Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for siø, found 11,
- Ang'afbor si siø'khiarmzex./Ang'afbor si sva'khiarmzex. 🗣 (u: Afng'ar'bor si siøf/svaf''khiaxm'zex.) 翁仔某是相欠債。 [wt][mo] Ang-á-bóo sī sio-khiàm-tsè.
[#]
- 1. ()
|| 夫妻是互相欠債的,要能容忍持家。
tonggi: ; s'tuix:
- Siø 🗣 (u: Siø) 邵 [wt][mo] Siō
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- siø'hoxnghong 🗣 (u: siøf'hong'hong) 燒烘烘 [wt][mo] sio-hōng-hōng
[#]
- 1. (Adj)
|| 溫度很高、很悶熱,或由於炎症、發燒造成的身體熱度很高。
- 0: Y hoad'siøf, thaau'khag bofng tiøh siøf'hong'hong. (伊發燒,頭殼摸著燒烘烘。) (他發燒,額頭摸起來溫度很高。)
tonggi: 27848; s'tuix:
- Siø'huii`ee ciah khiq, citchiøh`ee khuxn ie. 🗣 (u: Siøf'huii`ee ciah khiq, cid'chiøh`ee khuxn ie.) 燒瓷的食缺,織蓆的睏椅。 [wt][mo] Sio-huî--ê tsia̍h khih, tsit-tshio̍h--ê khùn í.
[#]
- 1. ()
|| 比喻商人為了賺錢,捨不得用自己製造的好產品,而使用較無價值的瑕疵品。
tonggi: ; s'tuix:
- siø'hut'hud 🗣 (u: siøf'hud'hud) 燒唿唿 [wt][mo] sio-hut-hut
[#]
- 1. (Adj)
|| 熱呼呼、熱騰騰。
- 1: Paw'ar tuo zhoef'hør`ee, iao siøf'hud'hud. (包仔拄炊好的,猶燒唿唿。) (包子剛蒸好的,還熱呼呼的。)
- 2: Cixm wn'zvoaa khie`laai, kuy'syn'khw siøf'hud'hud. (浸溫泉起來,規身軀燒唿唿。) (泡溫泉起來,整個人熱呼呼的。)
tonggi: 27848; s'tuix:
- siø'iern/siøiern/sva'iern 🗣 (u: siøf/svaf'iern) 相偃 [wt][mo] sio-ián
[#]
- 1. (V)
|| 摔角。一種角力比賽,以推倒對方為勝。
- 1: Khvoax nng laang teq siøf'iern sit'zai cyn zhux'bi. (看兩人咧相偃實在真趣味。) (看兩個人摔角實在很有趣。)
tonggi: ; s'tuix:
- siø'oar/sva'oar 🗣 (u: siøf/svaf'oar) 相倚 [wt][mo] sio-uá
[#]
- 1. (V)
|| 相互靠近。
- 1: Lie maix kaq goar ze siøf'oar, khaq be joah. (你莫佮我坐相倚,較袂熱。) (你不要和我坐那麼近,比較不會熱。)
tonggi: ; s'tuix:
- siø'øef-siøkhøeq/sva'øef-svakhøeq 🗣 (u: siøf/svaf''øef-siøf/svaf'khøeq) 相挨相𤲍 [wt][mo] sio-e-sio-kheh/sann-ue-sann-khueh
[#]
- 1. (Exp)
|| 摩肩接踵。指人多且擁擠的樣子。
- 1: Khvoax lau'jiet ee laang siøf'ef'siøf'kheq. (看鬧熱的人相挨相𤲍。) (看熱鬧的人很擁擠。)
tonggi: ; s'tuix:
- siøhviw/siø'hviw 🗣 (u: siøf'hviw) 燒香 [wt][mo] sio-hiunn
[#]
- 1. (V)
|| 燃香禮拜神佛。是佛教、道教以及民間傳統信仰的祭祀禮儀。
- 1: Zhef'id zap'go aix siøf'hviw paix'paix. (初一十五愛燒香拜拜。) (初一十五要燒香拜拜。)
tonggi: ; s'tuix:
- siøthaxn-siø'harn/svathaxn-sva'harn 🗣 (u: siøf/svaf'thaxn-siøf/svaf'harn) 相趁相喊 [wt][mo] sio-thàn-sio-hán
[D]
tonggi: ; s'tuix:
- U siø'hviw u pøfpix, u ciah iøh u kviakhix. 🗣 (u: U siøf'hviw u pør'pix, u ciah iøh u kviaa'khix.) 有燒香有保庇,有食藥有行氣。 [wt][mo] Ū sio-hiunn ū pó-pì, ū tsia̍h io̍h ū kiânn-khì.
[#]
- 1. ()
|| 比喻一分耕耘,一分收穫。
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24729 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 30