Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for sy sy, found 77,
bahsy 🗣 (u: baq'sy) 肉絲 [wt][mo] bah-si [#]
1. (N) || 細絲狀的肉。
🗣le: Teg'surn'ar zhar baq'sy kaix hør'ciah. (竹筍仔炒肉絲蓋好食。) (竹筍炒肉絲很好吃。)
tonggi: ; s'tuix:
bøpvoarsy 🗣 (u: bøo'pvoax'sy) 無半絲 [wt][mo] bô-puànn-si [#]
1. (Adj) || 全無。一點兒也沒有,是加重語氣的用法。
🗣le: Korng beq theh cit'koar ku svaf ho`goar, kaux'tvaf køq bøo'pvoax'sy. (講欲提一寡舊衫予我,到今閣無半絲。) (說要拿一些舊衣物給我,到現在還是一點兒也沒有。)
tonggi: ; s'tuix:
chiamsy 🗣 (u: chiafm'sy) 籤詩 [wt][mo] tshiam-si [#]
1. (N) || 神廟的竹籤所對應的詩,上面編有號碼,卜者抽籤,然後依號碼尋查對應的詩句,依詩意卜吉凶。
tonggi: ; s'tuix:
exsy 🗣 (u: e'sy) 下司 [wt][mo] ē-si [#]
1. (N) || 下屬、手下。
tonggi: ; s'tuix:
giaxmsy 🗣 (u: giam'sy) 驗屍 [wt][mo] giām-si [#]
1. (V) || 法醫檢驗屍體,用來判斷死亡的原因和過程。
tonggi: ; s'tuix:
gimsy 🗣 (u: giim'sy) 吟詩 [wt][mo] gîm-si [#]
1. () (CE) to recite poetry || 吟詩
tonggi: ; s'tuix:
kesy 🗣 (u: kef'sy) 家私 [wt][mo] ke-si [#]
1. (N) || 做工用的工具或道具,也泛指具有一定功能的工具。
🗣le: Zef si y ciah'png ee kef'sy, lie m'thafng ka y iong'phvae`khix. (這是伊食飯的家私,你毋通共伊用歹去。) (這是他賴以維生的工具,你可別把它弄壞了。)
2. (N) || 也用來特指槍械武器。
🗣le: Hid tin laang korng bøo nng kux, kef'sy lorng saf`zhud'laai`aq. (彼陣人講無兩句,家私就攏捎出來矣。) (那群人說不到兩句話,就都把武器拿出來了。)
tonggi: ; s'tuix:
khansy 🗣 (u: khafn'sy) 牽絲 [wt][mo] khan-si [#]
1. (V) || 拉長絲。本指蜘蛛結網拉絲,後也用來指起司、麥芽糖等食物拉出細絲。
tonggi: ; s'tuix:
khiongsy 🗣 (u: khiofng'sy) 殭屍 [wt][mo] khiong-si [#]
1. (N) || 殭屍。人死後,由於埋葬地點乾燥、有防腐吸溼設備等因素而致屍體僵硬不腐時稱為「殭屍」。
tonggi: ; s'tuix:
khosi'ar 🗣 (u: khof'sy'ar) 呼噓仔 [wt][mo] khoo-si-á [#]
1. (V) || 吹口哨。
🗣le: Axm'sii maix khof'sy'ar. (暗時莫呼噓仔。) (晚上不要吹口哨。)
tonggi: ; s'tuix:
kimsikaau 🗣 (u: kym'sy'kaau) 金絲猴 [wt][mo] kim-si-kâu [#]
1. (N) || 金絲猴。動物名。哺乳綱靈長目。身體瘦長,約七十公分。毛灰黃色,鼻孔向上,尾巴很長。背部有富光澤長毛,可達一尺餘長。行動敏捷,生活於高山的大樹上,為中國特有的珍貴動物。
2. (N) || 有錢客人;引申指有錢的姘夫或嫖客。
