Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for sim'ar/sam'ar/som'ar, found 2,
sim'afkhuix/sam'afkhuix/som'afkhuix 🗣 (u: sym'ar'khuix safm'ar'khuix sofm'ar'khuix) 參仔氣 [wt][mo] sim-á-khuì [D]
1. (N) || 大頭症、假高尚。形容人自以為尊貴無比,一副高不可攀,令人不敢恭維的樣子。
1: Y sym'ar'khuix taix cyn tang. (伊參仔氣帶真重。) (他大頭症真明顯。)
2: Yn tarng`ee thaxn u cvii liao'au, keg kaq cit ee sym'ar'khuix, korng'oe lorng tuix phvi'khafng zhud`laai. (𪜶董的趁有錢了後,就激甲一个參仔氣,講話攏對鼻空出來。) (他們董事長賺了大錢以後,就一副高不可攀的樣子,講話都從鼻孔出聲。)

tonggi: ; s'tuix:
sim'ar/sam'ar/som'ar 🗣 (u: sym'ar safm'ar sofm'ar) 參仔 [wt][mo] sim-á [D]
1. (N) || 人參。根莖類。多年生宿根草本植物。主根較為肥大,而且形狀像人形,所以叫「人參」。葉與根皆可入藥,在中藥裡是高級的滋補藥材。

tonggi: jinsofm, kølee, kølesym; s'tuix: