Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for siøf me/ma, found 3,
siøma/siøme 🗣 (u: siøf'me/ma) 相罵 [wt][mo] sio-mē/sio-mā [D]
1. (V) || 互相爭吵、辱罵。
1: Goar tuo'ciaq khvoax'tiøh nng ee zaf'bor'laang ti kef'ar'lo siøf'me. (我拄才看著兩个查某人佇街仔路相罵。) (我剛剛看到兩個女人在街上互罵。)

tonggi: siøjiarng, oankef, 大細聲; s'tuix:
Siøme bøo kerng zhuix, siøphaq bøo kerng ui./Svama bøo kerng zhuix, svaphaq bøo kerng ui. 🗣 (u: Siøf/Svaf'me/ma bøo kerng zhuix, siøf/svaf'phaq bøo kerng ui.) 相罵無揀喙,相拍無揀位。 [wt][mo] Sio-mē bô kíng tshuì, sio-phah bô kíng uī. [D]
1. () || 比喻吵架、打架的殺傷力很大。

tonggi: ; s'tuix:
siømexpurn/svamaxpurn 🗣 (u: siøf'me'purn svaf'ma'purn) 相罵本 [wt][mo] sio-mē-pún [D]
1. (N) || 吵架、爭辯時可以用來駁倒對方的話。
1: Y u cit'koar oe khngx`leq, beq laau leq zøx siøf'me'purn. (伊有一寡話囥咧,欲留咧做相罵本。) (他有一些話保留著,是要留著吵架時拿來駁倒對方。)

tonggi: ; s'tuix: