Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for thaau zhud, found 5,
Go ky zefngthauar zhwn`zhutlaai bøo pvee tngg./Go ky zefngthauar zhwn`zhutlaai bøo pvii tngg. 🗣 (u: Go ky zerng'thaau'ar zhwn`zhud'laai bøo pvee/pvii tngg.) 五肢指頭仔伸出來無平長。 [wt][mo] Gōo ki tsíng-thâu-á tshun--tshut-lâi bô pênn tn̂g. [#]
1. () || 指五根手指頭伸出來不可能一樣長,必有所歧異。如同兄弟姊妹其聰明才智並非一致,仍舊有所不同。
🗣le: Pe'buo thviax kviar, tuix khaq u zhud'thoad`ee paxng khaq e løh'sym, aq na thaxn khaq bøo ciah`ee e khaq ciaux'kox, laang korng, “Go ky zerng'thaau'ar zhwn`zhud'laai bøo pvee tngg.” M'køq thviax kviar ee sym lorng si kang'khoarn`ee, zoat'tuix bøo toa'sex'sym ee tø'lie. (爸母疼囝,對較有出脫的就放較會落心,啊若趁較無食的就會較照顧,人講:「五肢指頭仔伸出來無平長。」毋過疼囝的心攏是仝款的,絕對無大細心的道理。) (父母疼愛子女,對有出息的就比較會放心,對於無力謀生的就會比較照顧,人家說:「手指頭伸出來也長短不一。」但疼愛小孩的心都一樣,絕無偏袒的道理。)
tonggi: ; s'tuix:
zhud-hongthaau 🗣 (u: zhud-hofng'thaau) 出風頭 [wt][mo] tshut-hong-thâu [#]
1. (V) || 顯露或炫耀自己的特長,以博得眾人的讚譽。
🗣le: Y siong aix zhud'hofng'thaau. (伊上愛出風頭。) (他最喜歡出風頭。)
tonggi: ; s'tuix:
zhutthaau 🗣 (u: zhud'thaau) 齣頭 [wt][mo] tshut-thâu [#]
1. (N) || 把戲、花樣。
🗣le: Y ee zhud'thaau cviaa ze. (伊的齣頭誠濟。) (他的花樣很多。)
2. (N) || 劇目、戲碼。
🗣le: Kyn'ar'jit m zay beq pvoaf sviar'miq zhud'thaau. (今仔日毋知欲搬啥物齣頭。) (今天不知道要演什麼戲碼。)
tonggi: ; s'tuix:
zhutthaau 🗣 (u: zhud'thaau) 出頭 [wt][mo] tshut-thâu [#]
1. (V) || 使自己脫離困苦的環境。
🗣le: Lie tiøh'aix jin'cyn phaq'pviax, ciaq u zhud'thaau ee cit jit. (你著愛認真拍拚,才有出頭的一日。) (你要認真努力,才會有出人頭地的一天。)
2. (V) || 出面帶頭辦事。
🗣le: Hør'kaf'zaix u lie zhud'thaau, na'bøo, cid kvia tai'cix pan be seeng`aq. (好佳哉有你出頭,若無,這件代誌就辦袂成矣。) (幸好有你出面,否則這件事情就做不成了。)
3. (Adj) || 用於整數後,表示有零餘。
🗣le: Yn kviar kyn'nii ji'zap zhud'thaau`aq. (𪜶囝今年二十出頭矣。) (他兒子今年二十多歲了。)
tonggi: ; s'tuix:
zhutthauthvy 🗣 (u: zhud'thaau'thvy) 出頭天 [wt][mo] tshut-thâu-thinn [#]
1. (V) || 出人頭地。
🗣le: Lie aix jin'cyn phaq'pviax, ciaq e zhud'thaau'thvy. (你愛認真拍拚,才會出頭天。) (你要認真努力,才會有出人頭地的那一天。)
tonggi: ; s'tuix: