Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for sym ar safm ar sofm ar, found 2,
- sim'afkhuix/sam'afkhuix/som'afkhuix 🗣 (u: sym'ar'khuix safm'ar'khuix sofm'ar'khuix) 參仔氣 [wt][mo] sim-á-khuì
[D]
- 1. (N)
|| 大頭症、假高尚。形容人自以為尊貴無比,一副高不可攀,令人不敢恭維的樣子。
- 1: Y sym'ar'khuix taix cyn tang. (伊參仔氣帶真重。) (他大頭症真明顯。)
- 2: Yn tarng`ee thaxn u cvii liao'au, tø keg kaq cit ee sym'ar'khuix, korng'oe lorng tuix phvi'khafng zhud`laai. (𪜶董的趁有錢了後,就激甲一个參仔氣,講話攏對鼻空出來。) (他們董事長賺了大錢以後,就一副高不可攀的樣子,講話都從鼻孔出聲。)
tonggi: ; s'tuix:
- sim'ar/sam'ar/som'ar 🗣 (u: sym'ar safm'ar sofm'ar) 參仔 [wt][mo] sim-á
[D]
- 1. (N)
|| 人參。根莖類。多年生宿根草本植物。主根較為肥大,而且形狀像人形,所以叫「人參」。葉與根皆可入藥,在中藥裡是高級的滋補藥材。
tonggi: jinsofm, kølee, kølesym; s'tuix: