Iong sab'buun sea`koex ee svaf, tiøh'aix køq sea'thoa`cit'pae. 🗣 (用雪文洗過的衫,著愛閣洗汰一擺。) (用肥皂洗過的衣服,還要用清水沖洗一遍。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 søeftng 🗣 (u: sea soea'tng søea'tng) 洗盪 [wt][mo] sé-tn̄g/sué-tn̄g
[#]
- 1. (V)
|| 洗滌、清洗。
- 🗣le: Laq'sab laang syn'khw svaf kafng bøo sea'tng. 🗣 (垃圾人身軀三工無洗盪。) (骯髒鬼三天不洗澡。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 søefzeng 🗣 (u: sea soea'zeng søea'zeng) 洗淨 [wt][mo] sé-tsīng/sué-tsīng
[#]
- 1. () (CE) to wash clean
|| 洗淨
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 søefzhuix 🗣 (u: sea soea'zhuix søea'zhuix) 洗喙 [wt][mo] sé-tshuì/sué-tshuì
[#]
- 1. (V)
|| 刷牙。
- 🗣le: Y tuo'ciaq khie'laai teq sea'zhuix nia'nia. 🗣 (伊拄才起來咧洗喙爾爾。) (他才剛起床在刷牙而已。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 syhae 🗣 (u: sie'hae) 死海 [wt][mo] sí-hái
[#]
- 1. () (CE) the Dead Sea
|| 死海
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tasøea 🗣 (u: taf'sea soea taf'søea) 焦洗 [wt][mo] ta-sé/ta-sué
[#]
- 1. (V)
|| 乾洗。用揮發油劑擦洗衣物,和水洗方式不同。
- 🗣le: Viuu'mngg'svaf aix eng taf'sea`ee, ciaq be kiw'zuie. 🗣 (羊毛衫愛用焦洗的,才袂勼水。) (羊毛衣要用乾洗的,才不會縮水。)
- 2. (V)
|| 身上的財物全部被奪走。
- 🗣le: Y khix ho kym'kofng'torng`ee taf'sea`khix. 🗣 (伊去予金光黨的焦洗去。) (他被金光黨騙去所有的金錢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tesøea 🗣 (u: tee'sea soea tee'søea) 茶洗 [wt][mo] tê-sé/tê-sué
[#]
- 1. (N)
|| 洗茶杯的碗狀器具。
- 🗣le: Y phaux tee, tiøh eng tee'sea sea tee'aw, u'kaux kafng'hw. 🗣 (伊泡茶,著用茶洗洗茶甌,有夠工夫。) (他泡茶,得用洗茶杯的大碗洗茶杯,非常講究。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 the 🗣 (u: the) 䖳 [wt][mo] thē
[#]
- 1. (N) sea blubber; jelly fish; medusa; used as a cooling food
|| 水母。刺絲胞動物(腔腸動物)。身體呈現透明,上有如傘的頭蓋,其下有多隻觸角,品種繁多,常有劇毒,亦有可食者。可食者曬乾後製成「海蜇皮」,為口感爽脆富彈性的涼拌菜。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thonghaang 🗣 (u: thofng'haang) 通航 [wt][mo] thong-hâng
[#]
- 1. () (CE) connected by air, sea traffic or service
|| 通航
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toaxhae 🗣 (u: toa'hae) 大海 [wt][mo] tuā-hái
[#]
- 1. () (CE) sea; ocean
|| 大海
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toxhae 🗣 (u: to'hae) 渡海 [wt][mo] tōo-hái
[#]
- 1. () (CE) to cross the sea
|| 渡海
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhengsøea 🗣 (u: zhefng'sea soea zhefng'søea) 清洗 [wt][mo] tshing-sé/tshing-sué
[#]
- 1. () (CE) to wash; to clean; to purge
|| 清洗
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhut'hae 🗣 (u: zhud'hae) 出海 [wt][mo] tshut-hái
[#]
- 1. () (CE) to go out to sea
|| 出海
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 89