🗣le: Kyn'ar'jit ciuo'laau laai cit ciaq kym'sy'kaau. (今仔日酒樓來一隻金絲猴。) (酒店今天來了一位多金客。)
tonggi: ; s'tuix:
kngrsy 🗣 (u: kngx'sy) 鋼絲 [wt][mo] kǹg-si [#]
1. () (CE) steel wire; tightrope || 鋼絲
tonggi: ; s'tuix:
koasy 🗣 (u: koaf'sy) 歌詩 [wt][mo] kua-si [#]
1. (N) || 詩歌、歌謠。臺灣民間歌詩常以一組或多組「四句聯」(sì-kù-liân)的韻文形式來唱唸。
tonggi: ; s'tuix:
kongsy 🗣 (u: kofng'sy) 公司 [wt][mo] kong-si [#]
1. () (CE) (business) company; company; firm; corporation; incorporated; CL:家[jia1] || 公司
tonggi: ; s'tuix:
kvesy/kvisy 🗣 (u: kvef/kvy'sy) 經絲 [wt][mo] kenn-si/kinn-si [#]
1. (V) || 蠶吐絲結繭。
2. (V) || 蜘蛛吐絲結網。
3. (V) || 閒談、閒扯。東拉西扯的攀談。
🗣le: Y cyn gaau kvef'sy. (伊真𠢕經絲。) (他很會閒扯。)
tonggi: ; s'tuix:
kviusy 🗣 (u: kviw'sy) 薑絲 [wt][mo] kiunn-si [#]
1. (N) || 薑切成的細絲。
tonggi: ; s'tuix:
kvoasy 🗣 (u: kvoaf'sy) 官司 [wt][mo] kuann-si [#]
1. (N) || 訴訟的事情。
tonggi: ; s'tuix:
lafnsy 🗣 (u: larn'sy) 懶屍 [wt][mo] lán-si [#]
1. (Adj) || 懶洋洋。倦怠、無精打采的樣子。
🗣le: Y cid'zam'ar cviaa larn'sy, sviar'miq tai'cix lorng bøo beq zøx. (伊這站仔誠懶屍,啥物代誌攏無欲做。) (他這陣子總是懶洋洋,什麼事情都不想做。)
2. (Adj) || 懶惰。
🗣le: Hid ee laang cyn larn'sy, beq ciah m tirn'tang. (彼个人真懶屍,欲食毋振動。) (那個人很懶,好吃懶做。)
tonggi: ; s'tuix:
Losikarng 🗣 (u: Loo'sy'karng) 螺絲港 [wt][mo] Lôo-si-káng [#]
1. () || 臺中市大安(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
losy 🗣 (u: loo'sy) 螺絲 [wt][mo] lôo-si [#]
1. (N) || 具有螺旋狀凹凸溝槽的圓柱體或圓孔金屬零件,可使兩個物體連接在一起,常用於機械器具上。
tonggi: ; s'tuix:
losy-kar 🗣 (u: loo'sy-kar) 螺絲絞 [wt][mo] lôo-si-ká [#]
1. (N) || 螺絲起子。用來擰轉裝卸螺絲釘的工具。由韌性鋼製成,尖端有十字、一字或六角孔狀,把手有直桿狀、L狀。
tonggi: ; s'tuix:
losy-tefng 🗣 (u: loo'sy-tefng) 螺絲釘 [wt][mo] lôo-si-ting [#]
1. (N) || 有螺帽的螺絲。
tonggi: ; s'tuix:
loxpongsy 🗣 (u: lo'poong'sy) 路旁屍 [wt][mo] lōo-pông-si [#]
1. (N) || 以棄置在路邊的死屍來咒罵人的用語。
🗣le: Lie cid ee lo'poong'sy! Khuy'chiaf loxng'tiøh laang sviu'beq zao? (你這个路旁屍!開車挵著人就想欲走?) (你這個天殺的!開車撞到人就想逃走?)
