Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for tøh, found 6,
- 🗣 sym-koong-høea-tøh 🗣 (u: sym'koong'hoea hea'tøh sym-koong-høea-tøh) 心狂火著 [wt][mo] sim-kông-hué-to̍h/sim-kông-hé-to̍h
[#]
- 1. (Exp)
|| 氣急攻心、火冒三丈。
- 🗣le: Lie cid'mar tngf'teq sym'koong'hoea'tøh, chiefn'ban m'thafng zøx koad'teng. 🗣 (你這馬當咧心狂火著,千萬毋通做決定。) (你現在正火冒三丈,千萬不要做決定。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøh 🗣 (u: tøh) 著 [wt][mo] to̍h
[#]
- 1. (V) to catch fire; to burn; to combust; to be ignited
|| 燃、燒。
- 🗣le: Zaux'khaf tøh'hoea`aq. 🗣 (灶跤著火矣。) (廚房著火了。)
- 2. (V) to light a lamp; to turn on the lights
|| 點燈。把燈點亮。
- 🗣le: Tien'hoea tøh`aq. 🗣 (電火著矣。) (燈點亮了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøh 🗣 (u: tøh) 擇 [wt][mo] to̍h
[#]
- 1. (V) to pick or pluck up from ground
|| 採拾。
- 🗣le: Khix zhaan`lie tøh zhaix tngr'laai zuo. 🗣 (去田裡擇菜轉來煮。) (到田裡去採拾野菜回來煮。)
- 2. (V) to select. to discard inedible parts of vegetables, leaving edible parts
|| 挑選。剔除蔬菜中不能吃的部份,留下可吃的部份。
- 🗣le: Zuo zhaix cixn'zeeng, tiøh'aix sefng tøh zhaix. 🗣 (煮菜進前,著愛先擇菜。) (煮菜前,要先剔除蔬菜中不能吃的部份。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøh'ar 🗣 (u: tøq'ar) 桌仔 [wt][mo] toh-á
[#]
- 1. (N)
|| 桌子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøh'uii 🗣 (u: tøq'uii) 桌帷 [wt][mo] toh-uî
[#]
- 1. (N)
|| 在廟宇或廳堂等場所的方桌上所覆蓋的一塊桌布,前擺垂下遮住方桌正面,多會繡上吉祥圖案。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøqhøea 🗣 (u: tøh'hoea hea tøh'høea) 著火 [wt][mo] to̍h-hué/to̍h-hé
[#]
- 1. (V)
|| 燃燒、著火。
- 🗣le: Zhaa sviw taf, gaau tøh'hoea. 🗣 (柴傷焦,𠢕著火。) (木材太乾燥,容易著火。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 14