Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for thaau`ar, found 38, display thaau-15:
- ang'ar-thaau 🗣 (u: afng'ar-thaau) 尪仔頭 [wt][mo] ang-á-thâu
[D]
- 1. (N)
|| 玩偶的頭。
- 2. (N)
|| 面孔、五官長相。
- 1: Afng'ar'thaau be bae. (尪仔頭袂䆀。) (五官長相不錯。)
- 3. (N)
|| 瞳孔。
tonggi: ; s'tuix:
- angzhang'afthaau 🗣 (u: aang'zhafng'ar'thaau) 紅蔥仔頭 [wt][mo] âng-tshang-á-thâu
[D]
- 1. (N)
|| 紅蔥頭。以珠蔥植珠,成熟時會結出肥大的蔥球,等蔥葉乾紅了就可以採收。顏色偏紅,供食用,一般主要用來爆香、包餡。
tonggi: 紅蔥頭; s'tuix:
- armthau'ar/armthauar 🗣 (u: axm'thaau'ar) 暗頭仔 [wt][mo] àm-thâu-á
[D]
- 1. (N)
|| 傍晚、天剛黑的時候。
- 1: Goarn afng zhaf'pud'tøf axm'thaau'ar tø e tngr`laai`aq, lie køq tarn`cit'e. (阮翁差不多暗頭仔就會轉來矣,你閣等一下。) (我先生差不多傍晚就會回來了,你再等一下。)
tonggi: bøeh'arm'ar; s'tuix:
- byciwthauar 🗣 (u: bie'ciuo'thaau'ar) 米酒頭仔 [wt][mo] bí-tsiú-thâu-á
[D]
- 1. (N)
|| 米酒頭。用米類所釀造的酒,純度為百分之三十五,一般比米酒高,可以用來飲用或入藥。
tonggi: 米酒頭; s'tuix:
- chiwzefngthauar 🗣 (u: chiuo'zerng'thaau'ar) 手指頭仔 [wt][mo] tshiú-tsíng-thâu-á
[D]
- 1. (N)
|| 手指。
tonggi: zefngthau'ar; s'tuix:
- ciøqthau'ar/ciøqthauar 🗣 (u: ciøh'thaau'ar) 石頭仔 [wt][mo] tsio̍h-thâu-á
[D]
- 1. (N)
|| 小石頭、小石子。石頭的小碎塊。
tonggi: ciøq'ar, 石頭; s'tuix:
- Go ky zefngthauar zhwn`zhutlaai bøo pvee tngg./Go ky zefngthauar zhwn`zhutlaai bøo pvii tngg. 🗣 (u: Go ky zerng'thaau'ar zhwn`zhud'laai bøo pvee/pvii tngg.) 五肢指頭仔伸出來無平長。 [wt][mo] Gōo ki tsíng-thâu-á tshun--tshut-lâi bô pênn tn̂g.
[D]
- 1. ()
|| 指兄弟間的才能、賢愚,均無一致,各有不同。
tonggi: ; s'tuix:
- gyn'afthauoong 🗣 (u: girn'ar'thaau'oong) 囡仔頭王 [wt][mo] gín-á-thâu-ông
[D]
- 1. (N)
|| 孩子王。擅長指揮、帶領孩子的人。
- 1: Y si yn hid pafn ee girn'ar'thaau'oong. (伊是𪜶彼班的囡仔頭王。) (他是他們那一班的孩子王。)
tonggi: 囡仔王, 囡仔頭; s'tuix:
- hofthaugveh'ar 🗣 (u: hor'thaau'gveq'ar) 虎頭夾仔 [wt][mo] hóo-thâu-ngeh-á
[D]
- 1. (N)
|| 老虎鉗、虎頭鉗。用來夾斷鐵絲、拔起釘子的鐵製工具。
tonggi: ; s'tuix:
- hvaethauar 🗣 (u: hvaix'thaau'ar) 幌頭仔 [wt][mo] hàinn-thâu-á
[D]
- 1. (N)
|| 米酒。用米釀製成的酒。
- 1: Køq laai cit koaxn hvaix'thaau'ar. (閣來一罐幌頭仔。) (再來一罐米酒。)
tonggi: byciuo; s'tuix:
- iøqthauar 🗣 (u: iøh'thaau'ar) 藥頭仔 [wt][mo] io̍h-thâu-á
[D]
- 1. (N)
|| 專指第一次熬煮的中藥。
- 1: Iøh'thaau'ar zvoaf'hør, iøh'zef m'thafng taxn'tiau. (藥頭仔煎好,藥渣毋通擲掉。) (藥頭煎好,藥渣不可以丟掉。)
tonggi: ; s'tuix:
- khazefngthauar 🗣 (u: khaf'zerng'thaau'ar) 跤指頭仔 [wt][mo] kha-tsíng-thâu-á
[D]
- 1. (N)
|| 腳指頭。
- 1: khaf'zerng'thaau'ar'kud (跤指頭仔骨) (腳指骨)
tonggi: zefngthau'ar; s'tuix:
- khiet'afthaau 🗣 (u: khied'ar'thaau) 戛仔頭 [wt][mo] khiat-á-thâu
[D]
tonggi: ; s'tuix:
- khog'afthaau 🗣 (u: khok'ar'thaau) 柝仔頭 [wt][mo] kho̍k-á-thâu
[D]
- 1. (N)
|| 吝嗇鬼、小氣鬼。一毛不拔,捨不得出錢的人。
- 0: Hid'ee khok'ar'thaau! Kiøx y chviar`cit'tngx, be'sw beq ka koaq'baq`leq. (彼個柝仔頭!叫伊請一頓,袂輸欲共割肉咧。) (那個小氣鬼!叫他請一頓,就像要割他的肉一樣。)
tonggi: kia̍t-á-thâu, kia̍t-á-ko; s'tuix:
- kiedafthaau 🗣 (u: kiet'ar'thaau) 竭仔頭 [wt][mo] kia̍t-á-thâu
[D]
tonggi: ; s'tuix:
plus 23 more ...