Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for taam, found 22,
- 🗣 aktaam 🗣 (u: ag'taam) 沃澹 [wt][mo] ak-tâm
[#]
- 1. (V)
|| 淋溼、澆溼。
- 🗣le: Goar bøo zaq ho'svoax, kuy'syn'khw lorng ag'taam`khix. 🗣 (我無紮雨傘,規身軀攏沃澹去。) (我沒帶雨傘,整個身體都淋濕了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 baxntaam 🗣 (u: ban'taam) 漫談 [wt][mo] bān-tâm
[#]
- 1. () (CE) casual comment; rambling talk
|| 漫談
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 biexntaam 🗣 (u: bien'taam) 面談 [wt][mo] biān-tâm
[#]
- 1. () (CE) face-to-face meeting; an interview
|| 面談
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiaotaam 🗣 (u: chiaux'taam) 笑談 [wt][mo] tshiàu-tâm
[#]
- 1. (N)
|| 有趣的談話或傳聞。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoextaam 🗣 (u: hoe'taam) 會談 [wt][mo] huē-tâm
[#]
- 1. () (CE) talks; discussions; CL:次[ci4]
|| 會談
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hofngtaam 🗣 (u: horng'taam) 訪談 [wt][mo] hóng-tâm
[#]
- 1. () (CE) to visit and discuss; to interview
|| 訪談
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ioktaam 🗣 (u: iog'taam) 約談 [wt][mo] iok-tâm
[#]
- 1. () (CE) to arrange a time for a talk; to speak with someone by appointment
|| 約談
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kautaam 🗣 (u: kaw'taam) 交談 [wt][mo] kau-tâm
[#]
- 1. () (CE) to discuss; to converse; chat; discussion
|| 交談
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Mngmng'ar ho løqkuo, thoo ma øe taam. 🗣 (u: Mngg'mngg'ar ho løh'kuo, thoo ma e taam. Mngg'mngg'ar ho løh'kuo, thoo ma øe taam.) 毛毛仔雨落久,塗嘛會澹。 [wt][mo] Mn̂g-mn̂g-á hōo lo̍h-kú, thôo mā ē tâm.
[#]
- 1. ()
|| 濛濛細雨下久了,土地也會潮濕。比喻積少成多;或指做事只要能持之以恆、堅持到底,猶如滴水穿石,再大的困難都能克服。
- 🗣le: Siok'gie korng, “Mngg'mngg'ar'ho løh'kuo, thoo ma e taam.” Larn'laang na kef'kiarm zøx, kef'kiarm thaxn, ia e zhwn cit'koar'ar kef'hoea. 🗣 (俗語講:「毛毛仔雨落久,塗嘛會澹。」咱人若加減做、加減趁,也會賰一寡仔家伙。) (俗話說:「濛濛細雨下久了,土地也會潮濕。」我們若有得做就做、有得賺就賺,也會累積一點家產。)
- 🗣le: Tuo'tiøh tai'cix be sun'si, na kherng kud'lat khix zøx, kiefn'chii`løh'khix, “mngg'mngg'ar'ho løh'kuo, thoo ma e taam”, køq'khaq khuxn'laan ee tai'cix ma e'taxng kae'koad. 🗣 (拄著代誌袂順序,若肯骨力去做,堅持落去,「毛毛仔雨落久,塗嘛會澹」,閣較困難的代誌嘛會當解決。) (遇到事情不順利,只要肯努力去做,堅持下去,「濛濛細雨下久了,土地也會潮濕」,再困難的事情也能解決。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 taam 🗣 (u: taam) 談 [wt][mo] tâm
[#]
- 1. (V) to talk; to discuss; to speak; to chat; to converse
|| 言論、說話。
- 🗣le: kaw'taam 🗣 (交談) (交談)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 taam 🗣 (u: taam) 澹t [wt][mo] tâm
[#]
- 1. (Adj) moist; wet; damp
|| 溼。
- 🗣le: bag taam 🗣 (沐澹) (沾溼)
- 🗣le: taam'log'log 🗣 (澹漉漉) (溼答答)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 taam 🗣 (u: taam) 譚 [wt][mo] tâm
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tam'oe 🗣 (u: taam'oe) 談話 [wt][mo] tâm-uē
[#]
- 1. () (CE) talk; conversation; CL:次[ci4]
|| 談話
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Tambuun 🗣 (u: Taam'buun) 談文 [wt][mo] Tâm-bûn
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tamkhie 🗣 (u: taam'khie) 談起 [wt][mo] tâm-khí
[#]
- 1. () (CE) to speak about; to talk about; to mention; to raise; to refer to
|| 談起
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tamko'koo 🗣 (u: taam'koo'koo) 澹糊糊 [wt][mo] tâm-kôo-kôo
[#]
- 1. (Adj)
|| 溼淋淋、溼答答。形容含水量很高的樣子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tamloklog 🗣 (u: taam'log'log) 澹漉漉 [wt][mo] tâm-lok-lok
[#]
- 1. (Adj)
|| 溼淋淋、溼答答。形容含水量很高的樣子。
- 🗣le: Hioong'hioong løh'ho køq bøo ui thafng biq ho, kuy'syn'khw ag kaq taam'log'log. 🗣 (雄雄落雨閣無位通覕雨,規身軀沃甲澹漉漉。) (突然下雨又沒地方可躲,全身淋得溼答答的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tamlun 🗣 (u: taam'lun) 談論 [wt][mo] tâm-lūn
[#]
- 1. (V)
|| 言談議論。
- 🗣le: Soarn'kie beq kaux`aq, tak'kef lorng teq taam'lun zexng'ti. 🗣 (選舉欲到矣,逐家攏咧談論政治。) (選舉快到了,大家都在談論政治。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tamphvoax 🗣 (u: taam'phvoax) 談判 [wt][mo] tâm-phuànn
[#]
- 1. (V)
|| 商議解決重大的事情。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tamzuytøe 🗣 (u: taam'zuie'te toe taam'zuie'tøe) 澹水地 [wt][mo] tâm-tsuí-tē/tâm-tsuí-tuē
[#]
- 1. (N)
|| 沼澤地。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tuietaam 🗣 (u: tuix'taam) 對談 [wt][mo] tuì-tâm
[#]
- 1. () (CE) to talk with sb (face to face); discussion; talk; chat
|| 對談
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zøxtaam 🗣 (u: zø'taam) 座談 [wt][mo] tsō-tâm
[#]
- 1. () (CE) to have an informal discussion; CL:次[ci4],個|个[ge4]
|| 座談
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 25