Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for terng, found 74, display thaau-15:
-terng/terng 🗣 (u: terng) [wt][mo] tíng [D]
1. (Adj) ahead; in front; preceding; above; on top of; above-mentioned; before; previously || 前面的、上面的、先前的。
1: terng'pae (頂擺) (上一次)
2: terng'poex (頂輩) (長輩)
2. (Pl) upper part; area above; place above; (anatomy) superior part || 物品的上方。
1: thvy'terng (天頂) (天上)
2: tøq'terng (桌頂) (桌上)
3. (V) to replace somebody; to take somebody's place; to get a job at one's parent's place of work when the parent retires or dies || 頂替。
1: Goar terng y ee khoeq. (我頂伊的缺。) (我頂他的缺。)
4. (Mw) hat; cap; sedan chair; palanquin; litter || 計算帽子、轎子等物的單位。
1: cit terng bø'ar (一頂帽仔) ()

tonggi: ; s'tuix:
bixnterng 🗣 (u: bin'terng) 面頂 [wt][mo] bīn-tíng [D]
1. (Pl) || 上面。
1: Maa'hoaan lie ka bin'terng hid purn zheq theh'laai ho`goar. (麻煩你共面頂彼本冊提來予我。) (麻煩你把上面那本書拿來給我。)

tonggi: tefngbin, tefngthaau, tefngkoaan; s'tuix:
chiaterng 🗣 (u: chiaf'terng) 車頂 [wt][mo] tshia-tíng [D]
1. () car roof || 車頂

tonggi: ; s'tuix:
Kharmterng 🗣 (u: Khaxm'terng) 崁頂 [wt][mo] Khàm-tíng [D]
1. () || 附錄-地名-火車線站名

tonggi: ; s'tuix:
kharmterng 🗣 (u: khaxm'terng) 崁頂 [wt][mo] khàm-tíng [D]
1. (N) || 小山的山頂。

tonggi: ; s'tuix:
Kharmterng Hiofng 🗣 (u: Khaxm'terng Hiofng) 崁頂鄉 [wt][mo] Khàm-tíng-hiong [D]
1. () || 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:
Kiaxterng 🗣 (u: Kia'terng) 崎頂 [wt][mo] Kiā-tíng [D]
1. () || 附錄-地名-火車線站名

tonggi: ; s'tuix:
kiøterng 🗣 (u: kiøo'terng) 橋頂 [wt][mo] kiô-tíng [D]
1. (Pl) || 橋上。

tonggi: ; s'tuix:
koanterng/kvoaiterng 🗣 (u: koaan'terng kvoaai'terng) 懸頂 [wt][mo] kuân-tíng [D]
1. () || 上面、上頭。見【頂懸】tíng-kuân 條。

tonggi: tefngbin, tefngthaau, tefngkoaan; s'tuix:
køterng 🗣 (u: køf'terng) 高等 [wt][mo] ko-tíng [D]
1. () higher; high level; advanced || 高等

tonggi: ; s'tuix:
Kviakviaf bøe tiøh terng. 🗣 (u: Kviaf'kviaf bøe tiøh terng.) 驚驚袂著等。 [wt][mo] Kiann-kiann bē tio̍h tíng. [D]
1. () || 凡事猶豫不決,必然坐失良機。

tonggi: ; s'tuix:
laubøefterng 🗣 (u: laau'bøea'terng) 樓尾頂 [wt][mo] lâu-bué-tíng/lâu-bé-tíng [D]
1. (N) || 頂樓。樓頂上的平臺。
1: Lie khix laau'boea'terng siw svaf. (你去樓尾頂收衫。) (你去頂樓收衣服。)
2. (N) || 頂樓。多層樓房的最高一層。
1: Y soex'zhux soex ti laau'boea'terng. (伊稅厝稅佇樓尾頂。) (他租房子租在頂樓。)

tonggi: ; s'tuix:
lauterng 🗣 (u: laau'terng) 樓頂 [wt][mo] lâu-tíng [D]
1. (Pl) || 樓上。

tonggi: ; s'tuix:
pengterng 🗣 (u: peeng'terng) 平等 [wt][mo] pîng-tíng [D]
1. (Adj) || 彼此地位相等、機會一樣。
1: Hoad'lut cy cieen, jiin'jiin peeng'terng. (法律之前,人人平等。) ()

tonggi: ; s'tuix:
putterng 🗣 (u: pud'terng) 不等 [wt][mo] put-tíng [D]
1. () unequal; varied || 不等

tonggi: ; s'tuix:

plus 59 more ...