tonggi: ; s'tuix:
ngsi'toax 🗣 (u: ngg'sy'toax) 黃絲帶 [wt][mo] n̂g-si-tuà [#]
1. () (CE) yellow ribbon (worn or displayed to indicate the absence of a loved one, and the hope for their return) || 黃絲帶
tonggi: ; s'tuix:
niu'ar-sy/niuar-sy 🗣 (u: niuu'ar-sy) 娘仔絲 [wt][mo] niû-á-si [#]
1. (N) || 蠶絲。蠶所吐的絲,可用以織成綢緞。
tonggi: ; s'tuix:
nngfsi'ar 🗣 (u: nngr'sy'ar) 軟絲仔 [wt][mo] nńg-si-á [#]
1. (N) || 萊氏擬烏賊的俗稱。軟體動物。身體兩側有兩片寬大的肉鰭,兩鰭在尾部相接,體內有寬大的透明角質內殼,棲息於淺海礁岩區,為臺灣東北角著名的頭足類海鮮。
tonggi: ; s'tuix:
Onglaai thaau, sikoef bøea. 🗣 (u: Oong'laai thaau, sy'koef boea. Oong'laai thaau, sy'koef bøea.) 王梨頭,西瓜尾。 [wt][mo] Ông-lâi thâu, si-kue bué. [#]
1. () || 鳳梨蒂頭的一端比較甜,西瓜是離蒂頭最遠的一端最甜。教導人家如何吃水果及觀察蔬果的自然生態。
🗣le: (「王梨頭,西瓜尾」是咧講王梨是倚蒂頭的所在上蓋甜,西瓜顛倒是離蒂頭上遠的彼爿較甜,欲食的時先食較無甜的彼爿就會愈食愈甜。) (「鳳梨頭,西瓜尾」是說鳳梨最甜的地方是靠近基根底部的那頭,西瓜反而是離蒂頭最遠端的那邊最甜,要吃的時候先吃比較不甜的那邊就會越吃越甜。)
tonggi: ; s'tuix:
pahhøex-kongsy 🗣 (u: paq'hoex hex kofng'sy paq'høex-kofng'sy) 百貨公司 [wt][mo] pah-huè kong-si/pah-hè kong-si [#]
1. (N) || 集合各種種類的商品在一處,依照其類別分部售賣的商店。其規模較一般的百貨店規模大、貨品多。
tonggi: ; s'tuix:
peg-chiamsy 🗣 (u: peg-chiafm'sy) 逼籤詩 [wt][mo] pik-tshiam-si [#]
1. (V) || 解靈籤。將善男信女抽中的籤詩,依當事人當時的情境,予以解釋。
tonggi: ; s'tuix:
peqlexngsy 🗣 (u: peh'leng'sy) 白翎鷥 [wt][mo] pe̍h-līng-si [#]
1. (N) || 白鷺鷥。禽鳥類。在夏季時頭頂會長純白色長毛。常棲息在沼澤、田地,以水中的魚類、水生動物和昆蟲為食物。啄食田中害蟲,是一種益鳥。
tonggi: ; s'tuix:
phaq-kvoasy 🗣 (u: phaq-kvoaf'sy) 拍官司 [wt][mo] phah-kuann-si [#]
1. (V) || 打官司。與人發生訴訟的事。
🗣le: Y cid ee laang cyn kii'koaix, pud'sii tøf kaq laang teq phaq'kvoaf'sy. (伊這个人真奇怪,不時都佮人咧拍官司。) (他這個人很奇怪,常常都在跟別人打官司。)
tonggi: ; s'tuix:
pøqlisy 🗣 (u: pøh'ly'sy) 薄縭絲 [wt][mo] po̍h-li-si [#]
1. (Adj) || 形容東西厚度很薄或是分量很少。
🗣le: Thvy'khix piexn liaang`aq, lie køq zheng kaq pøh'ly'sy. (天氣變涼矣,你閣穿甲薄縭絲。) (天氣變涼了,你還穿這麼薄。)
tonggi: ; s'tuix:
pve-sviusy/pvi-sviusy 🗣 (u: pve/pvi-sviw'sy) 病相思 [wt][mo] pēnn-siunn-si/pīnn-siunn-si [#]
1. (V) || 指有情人因故分離不得見面,思念過深而生相思病。
🗣le: Yn lau'buo hoarn'tuix yn laai'orng, y soaq laai pve'sviw'sy. (𪜶老母反對𪜶來往,伊煞來病相思。) (他的媽媽反對他們交往,他竟然得了相思病。)
tonggi: ; s'tuix:
si'ab 🗣 (u: sy'ab) 施壓 [wt][mo] si-ap [#]
1. () (CE) to pressure || 施壓
tonggi: ; s'tuix:
si'afbøeh 🗣 (u: sy'ar'boeh sy'ar'bøeh) 絲仔襪 [wt][mo] si-á-bue̍h [#]
1. (N) || 絲襪。天然或尼龍絲所織成的襪子。
🗣le: Zheng kuun aix zheng sy'ar'boeh. (穿裙愛穿絲仔襪。) (穿裙子要穿絲襪。)
tonggi: ; s'tuix:
si'afgeq 🗣 (u: sy'ar'geq) si33 a55 geh3 [wt][mo] si-á-geh [#]
1. () decoration; polishing; elaboration. from Japanese 仕上げ (shiage) || 潤飾、修飾。源自日語しあげ(shiage),日語漢字為「仕上げ」。
tonggi: ; s'tuix:
si'ix 🗣 (u: sy'ix) 詩意 [wt][mo] si-ì [#]
1. () (CE) poetry; poetic quality or flavor || 詩意
tonggi: ; s'tuix:
sidsy 🗣 (u: sit'sy) 實施 [wt][mo] si̍t-si [#]
1. (V) || 實行某種措施。
tonggi: ; s'tuix:
sietsy 🗣 (u: sied'sy) 設施 [wt][mo] siat-si [#]
1. (N) || 設備。
tonggi: ; s'tuix:
siheeng/si'heeng 🗣 (u: sy'heeng) 施行 [wt][mo] si-hîng [#]
1. () (CE) to put in place; to put into practice; to take effect || 施行
tonggi: ; s'tuix:
sijiin 🗣 (u: sy'jiin) 詩人 [wt][mo] si-jîn/si-lîn [#]
1. () (CE) bard; poet || 詩人
tonggi: ; s'tuix:
sijioong 🗣 (u: sy'jioong) 絲絨 [wt][mo] si-jiông/si-liông [#]
1. () (CE) velvet || 絲絨
tonggi: ; s'tuix:
sijiø 🗣 (u: sy'jiø) 噓尿 [wt][mo] si-jiō/si-liō [#]
1. (V) || 發出噓噓聲或吹口哨催促小孩子小便。
🗣le: Y teq ka girn'ar sy'jiø. (伊咧共囡仔噓尿。) (他在給小孩子把尿。)
tonggi: ; s'tuix:
sikafng 🗣 (u: sy'kafng) 施工 [wt][mo] si-kang [#]
1. () (CE) construction; to carry out construction or large-scale repairs || 施工
tonggi: ; s'tuix:
sikoaf 🗣 (u: sy'koaf) 詩歌 [wt][mo] si-kua [#]
1. (N) || 詩與歌曲的通稱。
tonggi: ; s'tuix:
sikoef 🗣 (u: sy'koef) 西瓜 [wt][mo] si-kue [#]
1. (N) || 瓜果類。果實外觀呈球形或橢圓形,果皮有白綠色的蛇斑,果肉通常為紅色或黃色,水分多,滋味甜,是夏天消暑解渴的好水果。
🗣le: Sy'koef oar toa'peeng. (西瓜倚大爿。) (看哪一邊西瓜大就靠向哪一邊。指人通常會靠向勢力大的一邊。)
tonggi: ; s'tuix:
Sikoef oar toa peeng. 🗣 (u: Sy'koef oar toa peeng.) 西瓜倚大爿。 [wt][mo] Si-kue uá tuā pîng. [#]
1. () || 西瓜哪邊比較大就靠向那邊。意指人看哪一邊得勢,就向那邊,形容人趨炎附勢。
🗣le: Larn zøx'laang aix u zuo'kiexn, u zexng'gi'karm, na kafn'naf e'hiaosy'koef oar toa'peeng”, zar'ban e ho laang khvoax bøo bak'te. (咱做人愛有主見、有正義感,若干焦會曉「西瓜倚大爿」,早慢會予人看無目地。) (我們為人要有主見、有正義感,要是只會「趨炎附勢」,早晚會被人瞧不起。)
tonggi: ; s'tuix:
sikux 🗣 (u: sy'kux) 詩句 [wt][mo] si-kù [#]
1. () (CE) verse; CL:行[hang2] || 詩句
tonggi: ; s'tuix:
sinsy 🗣 (u: syn'sy) 身屍 [wt][mo] sin-si [#]
1. (N) || 屍體。
🗣le: Y khix ho toa'zuie laau`khix, zhoe'bøo syn'sy. (伊去予大水流去,揣無身屍。) (他被洪水沖走了,找不到屍體。)
2. (N) || 引申為物品的結構體。
🗣le: Hid kefng zhux ie'kefng ho laang thiaq kaq bøo syn'sy`laq! (彼間厝已經予人拆甲無身屍啦!) (那間房子已經被拆光光啦!)
