Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for thau, found 23,
🗣 chviuo-thau'hviw 🗣 (u: chviuo-thaau'hviw) 搶頭香 [wt][mo] tshiúnn-thâu-hiunn [#]
1. (V) || 燒頭香。在農曆大年初一或是其他重要的節慶時,信徒們爭相禮神拜佛並在香爐中插下第一柱香,以示虔誠和祈求賜福。
2. (V) || 拔頭籌、捷足先登。原意是指信徒爭燒第一柱香,後來比喻為搶先一步得到先機。
🗣le: Y pvoax'mee khix paai'tui, sviu'beq chviuo'thaau'hviw bea'tiøh siong syn'heeng ee chiuo'ky'ar. 🗣 (伊半暝就去排隊,想欲搶頭香買著上新型的手機仔。) (他半夜就去排隊,想要拔得頭籌買到最新型的手機。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Øexhiao thaw ciah, bøexhiao chid zhuix. 🗣 (u: E'hiao thaw ciah, be'hiao chid zhuix. Øe'hiao thaw ciah, bøe'hiao chid zhuix.) 會曉偷食,袂曉拭喙。 [wt][mo] Ē-hiáu thau tsia̍h, bē-hiáu tshit tshuì. [#]
1. () || 只知道要偷吃,卻不知道要把嘴巴擦乾淨。比喻做壞事後,不懂得湮滅證據,讓人發現。
🗣le: Giexn'thaau! Lie zef hø'zøxe'hiao thaw ciah, be'hiao chid zhuix”, pud'sii theh hid tviw thaw thiaq ee too zhud'laai khvoax, cid'mar tak'kef lorng zay'viar hid purn zheq si lie thiaq`phoax`ee`aq. 🗣 (癮頭!你這號做「會曉偷食,袂曉拭喙」,不時提彼張偷拆的圖出來看,這馬逐家攏知影彼本冊是你拆破的矣。) (傻瓜!你這叫「偷吃卻不知道該擦嘴」,老是拿那張偷撕的圖出來看,現在大家全都知道那本書是你撕破的了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Søeahaxn thaw barn puu, toaxhaxn thaw khafn guu. 🗣 (u: Sex'haxn thaw barn puu, toa'haxn thaw khafn guu. Søex'haxn thaw barn puu, toa'haxn thaw khafn guu.) 細漢偷挽匏,大漢偷牽牛。 [wt][mo] Sè-hàn thau bán pû, tuā-hàn thau khan gû. [#]
1. () || 小時候偷摘匏瓜,長大偷牽牛隻。指一味縱容小孩的錯誤行為,反而會使其積惡成習,長大後會變本加厲。
🗣le: Girn'ar zu sex'haxn tiøh'aix hør'hør'ar ka kax'si, na'bøosex'haxn thaw barn puu, toa'haxn thaw khafn guu”, thexng'hau y toa'haxn hoan giaam'tiong ee zhøx'go ciaq beq laai kax, ie'kefng be'hux`aq. 🗣 (囡仔自細漢著愛好好仔共教示,若無「細漢偷挽匏,大漢偷牽牛」,聽候伊大漢犯嚴重的錯誤才欲來教,就已經袂赴矣。) (小孩子從小就要好好地教育他,要不然「小時候偷摘匏瓜,長大偷牽牛隻」,等到他長大犯了嚴重錯誤再來教育他,就為時已晚了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thau 🗣 (u: thau) p [wt][mo] thāu [#]
1. (V) to dispense toxic or chemical agent to kill animals; to poison || 施放毒劑以殺死動物。
🗣le: thau bin'thaang 🗣 (毒蝒蟲) (利用藥劑以毒殺體內的蛔蟲)
🗣le: thau niao'chie 🗣 (毒鳥鼠) (毒死老鼠)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thau'hiin-bag'axm 🗣 (u: thaau'hiin-bak'axm) 頭眩目暗 [wt][mo] thâu-hîn-ba̍k-àm [#]
1. (Exp) || 頭暈目眩、頭昏眼花。頭腦昏沈,視覺模糊。
🗣le: Goar karm'kag thaau'hiin'bak'axm, laang bøo sorng'khoaix. 🗣 (我感覺頭眩目暗,人無爽快。) (我覺得頭昏眼花,身體不舒服。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thauciah/thaw ciah 🗣 (u: thaw ciah) 偷食 [wt][mo] thau tsia̍h [#]
1. (V) || 偷吃。
🗣le: E'hiao thaw ciah, be'hiao chid zhuix. 🗣 (會曉偷食,袂曉拭喙。) (懂得偷吃,不懂得擦嘴巴。即做了不好的事卻不知道掩飾的意思。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thauciaqpo 🗣 (u: thaw'ciah'po) 偷食步 [wt][mo] thau-tsia̍h-pōo [#]
1. (V) || 作弊、投機取巧。利用時機、不守規定、不按部就班而獲取利益。
🗣le: Y tak'pae kviaa'kii tøf thaw'ciah'po. 🗣 (伊逐擺行棋都偷食步。) (他每次下棋都作弊。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thauhiah/thau'hiah 🗣 (u: thaau'hiah) 頭額 [wt][mo] thâu-hia̍h [#]
1. (N) || 額頭。眉毛上方,頭髮下方的部分。
🗣le: thaau'hiah khuy'khoaq 🗣 (頭額開闊) (額頭寬闊)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Thauhun Tixn/Thau'hun Tixn 🗣 (u: Thaau'hun Tixn) 頭份鎮 [wt][mo] Thâu-hūn-tìn [#]
1. () || 苗栗縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thauhviaf/thau'hviaf 🗣 (u: thaau'hviaf) 頭兄 [wt][mo] thâu-hiann [#]
1. (N) || 首腦人物。
🗣le: Y si larn kafng'hoe ee thaau'hviaf, tuix goa ee tiong'tai su'kvia lorng iafng y zhud'thaau zhuo'lie. 🗣 (伊是咱工會的頭兄,對外的重大事件攏央伊出頭處理。) (他是咱們工會的首腦人物,對外的重大事件都央求他出面處理。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thauiab 🗣 (u: thaw'iab) 偷揜 [wt][mo] thau-iap [#]
1. (V) || 偷偷摸摸的拿或取的動作。
🗣le: AF'hviaf beq khix Taai'pag zhoe thaau'lo, af'buo thaw'iab svaf'zhefng khof ho y zøx sor'huix. 🗣 (阿兄欲去臺北揣頭路,阿母偷揜三千箍予伊做所費。) (哥哥要去臺北找工作,媽媽偷塞給他三千元當生活費。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaukafng-kiafmliau 🗣 (u: thaw'kafng-kiarm'liau) 偷工減料 [wt][mo] thau-kang-kiám-liāu [#]
1. (Exp) || 不依照生產或工程所規定的質量要求,而削減工序或用料。也比喻做事取巧。
🗣le: Zøx tai'cix aix ciaux'khie'kafng, m'thafng thaw'kafng'kiarm'liau. 🗣 (做代誌愛照起工,毋通偷工減料。) (做事情要按部就班,不可以偷工減料。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaukhvoax/thaw khvoax 🗣 (u: thaw khvoax) 偷看 [wt][mo] thau khuànn [#]
1. (V) || 偷窺、作弊。偷偷地看、暗中察看,也可以引申為作弊。
🗣le: Khør'chix ee sii'zun be'sae thaw khvoax. 🗣 (考試的時陣袂使偷看。) (考試的時候不可以作弊。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaulaai-armkhix 🗣 (u: thaw'laai-axm'khix) 偷來暗去 [wt][mo] thau-lâi-àm-khì [#]
1. (Exp) || 私下交往、秘密往來。
🗣le: Yn nng laang thaw'laai'axm'khix, thofng zngf'thaau ee laang lorng ma zay. 🗣 (𪜶兩人偷來暗去,通庄頭的人攏嘛知。) (他們兩人私通,全村莊的人都知道。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thauliah 🗣 (u: thaw'liah) 偷掠 [wt][mo] thau-lia̍h [#]
1. (V) || 偷抓、偷捉。偷偷的捉取。
🗣le: Kao'ar pui kaq ciaq'ni toa'sviaf, id'teng si u laang laai thaw liah kef. 🗣 (狗仔吠甲遮爾大聲,一定是有人來偷掠雞。) (狗吠得這麼大聲,一定有人來偷抓雞。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thausvef`ee/thausvy`ee 🗣 (u: thaw'svef/svy`ee) 偷生的 [wt][mo] thau-senn--ê/thau-sinn--ê [#]
1. (N) || 私生子。一對男女在沒有合法婚姻關係下所生的子女。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thauthauar 🗣 (u: thaw'thaw'ar) 偷偷仔 [wt][mo] thau-thau-á [#]
1. (Adv) || 偷偷地。在不被他人察覺的情況下行動。
🗣le: Lie thaw'thaw'ar ka mih'kvia theh`jip'khix, m'thafng ho laang khvoax`tiøh. 🗣 (你偷偷仔共物件提入去,毋通予人看著。) (你偷偷把東西拿進去,不要被別人看到。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thautheh 🗣 (u: thaw'theh) 偷提 [wt][mo] thau-the̍h [#]
1. (V) || 偷取、偷拿。以不正當的方式,竊取他人物品、資料等。
🗣le: Y thaw'theh laang ee mih'kvia, khix ho laang liah`tiøh. 🗣 (伊偷提人的物件,去予人掠著。) (他偷拿別人的東西,被人抓到。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thauthviaf/thaw thviaf 🗣 (u: thaw thviaf) 偷聽 [wt][mo] thau thiann [#]
1. (V) || 竊聽。
🗣le: Y biq ti mngg'au teq thaw thviaf laang korng'oe. 🗣 (伊覕佇門後咧偷聽人講話。) (他躲在門後偷聽別人的話。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaw 🗣 (u: thaw) [wt][mo] thau [#]
1. (V) to steal; to pilfer; to snatch; to seize || 竊取。
🗣le: Cvii ho zhat'ar thaw'theh`khix`aq! 🗣 (錢予賊仔偷提去矣!) (錢被小偷偷走了!)
2. (Adv) privately; secretly; confidentially; deviously; unfairly; dishonorably || 私底下、不光明正大。
🗣le: thaw ciah 🗣 (偷食) (偷吃)
🗣le: thaw chiøx 🗣 (偷笑) (偷笑)
🗣le: Goar ka lie thaw korng, lie m'thafng ka pat'laang korng. 🗣 (我共你偷講,你毋通共別人講。) (我偷偷跟你說,你不要跟別人說。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaw ny 🗣 (u: thaw ny) 偷拈 [wt][mo] thau ni [#]
1. (V) || 偷拿。原指是用手指夾取東西,分量並不多。
🗣le: Tøq'terng ee zhaix, lie m'thafng ti hiaf thaw ny. 🗣 (桌頂的菜,你毋通佇遐偷拈。) (桌上的菜,你不可以在那兒偷拿。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaw-ka-køe'ar 🗣 (u: thaw'ka'kef koef'ar thaw-ka-køef'ar) 偷咬雞仔 [wt][mo] thau-kā-ke-á/thau-kā-kue-á [#]
1. (Exp) || 紅杏出牆。指已婚婦女與其他男子有不正常的交往關係。
🗣le: Yn bor thaw'ka'kef'ar y karm m zay? 🗣 (𪜶某偷咬雞仔伊敢毋知?) (他老婆紅杏出牆難道他不知道嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiøh-zhadthaw 🗣 (u: tiøh-zhat'thaw) 著賊偷 [wt][mo] tio̍h-tsha̍t-thau [#]
1. (Exp) || 失竊、遭小偷。
🗣le: Hid kefng zhux tvia'tvia tiøh'zhat'thaw. 🗣 (彼間厝定定著賊偷。) (那間房子常常遭小偷。)
tonggi: ; s'tuix: