Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for taux, found 40, display thaau-15:
- bøehtao'ar 🗣 (u: bøeq'taux'ar) 欲晝仔 [wt][mo] beh-tàu-á/bueh-tàu-á
[D]
- 1. ()
|| 接近中午的時候。見【倚晝】uá-tàu 條。
tonggi: oaftaux, 日欲晝; s'tuix:
- Bøo jit m zay taux, bøo chiw m zay lau. 🗣 (u: Bøo jit m zay taux, bøo chiw m zay lau.) 無日毋知晝,無鬚毋知老。 [wt][mo] Bô ji̍t m̄ tsai tàu, bô tshiu m̄ tsai lāu.
[D]
- 1. ()
|| 比喻光陰易逝,很容易在不知不覺中荒廢。
tonggi: ; s'tuix:
- Ciah hør taux siøpøx./Ciah hør taux svapøx. 🗣 (u: Ciah hør taux siøf/svaf'pøx.) 食好鬥相報。 [wt][mo] Tsia̍h hó tàu sio-pò.
[D]
- 1. ()
|| 口耳相傳,有口皆碑。
tonggi: ; s'tuix:
- ciaqtaux 🗣 (u: ciah'taux) 食晝 [wt][mo] tsia̍h-tàu
[D]
- 1. (V)
|| 吃中飯、吃午飯。
- 1: AF'efng, hør laai ciah'taux`aq. (阿英,好來食晝矣。) (阿英,可以來吃中飯了。)
- 2. (N)
|| 中午。用吃午飯來表示中午時分。
- 1: Ciah'taux ciaq laai ka y khvoax. (食晝才來共伊看。) (中午的時候再去探望他。)
tonggi: ; s'tuix:
- cierntaux 🗣 (u: ciexn'taux) 戰鬥 [wt][mo] tsiàn-tàu
[D]
- 1. (V)
|| 以武力互相爭鬥。
- 1: ciexn'taux lek (戰鬥力) ()
- 2: ciexn'taux'ky (戰鬥機) ()
tonggi: ; s'tuix:
- extaotngx/etaotngx 🗣 (u: e'taux'tngx ef'taux'tngx) 下晝頓 [wt][mo] ē-tàu-tǹg
[D]
- 1. (N)
|| 午飯、午餐。
- 0: Goar tngr'laai beq zhoaan e'taux'tngx, kviaa jip zaux'khaf tø khvoax'tiøh toa'haxn zaf'bor'kviar tngf'teq zuo`aq. (我轉來欲攢下晝頓,行入灶跤就看著大漢查某囝當咧煮矣。) (我回來要做午飯,走進廚房就看到大女兒正在煮了。)
tonggi: 下晝飯, tiongtaux-tngx, tiongtaopng; s'tuix:
- extaux/etaux/vextaux 🗣 (u: e'taux ef'taux ve'taux) 下晝 [wt][mo] ē-tàu
[D]
- 1. (Time)
|| 下午。
- 1: E'taux goarn beq laai'khix too'sw'koarn thak'zheq. (下晝阮欲來去圖書館讀冊。) (下午我們要去圖書館讀書。)
tonggi: haxgvor, expof; s'tuix:
- hiøhtaux 🗣 (u: hiøq'taux) 歇晝 [wt][mo] hioh-tàu
[D]
- 1. (V)
|| 午休的時間,用來吃飯或午睡。
- 1: Tarn`cit'e hiøq'taux, larn zøx'hoea khix ciah'png hør`bøo? (等一下歇晝,咱做伙去食飯好無?) (等一會兒午休,我們一起去吃飯好不好?)
tonggi: ; s'tuix:
- hurntaux 🗣 (u: huxn'taux) 奮鬥 [wt][mo] hùn-tàu
[D]
- 1. (V)
|| 為了達到一定的目的而努力不懈。
- 1: Na'si kherng huxn'taux, id'teng e zhud'thaau. (若是肯奮鬥,一定會出頭。) (如果肯奮鬥,一定會出頭。)
tonggi: ; s'tuix:
- khurntaux 🗣 (u: khuxn'taux) 睏晝 [wt][mo] khùn-tàu
[D]
- 1. (V)
|| 午睡。中午時間的小睡。
- 1: Y cid'mar teq khuxn'taux. (伊這馬咧睏晝。) (他現在在睡午覺。)
tonggi: ; s'tuix:
- khurntiongtaux 🗣 (u: khuxn'tiofng'taux) 睏中晝 [wt][mo] khùn-tiong-tàu
[D]
- 1. ()
|| 睡午覺。見【睏晝】khùn-tàu 條。
tonggi: khurntaux; s'tuix:
- oaftaux 🗣 (u: oar'taux) 倚晝 [wt][mo] uá-tàu
[D]
- 1. (N)
|| 傍晌、晌午。接近中午的時候。
- 1: Oar'taux ee sii'zun goar tø e tngr`laai. (倚晝的時陣我就會轉來。) (接近中午的時候我就會回來。)
tonggi: 欲晝仔; s'tuix:
- pvoartaux 🗣 (u: pvoax'taux) 半晝 [wt][mo] puànn-tàu
[D]
- 1. (Time)
|| 近午時分。
- 1: Tøf pvoax'taux`aq! (都半晝矣!) (已近中午了。)
tonggi: oaftaux; s'tuix:
- siangpvetaux/siangpvitaux 🗣 (u: siafng'pvee/pvii'taux) 雙棚鬥 [wt][mo] siang-pênn-tàu/siang-pînn-tàu
[D]
- 1. (V)
|| 唱對臺戲。指兩個戲團在同時同地比高下,引申為兩個團體或兩個人在互相角力。
- 1: Siafng'pvee'taux orng'orng e liorng pai khu siofng. (雙棚鬥往往會兩敗俱傷。) (互相角力往往會兩敗俱傷。)
tonggi: ; s'tuix:
- taobø'eeng 🗣 (u: taux'bøo'eeng) 鬥無閒 [wt][mo] tàu-bô-îng
[D]
- 1. (V)
|| 幫忙。
- 1: Goar na u sii'kafn tø khix ka lirn taux'bøo'eeng. (我若有時間就去共恁鬥無閒。) (我如果有時間就去幫你們的忙。)
- 2. (V)
|| 幫倒忙、湊熱鬧。表示添麻煩、越幫越忙。
- 1: Tai'cix tø teq loan`aq, lie maix køq laai taux'bøo'eeng. (代誌就咧亂矣,你莫閣來鬥無閒。) (事情已經很亂了,你不要再來幫倒忙。)
tonggi: ; s'tuix:
plus 25 more ...