tonggi: ; s'tuix:
sisiar 🗣 (u: sy'siar) 施捨 [wt][mo] si-siá [#]
1. (V) || 將財物送人,布施恩德。
🗣le: Sy'siar cit'koar'ar ho`laang. (施捨一寡仔予人。) (布施一點給別人。)
tonggi: ; s'tuix:
sisisudsut 🗣 (u: sy'sy'sut'sut) 窸窸窣窣 [wt][mo] si-si-su̍t-su̍t [#]
1. (Ono) || 形容細碎的摩擦聲。
tonggi: ; s'tuix:
sisuu 🗣 (u: sy'suu) 詩詞 [wt][mo] si-sû [#]
1. () (CE) verse || 詩詞
tonggi: ; s'tuix:
sithea/si'thea 🗣 (u: sy'thea) 屍體 [wt][mo] si-thé [#]
1. () (CE) dead body; corpse; carcass; CL:具[ju4] || 屍體
tonggi: ; s'tuix:
sitiern/si'tiern 🗣 (u: sy'tiern) 施展 [wt][mo] si-tián [#]
1. () (CE) to use fully; to put to use || 施展
tonggi: ; s'tuix:
sizexng 🗣 (u: sy'zexng) 施政 [wt][mo] si-tsìng [#]
1. (V) || 施行政務。
tonggi: ; s'tuix:
sizog 🗣 (u: sy'zog) 詩作 [wt][mo] si-tsok [#]
1. () (CE) poem; verse || 詩作
tonggi: ; s'tuix:
sviusi'ar 🗣 (u: sviw'sy'ar) 相思仔 [wt][mo] siunn-si-á [#]
1. (N) || 相思樹。植物名。豆科相思樹屬,常綠喬木。葉狹長,互生,頭狀花序,金黃色,腋生,莢果。常作為行道樹及庇蔭樹。材質為良好家具及薪炭材料。
tonggi: ; s'tuix:
sviusy 🗣 (u: sviw'sy) 相思 [wt][mo] siunn-si [#]
1. () (CE) to yearn; to pine || 相思
tonggi: ; s'tuix:
swnsy 🗣 (u: surn'sy) 筍絲 [wt][mo] sún-si [#]
1. (N) || 切成絲狀的竹筍。
tonggi: ; s'tuix:
sy 🗣 (u: sy) [wt][mo] si [#]
1. (V) to put into effect; to carry out; to implement; to put into practice || 推行,實行。
🗣le: sit'sy (實施) (實施)
2. (V) (formal) to bestow; to grant; to give (alms); to apply (fertilizer) || 加諸,給予。
🗣le: sy'puii (施肥) (施肥)
3. (N) family name; surname || 姓氏。
tonggi: ; s'tuix:
Sy 🗣 (u: Sy) [wt][mo] Si [#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
sy 🗣 (u: sy) [wt][mo] si [#]
1. (N) poem; poetry; verse || 文學體裁的一種。以有節奏、韻律的語言反映生活,發抒情感。
2. (N) Classic of Poetry; Book of Odes; Sikefng || 書名,指《詩經》。
tonggi: ; s'tuix:
sy 🗣 (u: sy) [wt][mo] si [#]

tonggi: ; s'tuix:
sy 🗣 (u: sy) t [wt][mo] si [#]
1. (V) to whistle || 吹口哨。噘起嘴來吹氣發出聲音。
🗣le: sy'jiø (噓尿) (吹口哨引小孩尿出來)
tonggi: ; s'tuix:
sy 🗣 (u: sy) t [wt][mo] si [#]

tonggi: ; s'tuix:
sy 🗣 (u: sy) p [wt][mo] si [#]

tonggi: ; s'tuix:
sy 🗣 (u: sy) [wt][mo] si [#]
1. (N) corpse; carcass || 死者的身體。
tonggi: ; s'tuix:
sy 🗣 (u: sy) p [wt][mo] si [#]

tonggi: ; s'tuix:
sy 🗣 (u: sy) p [wt][mo] si [#]

tonggi: ; s'tuix:
sy 🗣 (u: sy) 西s [wt][mo] si [#]

tonggi: ; s'tuix:
sy 🗣 (u: sy) [wt][mo] si [#]
1. (N) silk (fine fiber excreted by the silkworm) || 蠶吐出的細線。
🗣le: niuu'ar'sy (娘仔絲) (蠶絲)
🗣le: khafn'sy (牽絲) (拉成絲狀)
2. (N) filament; fine thread || 泛指各種絲狀物。
🗣le: ty'tw'sy (蜘蛛絲) (蜘蛛絲)
🗣le: zhaix'thaau'sy (菜頭絲) (蘿蔔絲)
3. (V) to remove tough fiber from vegetables and fruits || 除去蔬果的硬纖維。
🗣le: sy tau'ar (絲豆仔) (除去豆莢兩側的細纖維)
🗣le: sy hafn'cii'hiøh (絲番薯葉) (去除番薯葉梗上的外膜)
tonggi: ; s'tuix:
sy'oah/syoah 🗣 (u: sie'oah) 死活 [wt][mo] sí-ua̍h [#]
1. (N) || 生與死。
🗣le: Chid'goeh'pvoax aq'ar, m zay sie'oah. (七月半鴨仔,毋知死活。) (一般人在農曆七月半普渡的時候,大多以鴨子來當作牲禮祭拜亡魂。所以這句話是比喻大禍臨頭,不知死活。)
tonggi: ; s'tuix:
tefngsy 🗣 (u: terng'sy) 頂司 [wt][mo] tíng-si [#]
1. (N) || 上司、上級。
🗣le: Terng'sy koarn e'sy, tii'thaau koarn puxn'ky. (頂司管下司,鋤頭管畚箕。) (上級管下級,一級管一級。)
tonggi: ; s'tuix:
Tefngsy koarn exsy, ti'thaau koarn purnky./Tefngsy koarn exsy, tu'thaau koarn purnky. 🗣 (u: Terng'sy koarn e'sy, tii/tuu'thaau koarn puxn'ky.) 頂司管下司,鋤頭管畚箕。 [wt][mo] Tíng-si kuán ē-si, tî-thâu kuán pùn-ki. [#]
1. () || 上司管束下屬,鋤頭牽制畚箕。形容社會有階層,一層管一層,分層管理,層層節制。
🗣le: Lie tuo'khay'sie siong'pafn, kay'zaan khaq ke, laang korng lie aix thviaf, m'thafng be'kix'tidterng'sy koarn e'sy, tii'thaau koarn puxn'ky”. (你拄開始上班,階層較低,人講你就愛聽,毋通袂記得「頂司管下司,鋤頭管畚箕」。) (你剛開始上班,階層比較低,人家說的你就要聽,不要忘記「社會有階層,一層管一層」。)
tonggi: ; s'tuix:
Tongsy 🗣 (u: Toong'sy) 唐詩 [wt][mo] Tông-si [#]
1. () (CE) Tang poetry; a Tang poem || 唐詩
tonggi: ; s'tuix:
zhorsy 🗣 (u: zhox'sy) 措施 [wt][mo] tshòo-si [#]
1. () (CE) measure; step; CL:個|个[ge4] || 措施
tonggi: ; s'tuix:
zhveteksy/chviteksy 🗣 (u: zhvef/chvy'teg'sy) 青竹絲 [wt][mo] tshenn-tik-si/tshinn-tik-si [#]
1. (N) || 爬蟲類動物。又名「赤尾青竹絲」。背部呈草綠色,尾部赤色,含劇毒,常棲息在草樹叢中。
tonggi: ; s'tuix: